Nyelvi enciklopédikus szótár - nemzetközi nyelvek
Nemzetközi nyelvek
olyan nyelvek, amelyek a különböző országok népeinek kommunikációs eszközei. Osztva Este kormányzati nye nyelvek (amelyre a funkció M. I. Van egy valós, de másodlagos az elsődleges használatuk, mint a nemzeti vagy etnikai nyelv) és art-WIDE nyelveken (amelyekre M. I működni. Van egy primer, de nem mindig hajtják végre, mert nem minden ilyen nyelv kapott alkalmazást az interlanguage kommunikáció gyakorlatában).
Kinevezése nyelvet a globális szerepét határozza meg egy sor extra-ling-r-vee-sti-Th-nek (politikai, gazdasági és kulturális) és nyelvi tényezőket (az utóbbiak között a fejlesztés funkcionális nyelv alrendszerek jelenléte az ipari kifejezést, és így tovább). . A világnyelvek száma növekszik. A 18. század után. (Gyakran emlegetik-lány-a-Xia században „az egyetemes nyelv, a francia”) terén a globális használatának fokozatosan tartalmazza angol-ég, és német nyelven, 20. Orosz és néhány más nyelv. A nemzetközi kommunikáció összességében a legfejlettebb M. me csoportból származik. (az úgynevezett World Languages Club). A világ nyelveinek jellemzi jogi megerősítését szerepe elismeréseként „ofitsialam-us-mi” vagy „munka” nyelv a nemzetközi szervezetek és konferenciák (ENSZ, UNESCO, stb., Így a hivatalos és munkanyelve az ENSZ angol, arab, spanyol-ég , Kínai, orosz, francia), az általános oktatás és a különböző országok felsőoktatási tantervei "idegen nyelvek" közé tartoznak.
Mától vagyok. meg kell különböztetni a multi-on-the-chi-o-nal államokban használt etnikumközi kommunikáció nyelveit. Néhány nyelv M.M. (például az orosz nyelv, a világ nyelvének egyike, a Szovjetunió népei közötti inter-na-tsi-o-nal-n-n-edik kommunikáció eszköze) .
A nemzetközi mesterséges nyelvek kommunikációs rendszerek, amelyeket kifejezetten a nemzetközi kommunikációra terveztek. Az ilyen nyelvek megalkotására irányuló kísérleteket az ókori korszakban tették meg (a 4. és 3. században az ősi görög koin alapuló mesterséges nyelvet az Alexarch fejlesztette). Számos mesterséges nyelvű projekt kezdett megjelenni a 17. században. ami a latin nyelv nemzetközi funkcióinak csökkenésével jár. 1629-ben R. Descartes lefektette a nyelvfordítás elméletének alapjait (lásd Interlinguisztika). A 17-19 században. a mesterséges nyelvek alkotói gyakran a természetes nyelvek kritikájából származtak, mivel állítólag nem elegendően tökéletes gondolkodási és kommunikációs eszközei voltak, és a mesterséges nyelvek egyetemessé váltak, amelyek a természetes természetűek helyettesítésére irányultak. A 19. század közepén. egy ötlet a mesterséges nyelv kiegészítő jellegéből fakad, mint a nemzetközi kommunikáció speciális eszköze, amely a természetes nyelvekkel együtt működik. Az első mesterséges nyelv, amely kommunikatív megvalósítást kapott szóbeli kommunikációban és irodalomban, 1899-ben Volapuk lett. 1884-89-ben három nemzetközi kongresszust tartottak Volapuk szurkolóknak, több ezer újság és magazin jelent meg a világ különböző országaiban. Ez a mozgás azonban nem tartós. Az eszperantó (1887-ben létrehozott) széles körben elterjedt a hangszórókkal. A művészet szűk kommunista felhasználása szintén a mesterséges nyelveket idézi (1907), Occidental (1921-22) és Interlingua (1951). Lásd még: Mesterséges nyelvek.
Svadost E. Hogyan fog megjelenni a közös nyelv? M. 1968; Kostomarov VG A nyelv nyilvános funkcióinak problémája és a "világnyelv" fogalma, a könyvben. A fejlődő országok szociolingvisztikai problémái, M. 1975; Az interlinguisztika problémái, M. 1976; Shenton H. Sapir E. Jespersen O. Nemzetközi közlemény, L. 1931; Shenton H. Cosmopolitan conversation, N.Y. 1933; Jacob H. A tervezett segédnyelv, 1947-es év; Tonkin H. Nyelvproblémák a nemzetközi kapcsolatokban: választott bibliográfia, "International Language Review", 1966-67, 44-49; Burney P. Les langues internationales, P. 1966; Pei M. Egy nyelv a világ számára, N.Y. 1969; "La Monda Lingvo-Problemo", Den Haag, 1969- (1977 óta - "Nyelvproblémák és nyelvtervezés", B. - N.Y.).