14. fejezet - a klón
Mohammed házában a szenvedély égett. Jadie Ivetti-t akarta felhívni Lucas-ra. Latiffa megpróbálta megérteni a nővérét.
"Lucas még nem készül feleségül venni, ezért mindig van néhány kifogása" - sürgette.
De Jadi azt állította, hogy Brazília nagyon különböző szokásokkal rendelkezik.
"Lucas pénzt keres házasságra!" Egyszerűen munkát kell találnia! - kiáltotta Latifa.
Jadi azonban megpróbálta igazolni szeretőjét.
Valójában a nővéremnek igaza volt. Lucas nem akart hallani semmit a munkáról, csak álmodott a gitározásról. Dalva még azt is javasolta, hogy vigye magával a gitárt az irodába. Lucas folyamatosan felháborodott, hogy apja nem értette. A nővér szomorúan úgy gondolta, hogy Diogu egy öntő apja, ezért közös nyelvet találtak, és Lucas az édesanyjához ment, szeret zenét, művészetet ... Ez az egész probléma.
Jadie tudta ezt Lucas szavaiból, egyszerű gondolkodású és őszinte. És nem tulajdonított nagy jelentőséget a családi vitáknak. Csak a Lucas-hoz fűződő kapcsolat sorsa miatt aggódott.
Nazira közben azt kérte, hogy a bátyja mondja meg neki a táviratot Saidről.
- Ha valami történik vele, mindent hibáztatsz! Ez haram, bűn!
Mohammed hallgatott. Nazira dühösen elment a konyhába, ahol észrevette a Latif által kifogástalan, hanyagokat. Akár akarja elterelni Nazeer ezekből a cserepek, vagy nem akar bűnt követ el, de Mohammed mindig vonakodva elismerte Nazira hogy Jade nem akar elvenni Saida mivel beleszeretett a brazil.
- Ó, ez az! Éreztem a szívemet! Kiáltotta a nővér. - Ez az esküvő nem, vagy nem vagyok Nazira!
Mohammed hallgatott, bűnösnek érezte magát ... Joga volt beleszólni a testvére sorsába.
- Megyek Fezre! Bejelentett Nazira. - Beszélnem kell Sayiddel!
Tény, hogy Yvette nem volt Jade-hez, de nem tudta elutasítani az őszinteséget.
Tegnap az Ivetti klubból Norma barátnője hívott és elmondta, hogy Leonidák jöttek a klubjukba. Itt nagyon közel van a csarnokban ... A dühös Yvette Laurindával rohant a klubba. Ivetti egyedül ment be, mert Laurindának nem volt ideje felvenni a kijáratot, és szégyelli. Ivettinek ideje volt. Lement a lépcsőn, azonnal látta, hogy Leonidas egy fiatal lányt táncol. A vontatóhajó, a semmiből, jött a magas szép barna és felajánlotta, hogy inni. Ivetti eszébe jutott, hogyan mentek Marokkóba az "oroszlán kölyökkel". Már majdnem sírni, de még csak magát a kezében vette az üveget a fiatal férfi kezét, és látta, hogy a „Lvenochek” azt vették észre, és felkérte táncolni, sötét haj. És azonnal megcsókolta. A csinos a karját nagyon időszerűvé tette. Volt egy égő vágy, hogy kifizesse az arcát, és megbosszulja az összes kínlását. Leonidas ránézett, és eszébe jutott Marokkóba vezető út is. Ivetti elégedett volt - Leonidas bántotta a viselkedését, éppen kilépett, és ismét szomorú pillantást vetett Yvette-re ...
"Ma meghalt értem!" Gondolta.
- Mi a baj, lány? Gyere be - mondta Yvette Jadie.
- Egész idő alatt Maise-tel tölti - kezdte a vendég. - Felhívom őt, és a szobalány boldogan elmondja nekem, hogy újra együtt vannak ... Mit tegyek?
- Bosszút! - kirobbantotta Ivetti, aki tele volt haraggal a férfi csalókkal szemben.
- És hogyan? - kérdezte Jadie csodálkozva. "Marokkóba indulok egy héten ..."
- Hülye szokások, muszlimok! - kérdezte Yvette. - És tudod mit, hagyd mindkettőt! És köpni mindent! Szereted egymást, és ez fontos!
Jadie meglepett szemmel nézett rá. Igen, ez a kiút ...
