2. lecke angol fonetikai rendszer
Lecke áttekintése
A mai leckében megtanuljuk, milyen hangok alkotják az angol nyelv hangzásbeli szerkezetét. és ezeknek a hangoknak a besorolása. Meg fogjuk ismerni a hangfelvétel jelzését és megtanuljuk használni az átírást. Továbbá megismerjük az olvasási szabályokat és a szabályok alóli kivételeket. Ezután mindegyik hangot megvizsgáljuk külön-külön, figyelve a kiejtésük sajátosságait az orosz nyelvű diák szempontjából.
2.1 Általános információk
Sok különböző hangzik angolul. Megértem, hogy ez az üzenet nem túl informatív, de hangsúlyozom: sok hang van. Mennyire függ a szempont. Ha valaha is tanított angolul egy hagyományos szovjet iskolában, valószínűleg azt hitted, hogy angolul húsz magánhangzó és huszonnégy mássalhangzó van. Rendben? Semmi ilyen!
Mint mondtam, mindent a látásmód függ. Így az egyéni kutatók ötven magánhangzóval és annyi mássalhangzó fonémával élnek angolul, függetlenül oszthatatlan hangokkal, amelyek a nyelv hangzásrendszerét alkotják. Másfelől a minimalista megközelítés támogatói azt állítják, hogy az alapfonémák pontosan 34, és minden más a gonosztól származik. Természetesen e két szélsőség között van egy egész spektrum a véleményekben, ahol az elismert hangok száma negyventől negyvennyolcig terjed. E tekintetben a legnagyobb különbségek merülnek fel a két (diphthong) vagy akár három hang (triphthong) különféle kombinációinak különálló fonémáit illetően.
Zavarba hozza a hangok felvételét és az egység hiányát. Ha használta az amerikai örökségi szótárt. emlékezzetek arra a kulturális sokkra, amely megismerteti az általa elfogadott jelölést - ily módon logikus, tompa és következetlen ez a rendszer. Kevés a jobb a fonetikus ábécével. ismerős minket az iskola tanfolyamán. Kezdjük azzal a ténnyel, hogy jött létre a falak, a nemzetközi fonetikai Association (Nemzetközi Fonetikai Szövetség - IPA) a jelölési rendszert, hogy minden ismert hangok minden ismert nyelv - azaz, egy sokkal szélesebb körű, mint volt szükség a leírás néhány angol hang csak. Ennek következtében az IPA ábécé rendkívül hatékony, rugalmas és fejlett rendszer, amely lehetővé teszi, hogy a kiejtés árnyalatait különböző mértékű részletességgel fejezze ki.
Mi, a fiatal anglovedam mindezen fonológiai finomságok semmit - így nagy részét a gazdag kifejező lehetőségeit azoknak, akik igazán hozza ezt: esztéták és az ínyencek nyelvészet. Mi magunk fogjuk magunkat egy egyszerűsített angol fonetika modelljéhez, amely húsz magánhangzóval és huszonnégy mássalhangzóval működik.
Vagyis ugyanazt értük el, honnan kezdtünk? - kérdezed. És érdemes megtenni egy kertet erre? Igen, megérte. Legalább annak biztosítása érdekében, hogy ne legyen az illúzió, hogy minden ebben a kérdésben egyszerű és egyértelmű. Hogy tisztában kell lenniük azzal, hogy a fonológia - a tudomány igen kiterjedt, és nem akarjuk idő előtt gázol a vadonban homályos terminológia, a tanulás a különbség retroflex, réshang, a garat és a jó ég tudja, milyen más típusú hangokat. Igen, ez az IPA ábécé részhalmaza. hogy fel fogjuk használni nem nagyon pontosan tükrözi a gazdag angol nyelvű hangokat. Igen, sok árnyalatú hangot egyes fonémák, helyzetüktől függően egy szó, a stressz és a közelség más fonémák. Nos, rendben van. Számunkra fontos, hogy hallani és megérteni, hogy elvileg elő, és érzékeli a fül alaphangok - és éppen tőlünk, hogy Ön és megvitatta ma.
2.2 A hangok osztályozása
Angolul vannak magánhangzók és mássalhangzók. Definícióként azt javasoljuk, hogy korlátozzam magam a különbség intuitív megértésében: a magánhangzókat nyílt szájjal fejezzük ki, és énekelhetõk, a mássalhangzók viszont fordítva.
Az angol ábécé öt betű van. amelyek hivatalosan magánhangzónak számítanak, bár egyikük sem rendelkezik egyértékű hangegyenértékkel: a, e, i, o, u.
