Jennifer Aniston elárasztotta az intelligens víz reklámozását
És maga a minősítés. Itt és a munka is, és minden alkalommal egyre több érdekes és talantlivee.Tut és az ő kiemelkedő személyiség, majd a fiatalok, mint mondják, „annak ellenére, hogy minden földi törvényeket, szebb minden nap.” Csakúgy, mint a szerelem évtizedek óta nemcsak budut.Zhivet nélkül skandalov.Ey nem is kell vágni a férfiak, hogy az összes létező a világon a kábítószerek és intézkedik szexuális botrányok, amely vonzza a figyelmet. És ez így van fürdött a fény a szeretet és slavy.Fenomenalnaya nő, mint az apám mondta.
Igen, kedves és jó ténylegesen)) És rovására munka, nyelv * GTC let felhúzott, akik azt mondják, hogy ez rossz monoton (.) Annak, akinek tehénbőgés) színésznő!
* A főnökök * várnak. ))))
Megrohantam egy rossz álomból
És súlyos gyászra ébredt:
Álmodtam rólad - szeretsz egy másikat
És hogy megbántotta magát.
Elmenekültem az ágyamból,
Mint az ő ekéje gyilkos,
És figyelte a homályos csillogást
Lámpák állatok szemein keresztül.
Ó, valószínűleg olyan hajléktalan
Egy férfi sem vándorolt
Ezen az éjszakán az utcák sötétek,
Mint a szárított folyók ágya.
Íme, a te ajtód előtt állok,
Nincs más módja számomra,
Bár tudom, hogy nem merek
Soha ne lépjen be ezen az ajtón.
Megsértett, tudom,
Bár csak álom volt,
De még mindig meghalok
A zárt ablak előtt.
egy ismeretlen fűz alatt
A partra gondoltam,
hogyan lehet boldoggá tenni kedvesét?
Talán nem tehetem ezt?
Nem elég neki és gyermekeinek,
nyomorult kirándulások, látogatás, a mozi,
Nekem is szükségem van rá, mindent, pihenés nélkül,
és régóta maradok a maradványokból.
A korszak alatt megállítottam a vállamat,
úgy, hogy egy ágat levágták,
és nem hagyta el szeretett vállát,
sírni a vállán.
Ne adj virágokat, hanem ráncokat,
a szeretett minden életre,
tolvajok megváltoztatják a férfiakat,
és szeretteit csak a sértésektől.
Hogyan lehet boldoggá tenni kedvesét?
Mire kell lerázni a lábát?
Ha az élet bemutatta volna férget,
Még csak az első tücsökön?
Milyen örömöt szerettek oly gyakran
hogy semmit, semmit nem sért?
Hogyan szeressétek szeretettet,
Mindenki tudja,
. Milyen boldog senki.
Evgeny Evtushenko
Majakovszkij
A dohány levegő füstjét megette.
Szoba -
fejét a csavart pokolban.
Ne feledje -
az ablak mögött
először
a kezed, féktelen sztrájk.
Ma itt ülsz,
szív a mirigyben.
Egy másik nap -
kiutasítani,
talán felháborodott.
A zavaros elülső hosszú nem fog illeszkedni
törött kéz reszketett a hüvelyben.
Elfogytam,
test az utcán fogok dobni.
vad,
Én megtévesztek,
A kétségbeesés csökkenő.
Ne csináld ezt,
kedves
jó
most elbúcsúzzunk.
mindegy
a szerelmem -
egy nagy súly -
lógni rajtad,
bárhová futott.
Adj az utolsó sírni, hogy vyrevet
sértett panaszok keserűsége.
Ha a bikát a munkaerő megöli -
el fog távozni,
hideg vízben szétesik.
Kivéve a szerelmedet
Nincs tengerem,
de a szereteted és a sírásod
ne könyörögjetek a pihenésre.
A fáradt elefánt pihenni akar -
regal hazugság sült homok.
Amellett, hogy szereti,
nekem
nincs nap,
de nem tudom, hol vagy vagy kivel.
Ha annyira kimerültem volna a költő,
azt
kedvence a pénzért és a dicsőségért cserélni fog,
de nekem
senki sem vidáman cseng,
kivéve a kedvenc neve csengését.
És a járaton nem fogok rohanni,
és nem iszom méreg,
és nem tudom húzni a ravaszt a templomom fölött,
rám,
kivéve a tekintetét,
nem erő a kés a kés.
Holnap el fogod felejteni,
hogy koronáztatok,
hogy a szerelemben virágzó lélek kiégett
és hiú napok karnevál
a könyveimnek a rastreplyt oldalai ....
A száraz leveleim szavait
lesz kényszeríteni, hogy hagyja abba,
lelkesen lélegzik?
Add ide legalább
az utolsó gyengédség a vystelekhez
a kimenő lépésed.
Majakovszkij
A dohány levegő füstjét megette.
Szoba -
fejét a csavart pokolban.
Ne feledje -
az ablak mögött
először
a kezed, féktelen sztrájk.
Ma itt ülsz,
szív a mirigyben.
Egy másik nap -
kiutasítani,
talán felháborodott.
A zavaros elülső hosszú nem fog illeszkedni
törött kéz reszketett a hüvelyben.
Elfogytam,
test az utcán fogok dobni.
vad,
Én megtévesztek,
A kétségbeesés csökkenő.
Ne csináld ezt,
kedves
jó
most elbúcsúzzunk.
mindegy
a szerelmem -
egy nagy súly -
lógni rajtad,
bárhová futott.
Adj az utolsó sírni, hogy vyrevet
sértett panaszok keserűsége.
Ha a bikát a munkaerő megöli -
el fog távozni,
hideg vízben szétesik.
Kivéve a szerelmedet
Nincs tengerem,
de a szereteted és a sírásod
ne könyörögjetek a pihenésre.
A fáradt elefánt pihenni akar -
regal hazugság sült homok.
Amellett, hogy szereti,
nekem
nincs nap,
de nem tudom, hol vagy vagy kivel.
Ha annyira kimerültem volna a költő,
azt
kedvence a pénzért és a dicsőségért cserélni fog,
de nekem
senki sem örül a csengetésnek,
kivéve a kedvenc neve csengését.
És a járaton nem fogok rohanni,
és nem iszom méreg,
és nem tudom húzni a ravaszt a templomom fölött,
rám,
kivéve a tekintetét,
nem erő a kés a kés.
Holnap el fogod felejteni,
hogy koronáztatok,
hogy a szerelemben virágzó lélek kiégett
és hiú napok karnevál
a könyveimnek a rastreplyt oldalai ....
A száraz leveleim szavait
lesz kényszeríteni, hogy hagyja abba,
lelkesen lélegzik?
Add ide legalább
az utolsó gyengédség a vystelekhez
A kilépési lépésed Clever girl.
A hajnal fénye csillogott a tó partján.
A fecsegés a fecsegéssel gyászol.
Sírva valahol egy Oriole, üresen temették el.
Csak én nem sírok - lámpa könnyű.
Tudom, este fogsz kijönni egy útkereszteződéshez,
Leülünk egy friss halmokba egy közeli szénakazal alatt.
Megcsókolom a dopeya, izomnu, mint a szín,
Inkább az örömben nincs számolás.
Maga a weasel alatt dobja le a selyem ereket,
Felveszi a részeg reggel a bokrokba.
És hadd üvöltsék a hangokat.
Vágyakozás van a hajnal gonoszságában /
C. Yesenin