Mi a sorrel, a dal magyarázó szótárával?
A szalag szó jelentése a Dal szótárában.
szamár férj. és shchavei tűz. növény Rumex acetosa; savas, savanyú, savanyú, savanyú, savanyú, savanyú, savanyú stb.
| | R. acetosella, kis sorrel, sorochii, passerine, goose, kvass.
| | R. hydrolapathum és más lószarva.
| | Sparrow sorrel, Silene nutans
| | Grizzled sorrel, lásd a törőgépet.
| | Mare, tüskés rózsa. varjú mák, Papaver argemone. Sertéshús, Cirsium lanceolatum, nagyapja, vakhlachka, sertéshús. Oxálsav, oxálsav. Sóska leves. Sólyom, a lány. vadász a sóska. Ne keverd valaki más sörétjét, és tárcsázd a sajátodat, de hogyan mozogtál!
Dal VI Dahl magyarázó szótár. 1863-1866.
Hasonló szavak a szótárakban:
- A teren szó jelentése a Dalia szótárban - vagy a tövis, a vessző, a szúrófa vagy a bokor Prunus spinosa, tövis, bodlak? (karaich, tévesen) a középső és déli ...
- vak (02) - a férj. vak ember. Egy vak ember származik. A vak ember vakot vezet. A vak látja a lelket (szellemet). Az ukránok vak vakok. Ő egy mole-lábú férje. vakság. ...
- a sertés (03) az arkangyal. szeles sötét, szakadt felhők (Shane). Malacka, sertés, kiegészítők. Sertés, disznó, velük kapcsolatban. Sertéshúzás. A sertés orra. ...
- mák - férj. növények, virágok és magvak Papaver, így sedomy mák és ópium-Kelet alszik főzet (tej vágások kupolák). ...
A következő szavak jelentése:
- Mi a squash - lásd Shadra és nagylelkű.
- tartalék - ki, mi, sajnálkozás, védelem, védelem, kérem, bocsánat, vőlegény, élőhalott, vigyázzon az Ön védelmére. Egy fiatal lovat meg kell kímélni, és nem kell törni. ...
- schagulny -. UCS. vékony, vékony.
- kemény vagy hiú, a világi hiúság kedvéért; lágy, vidám és türelmes; luxus, motovanskoy. Shchavoe élet, hiú, a luxus, a boldogság. Feeling cf. ...
Korábbi szavak értelmezése:
- Ami azt jelenti, schlabina - lásd törmelék és shchapit.
- Shchebeli - Archan. rétegek, sorok (Shane.).
- shchaber - a férj. UCS. hal keszeg; lepattan az arcán, slap az arcába. Adj egy shchaberu-t.
- schA - vö. neskl. UCS. Tver. minden viasz növényi és zöld növénye, de nem káposzta. Shchagi feleségek. pl. leves.