Ami a megfelelő magánhangzókat illeti, különbséget tesznek:
- Hét rövid magánhangzó ( # 652;, # 601;, # 230; i, e, o, u).
- Öt hosszú magánhangzó ( # 593;. # 601; i. # 596;. u :).
- Nyolc diphthong ( # 593; # 618;, au, e # 618;, # 601; u, # 603; # 601;, # 618; # 601;, # 596; # 618;, u # 601; ).
Ezek és más hangok részletes leírása lesz egy kicsit később, de egyelőre észrevehető ellentmondást észlelünk nyelvünk nyelvei közül: húsz angol versus szentséges hat orosz. Ezzel semmit nem kell tenni, és az egyetlen módja annak, hogy megfelelő megértést érjünk el, megtanuljuk megtudni, hogyan kell helyesen kiejteni ezeket a húsz magánhangzót.
Ami nagyon fontos, az az, hogy a mássalhangzók hangosan és hangtalanul vannak felosztva. Fontos ezért: ahogyan hamarosan látni fogjuk, a hangzás egyes kombinációi "megszólalnak a hangzásról", körülbelül ugyanaz, mint az orosz nyelvben: a távtartó, de a szétszerelés. Ha pedig a szókincs szintjén kifejezett formában egyeznek meg, akkor a szavak pontozásának pillanatáig elhalasztják őket. Az ilyen megállapodás példái a -s és a -ed végződések. Így, amikor a tét fogadások többes számú formája alakul ki, a s terminál süketként szól. Ágyágyak (ágyágyak) esetében a terminál s hangos és z kiejt.
Határozza meg, hogy a mássalhangzó csengetés vagy siketés, lehet-e megérinteni: a hangos hangok kiejtése, a süketektől eltérően, a hangkábelek rezgéseihez kapcsolódik.
- A süket: f, h, k, p, s, # 643; t, # 952;, # 679; .
- A csengetéshez: b, d, g, # 658,; # 676;, # 240;, v, z.
- Ezenkívül meg kell különböztetni a szláv (szláv) konzonánsokat: l, m, n, # 331; r.
- És még a félfogók: j, w.
A szláv (szllabikus) mássalhangzók ilyen nevet kaptak, mert képesek pszeudo szilogizmákat létrehozni magánhangzó hiányában, például a hajó szavain. Félmagánhangzó. mivel hivatalosan egybehangzóak, mindkettő tulajdonságait mutatják. Például énekelhetnek énekeket. A hangzásról szóló egyetértés szempontjából a száj és a félig lágyujjak viselkednek, mint hangos mássalhangzók.
2.3 Hogyan kell dolgozni a leckék anyagaival?
A lecke fő részében a hangok leírására van szükség. A leírások egy közös formátumot követnek és tartalmazzák a következőket:
- grafikus ikon IPA;
- a hang rövid jellemzői, a kijelentés jellemzői;
- A hangnak megfelelő levélváltozatok;
- a hangot tartalmazó szavak példái, az egész szó hangos átírásával;
- hangfelvételi példák.
A transzkripciós szavakat zöld téglalap zárja, így könnyebben követheti őket, ahogy hallgatja a hangot. A felvételt barátaink, Doug Hopkin (Doug Hopkin) és Heather csapatok (Heather csapatok) olvassák, amelyek szakértői támogatást nyújtanak a program számára.
Először javasoljuk, hogy olvassa el a hang leírását. Célszerű elképzelni, hogy hangzik, és megpróbál emlékezni a grafikus szimbólumára. Ezután nyomja meg a lejátszás gombot. Meg fogod hallani, hogy minden egyes szavak csoportját először egy nagybácsi, majd egy nagynéné olvassa el. A meghallgatáshoz használt szavakat úgy választották ki, hogy teljes mértékben tükrözzék a hangok kiejtését, attól függően, hogy milyen pozícióban vannak a hang, a stressz és a szomszédság más hangokkal.
Figyelem: a lejátszó helyes működéséhez telepíteni kell az Adobe Flash Player 10.0 vagy újabb verzióját. Az aktuális telepített verziót ellenőrizheti az Adobe webhelyén. Innen meg kell menni a legújabb verzió letöltési oldalára.
