Az orosz nevek története

Ma az oroszok többsége úgy vélik, hogy a nevét Ivan da Marja - a valódi, natív orosz nevek, amelyek az úgynevezett gyermekeik egy csomó ember, amikor pletykákat Mother Russia csak akkor kezdett terjedni az egész világon.

Ugyanakkor olyan szakértők, akik tanulmányozzák az orosz nevek történetét. tudják, hogy ez nem így van. Hasonló tendencia meg valahol a középkorban és a kora kialakulását Oroszország nevét John és Mary a helyiek voltak érthetetlen például, a neve Bob sok mai lakosok Oroszországban.

Skandináv nevek

Kezdetben az őseink között a szláv nevek voltak a legnépszerűbbek. Az első idegen nyelvű nevek megjelentek Oroszországban a skandináv varangióknak köszönhetően. By the way, csak Varangian nevek, mint Igor. Olga és Oleg jelenleg a legnépszerűbb nevek Oroszországban. Egyéb varangian-nevek ritkák vagy akár csak a jegyzékekben maradnak.

A skandináv nevek csak a hercegi család tagjai körében voltak népszerűek, és az alsóbb osztályokból származó emberek nem értették ezeket a neveket, és gyakorlatilag nem használták őket.

Mint tudják, 988-ban Kijev, Nagy Vlagyimir hercege megkeresztelkedett Konstantinápoly dicsőséges városában. A keresztség után a bizánci császár Vlagyimirnak adta feleségét, Diana hercegnőt. és Nagy Vlagyimirot Basil nevezték el, aki Oroszország egyik első keresztény nevének számít.

Keresztény nevek

Azt követően a fejét a keresztség Kijev és elkezdte mozgása az úgynevezett „megkeresztelése Rusz: Vladimir és bizánci misszionáriusok aki megérkezett a herceg kezdett megkeresztelni Rus-anya. Természetesen minden paraszt kapott új "csodálatos" neveket, amelyekhez sok parasztság furcsának tűnt, és elég nehéz emlékezni rájuk. Fedor. Kirill. Varvara - a Brave helyett, Zhdan, Beautiful. Azóta az újszülöttek csak keresztény szentek tiszteletére kaptak nevet.

Neves nyelvész és író Lev Uspensky könyvében „Te és a neve” tett számításokat, amelyek igazolják, hogy még azok a nevek, amelyek azonban tartották natív az orosz, a külföldi származású. Munkájának eredményei alapján a legtöbb név latin, héber és görög nyelven volt kölcsönözve.

A Nagy Vlagyimir reformja nagyon nagy volt és hatékonynak bizonyult, de a legtöbb ember nem akarta viselni új nevét. És nemcsak a közönséges parasztokról van szó, hanem a fejedelmi család tagjairól is, például azokról az emberekre, akik megkapták Vasily keresztény nevét. életének végéig hivatalosan "Bazil" maradt, de egy egyszerű életben tudta, hogy "Vladimirov" volt.

A keresztény és pogány nevek párhuzamos létezése és küzdelme egészen a XVIII. Századig tartott, amikor a keresztény nevek szinte teljesen eltüntették a régi szláv néveket. Az orosz nevek elleni szent keresztény háború véget vetett a külföldiek győzelmének.

Modern szláv nevek

A modern Oroszországban csak néhány eredetileg szláv név létezett. Ezek közé tartozik a férfi nevek Boris és Vlagyimir. valamint a Vera női nevét. Szerelem. Lyudmila és Svetlana.

Kapcsolódó cikkek