Angol a bőröndben
Mi van akkor, ha az angol nyelv nem túl nagy (vagy csak nagyon jól elfelejtett), és a horizonton már régóta régóta várt régóta várt utazás külföldön? A kurzusokhoz való futtatás már elkésett ... Nos, ne most kétségbe esj! Kiválasztottuk Önnek az angol nyelvű legfontosabb mondatokat utazásra.
Szóval, hurrá! A gép landolt, a kaland megkezdődött! És elkezdték a "abra-kadabry" -ot a repülőtéren ... És ez nem "abra-kadabry", ha alaposan tanulmányozza a repülőtér fő kommunikációjának főbb kifejezéseit.
A repülőtéren. A repülőtéren
- A jegyet az interneten foglaltam le. - jegyet vettem az interneten;
- Van a foglalási hivatkozása? - Megvan a foglalási kódod?
- Igen. Itt van a foglalási hivatkozásom. - Igen, itt van a foglalási számom;
- Hol repülsz? - Hol jársz?
- Repülök ... - repülök ...;
- Látom az útlevelét és jegyét? - Az útlevelét és a jegyét kérem;
- Csomagoltál magadnak a zsákokat? - Magad csomagoltad a dolgokat?
- Van kézipoggyásza? - van csomagtartó?
- Szükséges-e ezt ellenőrizni? - Meg kell adnom, vagy viszem magammal?
- Kérem, legyen egy ablakos (folyosó) ülés? - Van egy helyem az ablak mellett (a folyosó mellett)?
- Hol szerezhetek egy kocsit? - Hol szerezhetek egy kocsit?
- Mi a járatszám? - Milyen járatszámot?
- Ez egy közvetlen járat? Ez egy közvetlen járat?
- Mi a kapu száma? - Mi a kilépési szám?
- Ön folyadékot szállít? - Vigyél folyadékot?
- Ki tudná venni a cipőjét? - Ki tudná venni a cipőjét?
- Meg tudná tenni ... a tálcán, kérem? - Tegye a tálcára, kérem;
- A járat késik. - A járat késik;
- A járat törlésre kerül. - a járat törölve;
- Kérem a fedélzeti kártyát? - Kérem, mutassa be a beszállókártyáját.
A gépen. Egy repülőgépen
Jelölés / táblák a repülőtéren
A Hotelben. hotel
A repülőtér, a gép - mindez mögött van, a pihenés előtt és egy hotelben való letelepedés után. Az alábbi kifejezésekre a szobafoglaláskor szükség van, mind a bejelentkezéskor, mind a szállodában. Kényelmes tartózkodás és könnyű kommunikáció!
- Milyen szobát szeretne? - Milyen számot szeretne?
- Szeretnék egy egyágyas / kétágyas / kétágyas / háromágyas szobát / lakosztályt - Szeretnék egy egyágyas / kétágyas szobát egy nagy ágy / kétágyas szoba kétágyas / háromágyas szoba háromágyas / lakosztály szoba;
- Meddig maradsz? - Meddig maradsz itt?
- Mi az ára éjszakánként? - Mennyibe kerül naponta?
- A reggeli benne van? - A reggeli van?
- Szeretnék egy szoba zuhanyzóval / káddal / kilátással a tengerre. - Szeretnék egy szoba zuhanyzóval / fürdővel / tengerre néző kilátással.
- Van egy úszómedence / edzőterem / szauna / étterem / hűtőszekrény / TV / légkondicionáló ...? - Van egy úszómedence / edzőterem / szauna / étterem / hűtőszekrény / TV / légkondicionáló ...?
- Elvesztettem a kulcsomat - elvesztettem a kulcsomat
- Hol van a bár / mosoda - Hol van a bár? Ruhák mosása?
- Kérem, változtassa meg a lapokat? - Lehetne változtatni a lapokat?
- Van egy extra törölköző / takaró? Van extra törölköző / takaró?
- Mikor kell kivenni? "Mikor kell elhagynom?"
Angol mondatok az étteremben
Megérkezett, letelepedett, most itt az ideje pihenni! Milyen pihenést tehet egy étterem nélkül? És milyen külföldi étterem angolul?
- - Van szabad asztalod?
- Szüksége van dohányzó vagy nem dohányzó területre? - Szüksége van dohányzó vagy nemdohányzó szobára?
- Kérhetek egy menüt? - Hozd, kérlek, a menü;
- Készen állsz a rendelésre? - Készen áll a rendelésre?
- Szeretnék ... / lehet ... kérlek? - Szeretném ...
- Bármi más? - Egyébként?
- Van valami ...? - Van ...?
- Kérhetnék a számlát? - Fiók, kérem.
- Elfogadja a hitelkártyát? - A fizetést hitelkártyával fogadja.
Vásárlás. vásárlás
Nem voltam semmilyen utazáson, ami vásárlás nélkül is megtörtént volna ... igen?))
- Van méreted ...? Van méreted ...?
- Megpróbálhatom ezt? - Megpróbálhatom ezt?
- Hol van a helyiség? - Hol van az öltöző?
- Van ez kisebb / nagyobb méretben? - Van ilyen méret kisebb / nagyobb?
- Nem illik. - Nem megfelelő (méretben)
- Ez megfelel neked! - Ez neked szól!
- Fogom. Hol fizethetek? - Ezt fogom venni. Hol fizet?
- Vannak engedmények? - Vannak engedmények?
Útmutatást kér. Hogyan kérdezheted az utat angolul?
Séta járni! Lépés a jobbra - lépés a bal oldalon - ez nem érdekes! Mindent meg kell látnod! Elveszett? Nos, egyáltalán egy probléma!
Érdekes utak, könnyű kommunikáció és kellemes beszélgetők!
Nagyon köszönöm a cikket! Nagyon hasznos mondatok, mert személyesen volt olyan helyzetem, amikor elkezdtem elveszni a repülőtéren, és még csak két szót sem tudtam összekötni, bár biztos voltam benne, hogy jól ismerem az angol nyelvet. Szerencsére vannak ilyen podborochki mint ez, ami valóban menteni az utazás! Igaz, szeretném tudni a kifejezéseket a vámhatóságok átadására,
Az iskolákban elsősorban az angol nyelvre kell figyelni. Több élő kommunikáció az osztályban, több gyakorlat. De ez az én személyes véleményem. Nyelvet beszélni, mindenekelőtt arra kell gondolni. Anélkül, hogy az alapfokú angol külföldön nem lehet.
Itt egy olyan tényező, mint a "reakció", még mindig fontos. Itt mindent, amit tud, mint egy szinten és a filmek a fordítás és felirat nem szükségesek, és a cikk nem tud szótár perevresti - de megkérdezi, hogy «Nem tudja véletlenül, hogy mennyi az idő?», És már ne nézzük a számokat, és általában Vsyo all-all))), ami nagyon nehéz megváltoztatni a fejem ALT-Shift))
Amikor az idegenforgalom először külföldre kerül, szüksége van az ilyen alapvető választékra angolul. És akkor ő maga is tájékozódni fog. Bár inkább egy idegen országba akarok menni, nem szótárban, hanem tolmácsként.
A szabványos kifejezések nagyon fontosak, mert a repülőtéren vagy az utcán nem beszélünk olyan tanárral, aki világos és nem túl gyors kiejtéssel rendelkezik. A szavakat együtt mondják, és kívánatos, hogy pontosan megismerjék az ilyen esetekben használt kifejezést. Bár mindig kérdezheti újra)