A reklámszöveg intertextuális jellege
Az intertextualitás - távú vvedennyyv 1967 posztstrukturalista teoretikus Julia Kristeva (1941 o.) Annak jelzésére általános jellemzőit szövegek, amely kifejezett jelenlétében kapcsolatok közöttük, amelyen keresztül a szövegek (vagy annak részei) lehet sokféleképpen módosíthatók közvetlenül vagy közvetve hivatkoznak egymásra.
(Hipertext - nemlinearitás és intertextualitás jelei)
A szöveg - a kultúra jelensége, kommunikatív funkciót végez.
A szöveg a kultúra egyik attribútuma, komponensként szerepel benne, de maga a szöveg magában foglalja a tapasztalatokat is. a megelőző és egymás mellett létező kultúra.
A szöveget a kultúrában általában intertextualitásnak nevezik.
Az intertextualitás a modern kultúra jele, oly módon épül fel, hogy más szövegek elemeit is tartalmazza.
4. Előzetes szöveg fogalma és meghatározása Yu. Karaulov műveiben.
A „precedens szöveg” vezették be a tudományos használatra YN Karaulov. Precedent szövegek azonosította őket a szövegek, az „1. fontos, hogy ez vagy az a személy, a kognitív és érzelmi kapcsolatok, 2. Miután a szupranacionális jellegét, hogy a jól ismert, hogy az általános környezet az egyén, köztük elődei és kortársai, és végül azt a 3 érhetők ismételten megújult a diskurzus a nyelv személyiség.
A korábbi szövegek használatának az alábbi feltételeknek kell megfelelnie:
A korábbi szövegek forrásai:
Vannak csodák, Rodov vándorol ott,
Yesenin a hajnalban ül.
(Mosselprom étkezője, 1924).
Ugyanabban a munkában a hagyományos "precedenst" használják: "Minden út vezet Rómába":
"Minden út vezet. az Arbat téren.
Egészség és öröm - a legmagasabb áldások - a "Mosselprom" étkezőjében,
-Attól függően, hogy az érvelés módszere - racionális, érzelem, asszociatív, faktor
a) felhívni a figyelmet a, és b) generál érdeklődés; c) meghatározzák a vevő / célcsoport; d) azonosítja a termék / szolgáltatás, stb), hogy eladni a termék / szolgáltatás.