A szavak világában a daru

Crane „nagy gázlómadár az áthaladás, hosszú lábak és a nyak és erős egyenes csőr” nem az eredeti formájában az orosz nyelvet. Ő változott a XVIII régi formáját zheravl merült fel ennek eredményeként a formáció elsődleges szavak ragozott zherav: zherav + j adta zheravl később - Crane. A történelmi származékos alap nem származékos (daru) lett.

A daru normatív formája mellett a daru regionális formája az orosz beszédben is működik; ukrán, ez a forma irodalmi.

A daru és daru regionális orosz formáit népdalokban találják meg.

A zöld ló késre.

- Az én daruim, a daru,

Az oroszban használt daru szóból sok származék alakul ki: daru, daru, daru, daru stb.

Meg kell különböztetni a homonímák daru "madár" és a daru "hosszú pólus a kút, amely szolgál, mint a kar, amikor felemeli a vizet." A második homonim a "madár" szó újragondolásának eredményeként jelent meg lexico-szemantikus módon. Egyes szótárakban hibás, hogy nem beszélnek a homonímáról, hanem a "daru" szó poliszemiről.

A műalkotásokban rendszerint a daru normatív formája, ritkábban a daru regionális formája.

- Növekszik a mezőkből

A késő daruk faluja

Déli irányban sírva (A. Puskin, cigányok) rohan.

- Fehér Crane Streets

Déli irányban haladnak a jobb napokig (M. Lermontov, az utolsó szabadság fia).

A. Pushkin és M. Lermontov a "madárállomány" szó jelentése alapján. Ez a szó más jelentése lehet - "egy nagy kozák falu" (a kubai falu).

A daruírók formáját ritkábban használják.

- A folyó közelében, egy kis eldugott tóhoz, Pestsov látta, hogy egy hatalmas rózsaszín virág - emelkedik a magas lábát Zhuravel víz felett (B. Mozhaev Polyushko mező)..

Homonim daru "pólus a kútnál" írók és újságírók gyakran használják.

- Nelli egy ismerős kaput, egy kútat egy daruval, egy hosszú sor istállókkal és fészerekkel (A. Chekhov, Mirror).

Közvetlen és figuratív értelemben a melléknév darut is használják: 1) egy darucsomag; 2) daru (mint egy daru) séta, lépés, lépés.

- [Gregory] kezét a mély zsebébe nadrág, válla meggörnyedt, Crane lépés felhívta otthon (Solohov. Csendes Don).

A hordozható értéknek is van egy adverb a daru.

- A folyosókon (tanár) mindig ugyanolyan járással jártak, mint egy daru, nagy lépcsőkkel (V. Korolenko, a kortárs története).

A "daru" szót számos stabil kombinációban vették fel: egy daru az égen (valami várható, kívánt, de nem valószínű); egy madár a kézben jobb, mint egy daru az égen. A kifejezés nem ígérte a darut az égen, hanem újságírók és szociológusok kezébe adta a madarat, leírva napjaink gazdasági problémáit.

Kapcsolódó cikkek