Az öreg orosz nyelv történelméből az idő előtti és írásbeli idők idegen nyelvek
1.4 A régi orosz nyelv történetéből: elő-irodalmi és írásbeli időszakok
Az öreg orosz nyelv történelmében két időszak különböztethető meg: előtti írástudók - az X-XI. Századig. és írásban (a keleti szláv írások emlékei csak a 10. és 11. században éltek). De a megismerés folyamatának kezdetét az ábécé határozza meg, amelynek tanulmányozása az ábécé tanulmányozásával kezdődik.
1.5 Abetse, Abavega, az ábécé, az ábécé
Abetse, abavega, ábécé, ábécé ... Mindezek a szavak ugyanazt jelentik - néhány írás betűit, amelyek bizonyos sorrendben rendeződnek. Annyira használjuk ezt a rendet, hogy hosszú ideig természetesnek tűnik számunkra.
Mind a négy név egy dimenzióban van elrendezve, egy elv szerint. Ezek mindegyike egyetlen szóban egyezik az ilyen "rendezett listák" első betűinek nevével; ezek a nevek a nyelvtől a nyelvig, az emberektől az emberektől függnek.
Ezek közül a legrégebbi az ábécé. Az ókori Görögországban született, és a két görög "alpha" és "beta" betűből áll. Ha azonban a "béta", akkor miért az "ábécé"?
Tehát ezt a szót, az oroszokat, saját, keleti szláv módra mondjuk. Görög nyelven írták # 945; # 955; # 966; # 945; # 946; # 951; # 964; # 959; # 962; a nyugati nyelvek pedig alfabete-nek nevezik.
ABC - ez a szó a legfontosabb elvre épül, vagy ahogyan most már mondják, "algoritmus". Az ABC-n kívül az "Abavega" és az "azledi" szavak is léteztek. Az első V. Dal dalszót tartalmaz a szótárában. A második a XVII. Század egyik könyvében megjelenik az I. Sreznevszkij "anyagaiban".
Az ószláv származású "az-könyv" összetett szó; Régi szláv - mert a régi orosz nyelven az első személy személyes névmása - "én" nem "az", hanem "yaz" -ként hangzott. Még a nagy ünnepélyes nagy hercegek és királyok is oroszul írták: "Yaz, moszkvai nagyherceg ..."
„Buky” (vagy „bükk”) maradt fenn, amíg a forradalom tserkovnoshkolnoy gyakorlatban egy emlékeztető, amely elősegíti tárolása a neve a második betű az ábécé: a szláv ábécé második helyen volt a hang a „b”. Jelentése szerint a "bükk" szó jelentése "betű"; talán ez volt az összes szláv ábécés név leginkább "elemi".
1.6 A görög és a latin ábécé hatása a régi orosz betűre
A görög ábécéből etruszk, latin, gótikus (Vulfila által létrehozott) és szlávok íródtak Cyril (Konstantin) és Metódus - macedónok által.
A latin ábécéből a nyugat-európai nyelvek minden ábécéje megtörtént. Latin, lengyel, cseh, horvát és szlovén ábécék alapján is létrehoztak. Szerbek és bolgárok, a macedónok egy kissé módosított orosz betűt használnak.
1.7 Ősi szláv ábécék: a) cirill ábécé, b) glagolita ábécé
A keleti szlávok között írott nyelv létezett, és ezen idõszakig nyelvi történelmükben, amelyet írottnak neveznek. A keleti szláv írások legkorábbi ismert emlékei között a 10. és 11. században. vannak házi nyírfa kéregek, kézműves feljegyzések stb.
A fejlett ókori szláv ábécéket glagolitikusnak és cirillnak nevezik. Egyikük létrehozása vagy javítása (ellentmondásosan - ami) a 9. század keresztény prédikátorának tulajdonítható. Konstantin (Cyril). A cirill ábécé alapja a görög törvényes liturgikus (azaz liturgikus) levél volt, a Glagoliticust pedig a nyugati, majd a keleti ábécékkel hozták össze.