- Igen, amíg munkát találok! - Ivetti felé intett.
És nagyon boldognak érezte magát.
Lucas is megpróbált valamit tenni. Meggyőzte a keresztapját, hogy beszéljen Ali barátjával. A beszélgetés azonban nem ment végbe - Ali továbbra is ragaszkodott hozzá.
Augusto messziről beszélgetett, azt mondta, hogy feleségül vette titkárnőjét. Ő egy csodálatos ember, de nem tudta kitölteni a lelke ürességét. És olyan furcsán viselkedik ... Itt például felváltotta Albieri egykori menyasszonyi fotóját vele. Az orvos visszaküldte az asztalra a menyasszony fényképét, és az Edna fényképéhez tette. És elmagyarázta a feleségének, hogy ez a lány része az életének. De Edna könnyekre süllyedt és elment.
Aztán a professzor Lucasról kezdett beszélni, és megpróbálta elmagyarázni Alinak, hogy az istenverte jó fiú.
- Nyugat ember! - kiáltotta Ali. - Soha nem lehet igazi muzulmán!
Megkezdõdött a vallások és az egyénekkel való kapcsolat. De az orvos nem tudott bizonyítani semmit a "pihentetett" barátjának.
A tudós távozása után Ali elkezdte keresni a hiányzó unokahúgát. A kereskedő, aki Mohammed piacán kereskedett, nem volt rá. Hol ment?
És Latiffa élete boldog, hogy Nazira elhagyja.
- Nagyobb tisztelettel kell lenned férje nővérével! Emlékeztette a nagybátyjának.
- Igen, egyáltalán dühös, mert meg akar férni hozzám! Sóvárgott nevetett.
Aztán Jadi belépett.
- Hol voltál? Aly megragadta a haját. Dühös volt és követelte, hogy azonnal összegyűjtse a bőröndöket. Holnap elutaznak.
- Elmúlunk addig, amíg túl késő, meg kell akadályoznunk a bajt!
- Örülök, hogy találkozom - mondta Zhadi titokzatos mosollyal a nővére felé.
Latiffa teljesen megzavarodott.
A kudarc után Ali Alibieri Leonidasszal próbált beszélni.
- És mit éreznének, ha újból születne Diogo? Ha tudnék egy Diogo klórt csinálni? Hirtelen megkérdezte.
- Miért kérdezed? Leonidas izgatott volt.
Augusto azonban már sajnálta kérdéseit, és Lucasról beszélt. Senior Ferras azt akarta, hogy a fia együttműködjön vele, és nem ment Marokkóban élni, és muszlim lett.
- Szóval, és csak így van! - foglalta össze. - És nincs más lehetőségem! Milyen más házasságok egy muszlim nőn? Hülyeség.
Lucas sötéten hallgatta a keresztapjat. Miután találkozott Jadi-val a tengerparton, szomorúan elmondta neki a legfrissebb szomorú híreket. De most imádkozott: Ivetti felajánlotta nekik egy lakást, és oda mennek. A szerelmesek megállapodtak abban, hogy találkoznak ugyanazon a helyen esténként.
Jadie tudta, mikor eltűnik. Ali már útközben volt, és egy darabig unokahúgát ivott a teából. Elégedett Latiffral, hogy Jadi végre megnyugodott, kiment, hogy mossa az arcát. Aztán Jadi megragadta a bőröndjét, és otthonról forgószilárdságot dobott. Az utcáról hívta Ivetti-t, és azt mondta, hogy ő és Lucas fél óra alatt jönnek. Amint megállapodtak, Jadi várakozott Lucasra az elhagyatott parton.
És a szerette gyorsan összeszedte a dolgokat, és Jadira gondolt. De abban a pillanatban meglátta a képét a testvérével ... Gondolkodott rajta, állt, és összeszedte magát, csak sokkal lassabban. Miután mindent összehajtott, lassan leereszkedett a lépcsőn. Diog, az apja nyugtalan emlékei villogtak ... Lucas kétségbe vonta ügyének helyességét.
Szánalmas és rettenetes volt számára, hogy elhagyja ezt a házat, és mindazt, ami annyi időt vívott körül. Megállt, felállt és lassan felmászott a lépcsőn a szobájába ...