És még egy dolog. Annak érdekében, hogy ne legyenek félreértések és sértések, egyszerre fogom mondani: tanulni fogunk az amerikai aforizmussal a tanfolyam keretén belül. Nem azért, mert ez sokkal fontosabb, mint a brit, vagy van egy ausztrál (bár nem ez), hanem egyszerűen azért, mert az egyszerű tény, hogy egyrészt nem tudom más, másrészt - nem rendelkezik azzal a képességgel, hogy rögzítse hiteles hanganyag . Ha valamilyen oknál fogva szükséged van egy brit lehetőségre, azt javaslom, hogy maga keresse meg a megfelelő forrásokat.
Ha nincsen kifogás a fenti pontokkal kapcsolatban, javaslom a tényleges hangok megfontolását.
2.4 Vámellékek
2.4.1 Rövid magánhangzók
2.4.3 Diphthongs
A diphthong olyan két hangsorból áll, amelyek egy egészként szólnak.
Mivel a diphthong egy különálló hang, akkor a szótag jelenléte pontosan egy. Ez különösen érzékelhető a költői formákban, azaz ahol van egy méret. Ne feledje a Pink Floyd vonalát:
Szeretném, ha itt lennél.
Íme, hogyan. Az I. és itt tartalmazhatnak egy diftongust, és ennek eredményeként kerülnek átvitelre egy stílusban és tökéletesen illeszkednek a délceg trehstopny Anapesztus: ta-da-da-da-ta da.
Antiprimerként idézhetek egy sort a "Na na na" zenekarból, amit leginkább gyűlöltem:
Hagyma ki.
Nem beszélve arról, hogy az a mondat is - rossz (helyesen «néz ki az ablakon»), [out] kell hangoznia, mint egy szótag, úgyhogy ha priznosili, amelyet szükség esetén, miközben a mérete kellett volna szabad hely egy másik szótaghoz:
Hagymás palacsintát.
Óvatosan, az állampolgárok.
De vissza a tényleges diphthongokhoz.
Minden nagyszerű, tetszik nekem. Laconic, mint a Dragunkiné.
Éppen ezért senki, nincs Dragunkin, és nem akarja egyetérteni abban, hogy a kombináció gyakran úgy hangzik, mint egy orosz "f"? Tudomásul veszem, hogy a nyelvet más módon és mindent megteszünk, de az angolul beszélő felszólalók, beleértve a csatolt hangfájlokat is, azt mondják: "nafing"! Nos, hallgasd meg magad. Egyetértek azzal, hogy ezt az "f" szót ki kell fejezni, és a nyelvet a fogak között ki kell szorítani, de minden esetben ez a hang inkább "f", mint bármely más.
Fonkurs meghatározott szinte tökéletesen, és nagyon jól, mit kap az elején az előnyöket! Különösen kényelmesek a tabletták, amelyek könnyen kinyomtathatók kártyák formájában, és memorizáltak. Igen, barátok, kérjük, tanítani őket fejből, úgyhogy visszapattant a fogak, akkor problémák helyesírás soha nem merül fel. Az ő tapasztalata győződve angol tanított az iskolában, ahol fonkursa, tudod, nem adnak, ezért kellett belegyömöszölni szókincs. És az egyetem vettem francia és német, ahol az első dolog tanított hangzik, és most problémák a helyesírást a szó nem létezik a mint hallok, és írni, szó =)
Hallgatom a szót 10-szer, és nem értem a kiejtést, véleményem szerint nincs semmi bonyolultabb, mint az angol, a német, összehasonlítás nélkül. Angolul, a szavak teljes nem megfeleltetése, az írás és az olvasás, Ez az én véleményem, valószínűleg szubjektív. És semmilyen módon nem emlékszem a kiejtésre.
Jó napot!
Köszönjük a csodálatos weboldalt! Csak most nem értem, miért különbözik a férfias és feminista kiejtés? Meghallgatta az egész leckét, és a női hang két-háromszorosával a férfiaknál feltűnő különbséggel kiejtette a szavakat. Vagy ez az adott személy kiejtése? Úgy értem, egyesek azt mondják, hogy "ketchup" és néhány "catsup")
Összességében: sajnálom a kritikus munkásságának megismerésére fordított időt.
Hogyan nehezen érthető után filfaka ilyen magyarázatot, mint „[au] ejtik lágyabb [a]” Végtére is, magánhangzó nincs fogalma a keménység és lágyság ... És hogyan lehet nem hajlandó enyhíteni [i]? Végtére is, akkor lesz az orosz. Ráadásul hangnemben ezek a mássalhangzók nagyon halkan szólnak.
De általában köszönetet mondok, megpróbálom megérteni.
> Érdekel az utolsó két hang θ és ð a kiejtés egy, a kiejtés pedig más