A Pontius Pilátus vitája a Ha-Noctri-val

2. A regény története;

3. római; Mester és Margarita "

A NOVEL KÉSZÍTÉSE TÖRTÉNETE.

A munka a „Mester és Margarita” megújult 1931 tervezetek tettek a regény, amely már szerepelt Margarita és az ő névtelen társa - a jövőben mester, és Woland kapta buja suite. A második kiadás, hogy akár 1936 volt a felirat: „Egy fantasztikus regény” és változatai „Grand Chancellor” nevek „Sátán”, „Itt vagyok”, „fekete mágus”, „Pata tanácsadó.”

Bulgakov írta: „Mester és Margarita”, összesen több mint 10 éve. Egyidejűleg az írás az új, amin dolgozott játszik, színpadra, a librettó, de ez a regény volt a könyv, amely nem tudott lemondani - a sorsa a regény, a regény lesz. Az új abszorbeált szinte minden írásbeli Bulgakov működik: Moszkva élet, megtestesülő esszé „előestéjén”, szatirikus sci-fi és a miszticizmus, kipróbált és a történet 20-es években, a motívumok lovagi becsület és nyugtalan lelkiismerettel a regény „A fehér gárda”, a drámai témája a sors üldözött művész, telepített „Moliere”, egy játék a Puskin és a „Színházi regény” ... ezen kívül a minta az élet ismeretlen a várostól keletre, készített „Boege” készített Yershalaim leírást. És ahogy az utazás vissza az időben - az első században a keresztény történelem és előre - egy utópikus ábránd „pihenő” emlékeztetett a „Ivan” telek.

A regény létrehozásának történetéből látjuk, hogy az "az ördögről szóló regény" -ként fogalmazódott meg és jött létre. Néhány kutató látja benne az ördög bocsánatát, csodálta a sötét erőt, kapitulálta a gonosz világát. Tény, hogy Bulgakov "misztikus írónak" nevezte magát, de ez a miszticizmus nem ostobatta az elmét, és nem kímélte az olvasót ...

Meg kell mondanom, hogy Bulgakov regényének írása során számos filozófiai elméletet használt: egyes kompozíciós pillanatokon, valamint a Yershalaim fejezetek misztikus epizódjain és epizódain alapult. Így a regényben három világ interakciója van: az ember (a regény összes embere), a bibliai (bibliai) és a kozmikus (Woland és az õ vonulatai). A legfontosabb világ a kozmikus univerzum, a mindent átfogó makrokozmosz. A másik két világ privát. Az egyik ember, mikrokozmosz; a másik szimbolikus; világ bibliai. Mindhárom világnak két "természetük" van: látható és láthatatlan. Mindhárom világ a jó és a gonosz szőve, és a bibliai világ egyfajta összekötő szerepet játszik a makrokozmosz és a mikrokozmosz látható és láthatatlan természete között. Az ember két testtel és két szívvel rendelkezik: romlandó és örök, földi és szellemi, és ez azt jelenti, hogy az ember "külső" és "belső". Az utóbbi soha nem veszíti el: amikor meghal, csak a földi testét veszíti el. A mester és a margarita regényben a dualitás a dialektikus kölcsönhatásban és a jó és a rossz közötti harcban fejeződik ki (ez a regény fő problémája). A jóság nem létezhet a gonoszság nélkül, az emberek egyszerűen nem fogják tudni, hogy jó. Ahogy Woland elmondta Levi Matvey-nek: "Mit tehet a jó, ha nincs gonosz, és mi lenne a föld, ha az árnyékok eltűnnének?" Biztosnak kell lennie egy egyensúlynak a jó és a rossz között, amelyet Moszkvában megsértettek: a mérlegek élesen meghajlottak az utóbbi felé, és Woland a fő büntetőjévé vált, hogy helyreállítsa.

A "Mester és Margarita" regény Yershalaim fejezeteinek nagy része az evangéliumhoz nyúlik vissza. De ez teljes mértékben nem igazolható Pontius Pilátusra, Judea ötödik ügyészére. Nagy hírű volt, mint "vad szörnyeteg". Pedig Bulgakovszkij Pontius Pilátus a prototípushoz képest erőteljesen megemésztette. Képét egy írót lezárják egy olyan emberrel, akit lelkiismeret fájdalommal gyötrik, hogy ártatlan halálra küldjön, és a regény végső részében Pontius Pilátának bocsánatot kap.