Jade felhívta a homokban szív és sajnos rájöttem, hogy Lucas nem jött és nem jött ... Letörölte a könnyeit, felállt, és szinte húzza a lábát, költözött a tengerparton ...
A nővér először Jade eltűnését fedezte fel. Latiffa Ali mellett állt az utcán, és várta Jadi és Mohammed.
- Nem tudom, hogy történt, nagybátyja - kezdte, de azonnal észrevette a lassú nővérét.
- Felkészültem, nagybátyám - mondta Jadi derűsen és reménytelenül.
- Amíg nem tudja, mi a pokol, a paradicsom nem tűnik rajtad paradicsomnak - mondta a bölcs nagybácsi. - A felvilágosodás fájdalmas ...
Mohammed taxival lovagolt. Latiffa búcsúzta a nővérét.
Ebben a pillanatban Lucas érzékeihez jutott, taxit is fogott, megragadta a dolgokat, és rohant az autóhoz.
- A repülőtérre! Gyorsabban, kérlek! Elhajtotta a vezetőt.
Lucas egy kérdéssel rohant be a terminál épületébe: a gép Marokkóba szállt. Jadi messziről észrevette őt. Már éppen kirohan, hogy találkozzon vele, futni, simulni az arcát, láttára mindenki ... de mindenre emlékezett - árulását, az érthetetlen, indokolatlan késedelem - és úgy döntött, hogy benyújtja a sors. Jadi megfordult és engedelmesen elment Ali bácsi mellett. Lucas észrevette, hogy késő. Csak azt kellett figyelnie, hogy a gép elindul a világos kék égre, és hamarosan eltűnt a szeméből ...
A repülőtérről Lucas, nyomorult és komor, Yvette-be érkezett. Szimpatikusan ölelte át.
"Adtam fel, nem vagyok olyan bátor, mint a bátyám ..." motyogta. - Jade elrepült ...
- Nem hiszem el, Lucas! - kérdezte Ivetti meglepetten. - Mi történt?
- Az utolsó pillanatban megijedtem ...
- A gépre kell mennie és vissza kell vinnie! Magabiztosan nyilatkozott Ivetti. De ha minden olyan egyszerű ...
- Itt van a sorsod! Mennyit akartok menekülni, de Allah mindig visszaadja magát! "Zoride azt mondta Zadi-nak, aki közömbös mindennek, aki visszatért Fezbe.
Nem számított, ki kell feleségül mennie. Lucas kétszer dobta őt az utcán ...
- Egy dolgot megtanítok neked, hogy a te esküvőd éjszaka Said nem értette, hogy nem vagy szűz! Folytatta a hűséges szolgát, de Jadhi megrázta a fejét.
Azt akarta, hogy mindent feltárjanak, Sayid elutasította, és Ali megölte.
A bácsi biztos volt benne, hogy Said boldoggá teheti az unokahúgát.
- Szeretem - mondta Said -, azonnal megnyerte a szívemet.
Nővér ragaszkodott hozzá, hogy törje meg a szerződést Alival.
- Nem hiszed ezt a lányt. Kezdettől kezdve gyanakvónak tűnt, olyan ravasz és megtévesztő ... szép és tiszta gyönyörűséget találok ...
De Sayid megkérte, hogy ne zavarja, és Nazira úgy gondolta, hogy a bátyját elkábították:
Mohamedot hívta, és a telefonba nyöszörgött, hogy Said mindent tud, de még mindig házasodik el ez a lány. Olyan volt, mint egy anya, és először engedelmeskedett neki.
"Magányos vagyok magának!" Nem kell többé! Keservesen siratta.
Mohammed megpróbálta megnyugtatni a húgát.
- Ne mondd ezt! A házam az otthona, Said háza az otthona, gyermekeink a gyermekeid ...
Hallotta ezt, Latiffa megdöbbent és felháborodott, de nem szólt semmit.
Nazira azt mondta, hogy a nászéjszakán az ajtóban nézni fogja Jadie ártatlanságának bizonyítékait, és letette a kagylót.
- Igen, nem volt brazil! - kiáltotta Latiffa férjének. - Ez minden fantázia!
Hihetetlenül ...
Alig jött haza, Ali meghívta Saidet, és elkezdte mondani, hogy unokahúgának nagyon kedves lelke van. Abban az időben Jadie lement hozzájuk.
"Allah mindnyájan áldja meg!" Ali ünnepélyesen mondta Ali.
