Gennady Semenchenko - Úgy érzem, az idő elfogy
Úgy érzem:
Az idő elfogy.
Egy másik vonat buzogatása alatt,
Az időjárás ártatlan szeszélye,
Már megszokott a szokás,
Üvegpalack a palackból
És a halat, amely a földre esett,
Már elmúlt az összes villa,
Ideje javítani a lelket.
Lebegett, elment, elment,
Megolvad az álmos,
De úgy érzem, az ősi test
És a szomjúság a szeretetre feltámadt.
És így tovább az utolsó lélegzetig
Jogod a fényhez és suttogáshoz.
A pestis-korszak versei
Megpróbálja a lelket
Fene egye meg.
"A pestis korszak versei
Megpróbálja a lelket
Darn "- milyen fényes, emlékezetes kép!
Csodálatos versek - és feküdt le a lélekre. Itt van már egy szar.
Köszönöm
őszintén
Kedves Gennady, a vonalak közel vannak a lelkemhez, és teljesen egyetértenek. Köszönöm a lelkek rokonságát. Tisztelettel: A.R.
Rendben, Gena!
Sok szerencsét!
Gennagyij!
Ha az idő ebből a versből hasonló nyomokat hagy, akkor NEM elmenekül. Abban az értelemben, hogy továbbra is fennáll.
És ne "rohadd meg a lelket" - hagyd, hogy maradjon, ahogy van: sebezhető és érzőidő és magad benne.
AM
Mély gondolkodás. Time. időben. és így tovább az utolsó leheletig. Melegséggel, Dimir.
Őszintén, tragikusan, enyhén!
"És szeretek a szerelem katekumenek." Isten ne tiltson :)
Igen, mi vagyunk, akik verseket osztanak, nem mi.
Kedves Gennady!
Mindig ápolom verseiteket,
mert mi ugyanazok a korszak emberek vagyunk.
De néha néhány szó elgondolkodtat.
"Szeretem a katekumokat."
Az első, amit VIKIPEDIA-ban olvastam:
"Kiabálsz, mint egy katekumenát!" - a "katekummánok" olyan ember értelme, aki értelmetlenül, hülyén viselkedik "
Nekem úgy tűnik, a költőnek mélyen be kell hatolnia az egyes szavak értelmébe.
A versed közel áll hozzám a "visszavonulás" hangulatában és még mindig reményei szerint.
„”
Itt - az egyetlen bárkában,
távol az élet árától,
le fog jönni, mint az örökkévalóságban,
egy dallamos lélek sugara. "
A vers piercing a könnyek. Úgy érzem, hogy az elkövetkező években elismerem magam (ha elég szerencsés vagyok ahhoz, hogy éljek). Szomorúsággal még mindig úgy érzem, hogy "az idő elfogy"