Pilátának dilemmája van: karrierjének megőrzése, talán még az élet is, amelyen keresztül az elszegényedett Tiberius birodalom árnyéka lóg, vagy megmenti a filozófust Yeshua Ha-Nozri. Bulgakov kitartóan (ötször!) Felhívja az ügyészet lovasra, nyilvánvalóan azért, mert egy bizonyos birtokhoz tartozott.

Ga-Nozri soha nem ment el az igazságtól, az ideálisaktól, ezért érdemelte meg a fényt. Ő maga egy ideális - az emberiség személyiségének lelkiismerete. A hősi tragédia a fizikai halálában, de erkölcsileg győzedelmeskedik. Pilátus, aki halálra küldte, közel kétezer évet szenved, "tizenkét ezer hold". A lelkiismeret nem adja az ügyészet ...

Pilátus nehéz döntése, a tudatosság szintjén általa megvalósított makro-választás előtti mikroszintű kiválasztás előzi meg a tudatalatti szintet. Ez a tudattalan választás előrelátja az ügyész intézkedéseit, amelyek nemcsak későbbi életét érintik, hanem a regény összes hősének sorsa is.

Miután a oszlopsor a palota, az ügyész úgy véli, hogy az „az illata bőr és vegyes kötelék átkozott rózsaszín permetet” illatát, hogy az ügyészség „gyűlölt, mint bármi más." Nincs szaga a lovakat, sem az illata keserű füst jön kentury nem irritálja Pilátus, nem okoz neki ilyen fájdalmat, mint a „vastag rózsaszín szellem”, hogy ugyanazt a baljós „rossz nap”. Mi van mögötte? Miért gyűlöli az ügyész a virágok illatával, melynek illata a legtöbb ember kellemesnek találja magát?

Feltételezhetjük, hogy az ügy a következő. A rózsákat az ókor óta a Krisztus és a kereszténység egyik szimbólumaként tartják számon. A Bulgakov nemzedék számára a rózsák Krisztus tanításaihoz kapcsolódtak. És Blok a "Tizenkettekben" hasonló szimbolizmussal rendelkezik:

A rózsák fehér koralljában -

Előtt Jézus Krisztus.

Kellemes vagy nem egy bizonyos szag, az ember nem tudatos szinten, hanem a tudatalatti szintjén dönt. Mit fog választani? Követni fogja a lovas szagok irányát, vagy menni fog, ahonnan jön a rózsák illata? A pogány Pilátus a "bõr és kötelék" szagát elõnyben részesítõnek tartja azt a végzetes választást, amelyet a tudatosság szintjén hoznak nekik.

Amint ismételten M. Bulgakov megemlíti, hogy Yeshua tárgyalása a "Yershalaim Hippodrome", a "listák" közelében történik. A lovak közelsége folyamatosan érezhető. Hasonlítsa össze a két részt:

„... az ügyész megnézte a fogoly, majd a nap, folyamatosan emelkedik az lovas szobrok a lóversenypálya, hirtelen néhány undorító kín úgy gondoltam, hogy az a legegyszerűbb az lenne, hogy kiutasítja az erkélyről ez a különös rabló, forgalomba hozatalát csak két szó:” Tarts vele ”.

"... minden jelenlévõ leereszkedett a széles márvány lépcsõn a rózsák falai között. sugároz bódító illata, lefelé, minden nizhei alábbiakban a palota falán, a kapuhoz, ami ki rá egy nagy, simán kövezett tér, a végén, amely lehetett látni az oszlopok és szobrok Yershalaim a listákat. "

A Jeshua Pilátus kivégzésének gondolatával párhuzamosan a szemek előtt lovas szobrok jelennek meg; a Szanhedrin tagjai a halálos ítéletet követően a rózsabokorokat ugyanazon a lovakon haladják át. A szimbolikus lovak minden alkalommal hangsúlyozzák, a hősök választása. Ráadásul a procurator esetleges döntése csak abban a helyben felel meg, ahol a szenvedélyek tombolnak, és a szenthén, aki csak a halálos ítéletet hozta, tényleges döntése tagjainak fizikai mozgása ugyanabba az irányba.

A regény evangélikus fejezeteiben a jó és a rossz, a világosság és a sötétség közötti harc zajlik. Tizenkét ezer hold tart Pilátus gyötrelmét, nehéz neki lelkiismerettel, és a bajnokságon a bajnokságon végigjárja a holdjáratot, hogy "beszéljen az elítélt Ga-Nozrival". És ezúttal a megfelelő utat választja - az igazlelkű.

Az "Irodalom és az orosz nyelv"

Kapcsolódó cikkek