Nem sejtette, hogy Lucas már Fesre repült.
Lucas nem mondta Dalva-nak, hogy Marokkóba utazik, de elmagyarázta, hogy néhány napja eltűnik. A szobalány úgy döntött, hogy ki akarja ülni a hajót. Kilépve a házból, Lucas találkozott Maizával, és megkérte, mondja az apjának, hogy elhagyja.
- Jadiért megyek, és csak vele együtt viszem ezt a házat! - nyilatkozta. - Egyébként nem fogok visszatérni! Ne mondj valamit Dalvának, mivel azonnal felhívja az apját, és elfoglalhat a repülőtéren.
Lucas bájjal csókolta Maizát. A lány megpróbált valamit mondani, de megváltoztatta a fejét.
Azonban a szeretett Maiza távozása után haladéktalanul tájékoztatta Dalva-t, hogy Lucas elment. A nővér nem hitte. Azt állította, hogy ez a fiú annyira képtelen volt, hogy csak Diog tudta ezt tenni. Érvelt és izgatott volt, bizonyítva, hogy Lucas a hacienda-ba ment, mert mindig ott jár, amikor beteg.
- Nem vagyok szerencsés! Beleszerettem Diogóba - meghalt! Beleszerettem Lucasba - ment egy másik lányhoz! Nem akarok többé szeretni! Moiza Maiza.
Ő maga nevezte Senior Ferras-t, és mindent elmondott neki abban a reményben, hogy ideje lesz, hogy eltávolítsa a fiát a gépről. Leonidas meglepte ezt a hírt, de nem tehetett semmit.
Ali házának felkészülnie kellett az esküvőre. Ali boldog volt, hogy tényleg nem számíthat arra, hogy ... Menyasszony készül alaposan, és még a családi élettől, megrázta az eljárás szőrtelenítés.
Lucas végül figyelte Zoridot. Megállította az utcán, és megkérte tőle, hogy elmondja Jadinak, hogy itt van, és beszélni akart vele.
- Menj el! - Szigorúan elmondtam Zoride-nak. Szimpatikus volt a szerelmesekkel, de már túl késő volt ahhoz, hogy segítsen nekik most. - Jadi ma megházasodik.
Ali házában mindenki jól szórakozott, kivéve Jadi-t. Nazira panaszkodott Abdulhoz:
- Úgy tűnik számomra, hogy részt veszek Said temetésén!
Lucas sötéten vándorolt az utcákon, és hirtelen rájött, mit kell tennie. Egy női ruhába öltözött, és hamarosan megtörtént az ilyen esküvőre.
És ez már majdnem megkezdődött. A jövő férje hallgatta az utasításokat.
- A jó feleség az, aki meghallja, amikor a férje beszél, mosolyog, amikor a férj néz, és amikor a férje messze van, ő megtartja magát.
A nõszobában a menyasszony olvasta a verseket, hogy a házasság sikeres legyen.
Amikor a szeretet hív benneteket - kövesse őt,
Bár az ösvény meredek és nehéz lesz,
És mikor lefedi a szárnyait - adjátok neki,
Ellenkező esetben a tollazatában lévő szent szablyák károsíthatják
És ha nincs szeretet - hidd el benne,
Ellenkező esetben az ész hangja elfojtja az álmaidat,
Így ad a szeretet és áldozik neked.
Jadie emlékezett Lucasra, és a szemében könnyek voltak.
Egy cukrot kapott, hogy az élet édes legyen. És Jadie elmondta a tanúknak, hogy Saidet a férjévé teszi.
Ali beleegyezését adta az esküvőnek, és megkérte Saidot, hogy Jadi boldog legyen. Szabadon ígérte. Ez mind ... házasok ...
Az ünnep maga kezdett. Fiatal a karhoz ment. Aztán Jadi észrevette, hogy a cipők a női ruhák alatt állnak ki. Lassan felnézett és felismerte Lucas-t. De neki már semmi sem létezett ... Házas ... És az esküvő folytatódott.
Jadi Zoraidába ment, és azt suttogta, hogy Lucas itt van.
- Még mindig elhagyja magát, mint mindig! - Vágja le a szobalányt. - És felejtsd el! Miért jött el?
Abdul és Ali is észrevette Lucas-t.
