A kenyérről
Nemrégiben nagyon élénk vitát tartottak köztem (Omsk, Szibéria), Julia (Péter) és Natasha (Ryazan / Kaliningrad). És a vita tárgya a kenyér, a szokásos orosz kenyérünk, vagy inkább #xAD; ki és hogyan hívja ezt Oroszország különböző régióiban. Mi ülünk az ebédlőben, Natasha osztja azt, amit # xAD; ez egy szórakoztató történet: "és különös volt, hogy amikor megérkeztem Kalinyingrádba #xAD; de ott éltem 7 évig #xAD; akkor először nem értettem meg a boltokban. Mondom nekik, mint mindig azt mondta Ryazan: "Adj nekem, kérem, egy kenyeret." És úgy néznek ki, hogy érthetetlenül tapsolják a szemüket, és megkérdezik: "Kenyér vagy kenyér vagy?" Ahahaha.
És ott ültem, és érthetetlenül tapsoltam a szememet, Natashát nézve, és megkérdeztem: "Szüksége volt egy kenyérre vagy kenyérre?" És akkor kezdett elfordulni.
Általánosságban elmondható, hogy a beszélgetés két órás vitát eredményezett, bizonyítékokkal, példákkal és az összes finomság tisztázásával. Retell mindent részletesen - # xAD; ez nem számomra memória, nincs "tinta a monitorban", nem elég, ezért leírom, mi nevezik a fent említett régiókban.
A Natasha kenyér értékeinek rendszere a következőképpen szerveződik: van egy termék Kenyér, mint termékkategória. A kenyér # xAD-ra van osztva, a gyapjú (kenyérben és "téglákban" mérve) és a kenyér kenyerek (mértéke, valójában a kenyérben). Vannak apró cukrásztermékek, úgynevezett tekercsek és tekercsek. Ezért Natasha teljesen normális, hogy menjen a boltba, és kérje: adja meg a Kenyér (termékosztály) 2 kenyeret (formáját). Vagy adjon 2 kenyeret (forma) a Kenyérnek (termékosztály). Előretekintve azt mondom, hogy ez véleményem szerint a legszigorúbb és helyesebb a logikai osztályozásában. De Kalinyingrádban Natasha nem érti :)
A gabona értékrendje Júliában (Péter). Van egy osztály a kenyér termékek. Ez magában foglalja a kenyeret (kenyeret, téglákat) és a kenyeret. De a Petrográdi botokat is BULLS néven hívják. Csak figyelj, BATTONS #xAD; AZONNAK! Lazaság :) És édes cukrászkodást még mindig "zsemlennek" neveznek, de itt "zsemle" #xAD; ez egy egyértelmű hivatkozás a kenyérre, és nem a frissen sütött sajttorta / egy másik zsemle. A "Házak nincs kenyér, nincs kenyér (nincs kenyér)", "Kenyérrel vagy kenyérrel?"
Rengeteg időt töltöttem, hogy gúnyoltam a kenyérhúsomat, amíg meg nem vizsgáltam a "kenyér szokásaimat". És én mindent épp olyan logikus, mint a Petrograderek :) Kenyérsütemények vannak. Kenyerek (kenyerek) és kenyerek. És hol vannak a tekercsek? És tekercs - # xAD; ez a KRÉNY KRISTÁLYA. Soha nem gondoltam, de ha úgy gondolja, ez olyan furcsa, csak Szibériában hiszünk a kenyérnek a Bullsban és a St. Petersburg Bulkában #xAD; egyfajta kenyértermék (kenyér). A paradoxon továbbra is fennáll.
Most egy pár példa, hogy megmutassa az összes abszurditást: Natasha otthon mondja: "Vásárlás kenyér". Natasha megkérdezi: egy cipót vagy kenyeret? Julia és én tisztán tudjuk, hogy a Kenyér #xAD; ez a kenyér, tk. "nem kenyér" nevezik Baton (és Bullock, Peter számára). Kifejezés, vegyél egy "kenyeret" nekem - # xAD; cselekvési útmutató. Natasha nem értettem semmit ( „Vegyél egy kis sajttorta kenyeret. Mi van?”), Julia van hallani „vásárolni kenyeret” (ami viszont Natasha megszólal finom, de nem sok értelme van Julia, mint egy cipó / kenyér és kenyér #xAD; ezek különböző termékek).
