A szárnyas "szamár és a mámor" meséjének elemzése,

A szárnyas
A "szamár és a csillogó" meseát legkésőbb 1811-ben írták. Ez született egy olyan történetnek köszönhetően, ami Krylov-nal történt. Andreevics Ivan jól ismert volt az ereiben a mesék műfajában. Az egyik nemes úgy döntött, hogy személyesen találkozik a fabulistával. Felhívta őt, és megkért, hogy olvassak két vagy három mesét. Krylov művészileg több mesét olvastatott, köztük egy, Lafontaine-tól kölcsönzött. Mágnás kedvezően hallott meséket és komolyan megkérdezte, hogy miért nem fordítja Krylov mese, Ivan Dmitriev? Stung Krylov azt mondta, hogy nem, de hazatért, s megcsípte a gyors, ő írta a mese „szamár és a csalogány”, amelyben kiöntötte az epe, ami megmaradt a látogató nemesek.

A mese azt mondja, hogy a Donkey meghallgatását követően a csodálatos ének a fülemüle, panaszkodott, hogy a fülemüle ismerik a Kakas, amely véleménye szerint a szamár, Nightingale lehetett tanulni a készség az éneklés. A meseban Krylov megértette magát. A szamárról számos változat létezik. Néhányan úgy vélték, hogy az oslói nemesembert jelentette, aki Dimitrievet Krylov fölé helyezte. Valaki beszélt Prince Golitsyn hercegről. Mégis mások hajlandóak Count Razumovsky jelöltségére. De bizonyos, hogy pontosan nem ismert, ki a nemesek szolgálta a szamár prototípusát. Lehetséges, hogy ez egy kollektív kép.

De nem csak ez a történet vált az oka annak, hogy egy meseat írjon. Krylov és korábban olyan emberekkel találkozott, akik magabiztosan ítélték meg olyan dolgokat és dolgokat, amelyeknek fogalma sem volt. Az ilyen "bírákat" a viselkedés bizonyos ellentmondása jellemzi. Ők magabiztosak, de általában nem tudnak. Az ilyen ellentmondás minden külső megfigyelő szemrehányását okozza. Ez egy gúnyolódás, hogy Krylov a meseában ilyen emberekkel foglalkozik.

Krylov úgy döntött, hogy nevetségessé teszi a hasonló jelenséget, ami életünk során bekövetkezik, allegorikus módon választotta ábrázolását. Képes művész a Nightingale képére. A választás sikeresen megtörténik, mivel a Nightingale-t jobban meg lehet hasonlítani egy tehetséges művészhez. A meseban a bíró a szamár, akivel a hülyeség és a hülyeség fogalma az olvasókkal van kapcsolatban.

Az allegória és az irónia képezik ennek a cselekménynek az irodalmi feldolgozását. Az allegória a hasonlóságon, az irónián alapul. Mivel a mese a cselekményt a való életből veszi, akkor a karakterek kifejezését kölcsönvették.

Krylov nagyszerű mester, hogy kifejezze magát a nemzeti szellemben; de közvetlenül a "haver, mester" kifejezés mellett, vannak olyanok is, akik nem járulnak hozzá hozzájuk, például "mindent meghallgatott, mint az aurora kedvence és énekese".

Beszélgetve tovább arról a benyomásról, hogy a Nightingale minden éneklésénél fogva tette, Krylov feltételez egy bizonyos túlzást: "a szelek megszűntek, a kórusok elhallgattak és a csordák leesettek". A pásztor pásztorának képét egy képzeletbeli boldog pásztor életéből vették át, amelyet az akkori különféle művek írtak le. Az úgynevezett "pásztori" költészet a nyugati népek irodalmában fejlődött, átadott nekünk, és imitált.

A "A szamár és a bámészkodó" meséjének erkölcsája a következő: "Szabadítsd meg, Istenem, és mi az ilyen bíróktól"

Mi a legfontosabb jelentése a "The Donkey and the Nightingale" meséjének?
A helyzet, amikor egy ignoramus elkezdi megítélni azokat az eseteket, amelyekben nem érti, nem helyes, nem szakember. A konstruktív csatorna kritikája és tanácsadás csak szakember lehet ebben a témában.

Milyen hibákat vet fel Krylov a "The Donkey and the Nightingale" mesében?
Krisztus, képtelenség, tudatlanság, képtelenség objektív, hülye, elfogulatlan tanulságos.

Navigáció rekordok szerint

Kapcsolódó cikkek