A beszéd mely része a szó - na, az orosz ige vagy névmása
A beszéd mely része a NA szó.
Amint ezt megértem, a szó részidős hovatartozásáról beszélünk, nagyjából, összefüggésben:
Ne légy szeszélyes, kedves!
Kuznetsov BTS-jében a "vétel, vétel" értelemben részecske:
ON, egy részecske. Vedd, vegye be. On. Vidd el a könyvet, mondd el a bátyádat. Hagyja el a vajat. - On. drága.
A részecslőt ebben az értelemben az "orosz nyelv sajtónyelveinek és hivatalos szavainak" fogalmazza meg Burtseva:
BE, részecske; köznapi. Összekapcsolja az átadás gesztusait: vegye be, vegye be. On. Vedd, ígérem. Ne légy szeszélyes, kedves!
De nem minden nyelvész hisz abban, hogy "vegyen, vegyen" egy részecskét. Tehát az "orosz nyelv magyarázó szótárában" Morkovkint erre a jelentésre nevezik befogadásnak:
BE és NATE, mzh .. str. ("on" - amikor egy személyre szól, akivel beszélsz veled, "nate" - amikor több személyre vagy egy olyan személyre utal, akivel beszélsz hozzád).
A felszólítás a tárgyalópartnernek, hogy vegye fel, amit ad, kezeli a hangszórót ...
Adjon nekem a szótárt. - On. A kulcs van rajtad, de ne veszítsd el, különben nem lépünk be a házba. Itt van egy újság.