Minden õsi orosz szöveg, amely eljutott hozzánk, cirill nyelven íródott. Nagyon keveset tudunk a glagolita ábécé használatáról (például a Szent Szófia Novgorod-székesegyház belső falain szereplő feliratok glagolitikusak).
Kezdjük az időszakban az ókori nyelv időrendben egybeesik a keresztény időszakban az orosz történelemben. Ezért van okunk azt hinni, hogy a cirill ábécét elterjedt a keleti szlávok szorosan kapcsolódik a keresztény hitre. Ugyanakkor egyesek szerint a tudósok, a cirill ábécé helyébe a korábbi keleti szláv levél - glagolita ábécé, amely akár lehet üldözni egyházi pogánynak és írni, így nem jönnek hozzánk.
A modern orosz betű a legrégebbi szláv ábécé (kezdeti levél), a cirillikus ábécé módosítása. Annak érdekében, hogy jobban megértsük a modern ábécé összetételét és értékeljük, el kell gondolkodnunk a cirill ábécé betűinek összetételében bekövetkező változásokról.
A cirillet a IX. C. a görög liturgikus könyvek szláv nyelvre történő fordításához. A cirill ábécé alapján a bolgár, a régi orosz és a szerb betű alakult ki.
Oroszországban ezt az ábécét széles körben használták a 10. század vége óta. a kereszténység hivatalos bevezetése után (988). Liturgiai könyvek érkeztek hozzánk Bulgáriából. Késõbb (kb. XIV. Századig). Az orosz nyelv orosz, orosz, ukrán és belorusz nyelven tört fel. Mindhárom ember - az oroszok, az ukránok és a fehéroroszok - ábécéket használ cirill ábécé alapján.
Az ünnepélyes könyvek görög levélét a cirill ábécé alapította. A cirill ábécé 43 betűből áll, ezekből 24 görög unzal.
A cirill ábécé csak egyetlen betűs betűs betűből áll (első ízben kétféle betű - nagybetűs és kisbetű - I. Péter mutatta be az 1710-es ábécé mintajába).
A görög nyelvben sokan voltak hangok elérhető a szláv nyelvekben, - nem, persze, a görög betű és az érintett leveleket. Ezért 19 új, részben kölcsönzött egyéb ábécé cirill ábécé vezették kapcsolatos speciális hang készítmény Régi egyházi szláv (w, q), másrészt létre, különösen a levél (a táblázat. A * -gal jelölt).
Ókori szláv ábécé (cirill ábécé)
ugyanaz a levél egy esetben így szól, és a másikban - egyébként, ha vizuálisan nincs különbség. Alakváltó beeches I Yu készül úgy, hogy a tanulságokat az orosz nyelvű iskolák azt mondják, hogy az I. és S, azt mondják, nem áll egyedül, mint egy kombinációja hangok: I - (DA), S - (DV), stb Az ábécé befejezésének elkészítésével párhuzamosan folytatódik az eredeti szavak és kifejezések ablációja a nyelvből, és "szavakkal" helyettesítik őket.
célszerű összehasonlítani az erdőgazdálkodással és a kertészetekkel, a nyelvi talajműveléssel és az új fafajok termesztésével. Valójában a nyelvészet, a kreatív filológia - ez a korunk egyetlen ideológiája, amely érzékeli az emberek létezését és a múlt és a jövő kapcsolatát. A nyelv az egyetlen dolog, amely egyetemes jelentéssel táplálja az elmét, és a polgárokat érthetővé teszi egymásnak. Nem ez.
Ez a yaz. a nagy burzsoázia; ismerete és folyékonyan birtokolt szóbeli, és különösen írott formában az uralkodó osztály kiváltsága. 2. fejezet Angol nyelvtani osztályozás 2.1 Angol morfológiája 1. A beszéd egyes részeinek 1.1 A beszéd egyes részeinek elméletei 1.2. Név 1.3. Adjective 1.4 Számmal kapcsolatos név 1.5. Nyelvtani.