Reklám mint a nyelvváltás tükrözése Kazahsztánban, gonzokz

Az államnyelv városi környezetben való bemutatásának nyomon követése lehetővé teszi a modern nyelvpolitika hiányzó problémáinak egészének feltérképezését. Kellő figyelmet szentelve az iskola és a felsőoktatás az államnyelven, irodavezetői, a fejlesztés a nemzeti irodalom és a művészet, szem elől, paradox módon az is kiderült, hogy a leginkább elérhető és népszerű a hatálya ...

Reklám mint a nyelvváltás tükrözése Kazahsztánban, gonzokz

Ugyanakkor, a példa erre a nagyon problémás terület működését az államnyelvet lehetőséget kap arra, hogy tisztán látni szinte az összes tipikus esetei nyelvi interferencia káros hatással van a nyelv kialakulása.

Reklám mint a nyelvváltás tükrözése Kazahsztánban, gonzokz

Másrészről (ezt szomorúsággal és bosszúsággal kell megemlítenünk), nem sok polgártársaink valóban aggódnak a dolgok állapotától. Ritka cikket a kazah sajtó, az egyik kiadás a televíziós program ( „Aytuғa oңay”), az egységes és valójában nem rendelkező eredményeit állami alap részvény ( „Baurzhan”) - ez a teljes lista említésre méltó próbálkozás felhívni a figyelmet erre a problémára a múltban két évig.

Kiderül, hogy a modern kazah társadalom elfogyasztja azt a vizuális és hang információnyelvét, amelyet megérdemel.

Azonban a legmeglepőbb dolog ebben a helyzetben az, hogy valóban megoldhatjuk a problémát analfabéta feliratokkal városaink utcáin egyik napról a másikra. - Vonjuk be a kazah nyelven ismerő szakembereket. Miért nem történik ez így? Próbáljuk megérteni.

Reklám mint a nyelvváltás tükrözése Kazahsztánban, gonzokz

Megpróbálom megérteni, hogy miért honfitársunk kapcsolódó megjelenése thrash szerzői a hivatalos nyelv, értékeli a saját képességeiket elegendő, előadott számos változatban:

  1. Motiváció: alacsony motiváció. Azokat a gondolatokat vezérlik, hogy az államnyelv használata pusztán formális fontosságú.
  2. Prioritás: Az orosz nyelv elsődleges fontosságú uralkodása. Az orosz nyelv, amikor kazahra fordítanak, modellként szolgál a közvetlen imitáláshoz, sokszorosításhoz és nyomon követéshez. Nem veszi figyelembe az orosz és a kazah nyelv különbségeit és sajátosságait.
  3. Szituációs: új "normák" a nyelvi változások helyzetében. Sok nyomon követõ papírok már nem különböznek egymástól, és nyelvi normaként értelmezik.

Ez megfelel-e az államnyelv fejlődésének és a modern nyelvpolitika céljainak? Határozottan - nem. A kreolizáció tendenciáinak erősítése és terjesztése a nyelv romlásához vezet.

Reklám mint a nyelvváltás tükrözése Kazahsztánban, gonzokz

Ennek a helyzetnek az orvoslására szolgáló mechanizmusok közé tartozhat egy nyelvrendőrség létrehozása, amely nyomon követi az írástudás betartását a közszférában.

Ha a kazah nyelv stabilitási mozgalmáról beszélünk, akkor szerencsére létezik. A fordított nyelvváltás Kazahsztánban lehetséges, ha a kazah irodalom értéke különösen aktualizálódik. Ez a leghatékonyabb megoldás.