A menyasszony vízuma, a kérdőív választása, és ismét az apostille
Szükséges-e magának a születési anyakönyvi kivonatnak és más okmányoknak vagy a fordítás hitelesített másolatának a megadását?
Köszönjük mindenkinek, aki válaszol.
Kérjenek-e egy vendégvizet a házasságkötésért az Egyesült Királyság területén, miután utána elutaztak a lakóhely szerinti országnak és benyújtották a feleség vízumát? Házassági látogató, hívják.
Amikor kitölti az online űrlapot, válassza ki a telepítési opciót, és a program megjeleníti a kérdőív szokásos formáját.
A fordítások alatt a konzulátus nem igényel hitelesített és apostillált fordításokat.
De a dokumentumokon és hiteles fordításokon alapuló apostillákra szükség lehet itt a Dél-Kaukázusban. Így felvetem az alapdokumentumokat (sv-születésről, válásról).
Nézd meg a jelentéseimet, itt részletesen írtam a apostillokat.
Arina, köszönöm a referenciát!
A menyasszonyi vízum kérdőíve érdekes szakasz, például a 7. rész> Település> A szponzora, töltse ki az összes mezõt a võlegényrõl, majd kijelentette, hogy a szponzora az Egyesült Királyságban van. Kérjük, adja meg a következő adatokat.
Mikor jöttek először?
mit jelent ez? Amikor először érkeztek. Ők (feleségem) mindig ott éltek. annak ellenére, hogy megjegyeztem, hogy menyasszonynak fogok menni. furcsa.
Általánosságban, abban az értelemben, hogy a posztban szereplő ügy, ha feleségül veszi az Egyesült Királyság állampolgárát, akkor a "Mikor érkeztek meg először?" helyezze el a születésének dátumát - születése óta ott él.
Ha házasságot köt egy olyan uniós polgárral, aki az Egyesült Királyságban él és dolgozik, meg kell adnia az Egyesült Királyságba való belépésének dátumát.
Ah, látom.
8.2.9. Kérdés?
Ha a brit - majd tedd a születési dátumot.
Ha egy uniós polgár, akkor egy kis tanács - könnyebb számodra Oroszországban házasodni és vízumot kérni az EU család egyik tagjához, ingyenes.