Általában, a bánat felénél, a kólikába nevetve, a könnyeket és a lélegzést törölve kijavítottuk a kenyeret. És én, vicceként, anélkül, hogy tudnám, milyen vihar fog hívni, azt kérdezem: #xAD; „Nos, hála Istennek, a lányok, a forma és a nevét intézve, a szín, remélem, ha # XAD; ha nincs kétértelműség nincs kenyér ugyanez a háromféle: fehér, szürke és fekete?”. A halálos csend. óvatos: #xAD; - Milyen szürke kenyeret? #xAD; - Hogy érted? #xAD; Mindkettő: "Nos, általában a kenyér fehér és fekete, nincs szürke kenyér, talán ismered a fajták nevét?" Darnitsky ott írta, vagy Borodinsky? " #xAD; "Milyen palacsinta a fajták neve, fehér, szürke és fekete (maggal)." #xAD; Szerintem egy kicsit, próbál emlékezni a fajta „#xAD; Körülbelül emlékezetben Vannak fajták barna kenyér :!” gyümölcsöző „és azt mondják,” így egy tekercs, kérem. " Csend, csak a tücskök a pop a "FY # XAD; az ember, Kevés # XAD; az ember, Kevés # XAD, ez". Reménytelenség.
Kiderült, hogy ezeket az európaiakat "fekete fehérnek" nevezik. "Szürke", hogy "nem történik meg", és "Szüreti", mint kiderült #xAD; szinte az Omsk "Fornax" találmánya, amelyről még soha nem hallottunk. Letöltöttük a Google képeket, megmutattam, hogy majdnem minden fekete kenyeret #xAD; Ez egy másik szürke színátmenet, mert fekete #xAD; nagyon sűrű és zsíros ízű, általában szilárd #xAD; nagyon jellemző. Nem éppen szürke, csak hogy nem eszed leveszel / szendvicsekkel. Hallottam, értettem, de természetesen a nevek szokásaival maradtak. #xAD; De hogyan, nem változtathatod meg ilyen könnyen, és nincs rá szükség.
Például Julia számára a "fekete tekercs" kifejezés (nos, nem érti a "szürke kenyeret") úgy hangzik, mint "fehér kenyér fehér kenyér" - # xAD; abszolút ostobaság :) És már a # xAD, vagy valami intelligens "Nekem, kérlek, egy zsemle szürke kenyér", és teljesen belevetette a kábaságba: te egy zsemlét? szürke? kenyeret. "Igen, nem, az a csomó az, amit # xAD;
Utószó - # xAD; egy gondolat, ami néhány kutatás után jött, miért nincs szürke kenyér a feltételes "déli / nyugati" területen. Barna kenyér, a recept szerint, alkotja jelentős hányadát rozsliszt (százalékok, mint például, még jobban, mint a búza), amely a jellegzetes színét. Korábban, mielőtt jelentős költési siker, rozs hideg éghajlaton gyökeret sokkal jobb, mint a búza, így a barna kenyér az a hely, hogy a hűvösebb / fagy-nak (Tyumen # XAD és Novoszibirszk is „kenyér”, valamint a „barna kenyér” ), amely talán nem volt megfigyelhető Oroszország melegebb európai részén. Ismét arra gondolok, milyen érdekes földrajzi és kulturális jellemzőket mutatnak ugyanazon emberek nyelvén. Az ötlet egy közös nyelvet az egész bolygó (Eszperantó) eredetileg nem volt esélye :) És mellesleg, hit nulla „a kenyeret, ők ugyanazok kenyér” Peter, kiderül, úgy hangzik, szó szerint, mert a kenyér # xAD, ez egy tekercs.