"Milyen szép ez a nő!" Meggyújtja a képzelet ... - Mindkét nagybácska megosztotta a benyomásaikat egymással.
Úgy döntöttek, hogy megismerkednek egy gyönyörű idegenrel, és közelebb kerülnek hozzá.
Mit tegyek? Lucas félt. Milyen ostobaság ... meg akarnak vágni ... Pánikba esett, hogy minden esélyével elmeneküljön az esküvőn. Ali és Abdul először utolérte őt, de sikerült menekülni.
Véget ért. Vissza, Lucas nem tudta ...
- kiáltotta Jadie, mikor az ünnepi terembe vitték. Rájött, hogy elvesztette a másik lehetőségét, hogy szeretett személyével legyen, és nem tudta, mi van előttük. Tényleg halál. Mi a célja ...
Jadie és Sayid esküvője folytatta. A táncos a centrumban forogott, mindenki tapsolta. Ali annyira örült, hogy táncolni kezdett, és mögötte Abdul volt. Csak Jadi szomorúan nézte ezt a vidámságot. Said végre felállt a székéből. Itt az ideje a nászéjszakának.
- Elmentek, most megtudom! - Örült Nazira.
Zoride Jadiba ment, és azt suttogta, hogy a zsebébe üvegt és pamutot hozott. A cseléd kérte, hogy tegye, ahogy mondta, hogy Said nem vette észre, hogy ő nem szűz. De Jadi ismét elutasította. Nem fog semmit tenni, mert a sors nem tud menekülni. Said kinyújtotta kezét Jadi ...
Lassan, táncosok és zenészek kíséretében, elmentek a szobájukba, hogy nyugdíjba vonuljanak. Nazira követte. Said becsukta az ajtót. Egyedül volt Jádival ...
"Ne félj tőlem, nem foglak hozzád." Várok, amíg szeretsz engem, amikor szeretsz engem, mondta csendesen Said.
Zhadi eszébe jutott Zoraida szavai, amelyek Said szerint, ha mindent megtudott, elhagyják, és határozottan feleltek:
Said a feleségét az ágyra ültette.
Nasir az ajtók mögött nem találta magának helyet. Hamarosan Alihoz csatlakozott Zoride és Abdul.
A férfi gondosan megmosta Jadie lábát, és kész volt felesleges gyengédségű könnyekre tört ki. A szemébe nézett.
- Istenem, add, hogy ez a nő úgy érezte, a szeretetemet és szeretnétek engem, áldd meg a házasság, áldja meg a gyermeket, hogy mi születik, áldd meg ezt este, és a következő éjszaka életünk ... - ő kibontotta a gombok ruhája - ... Hozd mindent, ami megosztja bennünket, mindent, ami viszályt hoz ...
Könyörtelenül csendesen csókolta, amikor megcsókolta. Ez nem az, amit az életben akart ...
Lucas abban az időben sétált az éjszakai utcán. Elment Zhadi házába, és megdermedt. Fájdalmas volt ...
- Igen, boldog leszek, és boldog legyen! - Mondta befejezte imáját és megcsókolta a feleségét.
Húsz perccel később őrjöngött le az ágyból. Rájött, hogy Jadi nem szűz, és anélkül, hogy mondaná valamit, elvett egy törülközőt, és belépett a fürdőszobába.
"Allah, küldj nekem egy könnyű halált ..." - kérdezte Jadi félelemesen.
Said a mosogatóra támaszkodott. Hogyan teheti meg? Megfogta a borotvát, levette a pengét, lehunyta a szemét, és a pengével átfutott a vénán. A mosdóba áramlik a vércseppek ...
Vágyakozóan, könnyel a szemében, várta a sorsát. Said belépett, és mellé ült az ágyon.
"Hirdessem nagyobb haragot, mint te, Allah és az emberek előtt!" Soha nem emlékezek erre az éjszakára. De ha egy nap Lucas ott lesz ... húsz vagy harminc éven belül megölöm! - Said alig tudta visszatartani haragját.
Amikor az ajtó kinyílt, és megjelent a határán fiatal, Nasir Ali Abdul Zorayde és megfordult a látnivalók rájuk - mérges, kíváncsi, zavaró ... Jade, mintha semmi sem történt volna, átadta a törülközőt vérrel Said Nazira. Kihúzta és örömmel mutatta meg mindenkinek. A táncok folytatódtak ....