Zakhar prilepin - különböző költők

(Azt kell mondanom Mariengof megengedhetünk valamit, ami több, mint megfelelő az orosz dráma a XIX században és a következő században vált a rossz ízű - ez könnyen és komolyan be írásaiban, mint a hősök a királynők és a királyi örökösök, a vezetők és a miniszterelnökök: Shakespeare körét, shakespeare szenvedélyek, de Jeszenyin Nagy Katalin az „Pugachev” dobott - úgy döntött, hogy a paraszt nem számít - a királynők festék).

A Mariengof debütáló munkáját lelkesedéssel fogadta az egyéni kedvelők.

A magazin „Színház és zene”, ezt írta: „Az eredeti és gyümölcsöző ötlet a tragédia Mariengof ha Jeszenyin a” Pugachev „kerestem az első kezdeményezője a forradalmi felkelések, az urbánus Mariengof első” Blanquists „- összeesküvők ellen cárizmus - megállapítja jesters, bolondok gúnyolódni zsarnok-királynő : Anna Ivanovna és a kegyei <…> Mariengof tragédiája kétségtelenül áldott változást jelent a munkájában <…> a költő a történelmi "tegnap" intuitív elmélyítéséhez és a történelmi "holnap" lírai várakozásához vezetett, <…> Mariengof nemcsak intelligens diák és egy tehetséges követője Esenina, úgy múlta felül a tanára műhelyek megtestesülése a tragédia első összeesküvők, az energia, a drámai mozgás, változatos és eredetisége festői helyen. "

Abban Meyerhold, sajnos, nem tudja majd olyan „Conspiracy of Fools” vagy „Pugachev” -, de elismerte, hogy a helyzet Mariengof akkor magas volt, mint egy kicsi: ha valaki visszaélt - ezért Lenin, ha valaki megdöntötte - így Bryusova ha összeveszett - mint Majakovszkij, és ha valaki azt akarja, hogy a játékát - igen, ezért kell valaki, aki nem kevésbé nagy újító.

Stádium „Conspiracy of Fools” made in vetítés Meyerhold Színház - anélkül azonban, hogy a közvetlen bevonása - és játszani egy szörnyű módon sikerült az első show.

Mariengof nem tudott túlélni: az imagisták már régóta keményítettek és zadubeliek voltak az irodalmi tervezeteken.

A másik kérdés az volt, hogy a kitörőnek tűnő barátság váratlan volt - nem, nem szakadt fel, még messze volt, de megváltozott.

Sikerült soha nem esik ki a napok, hónapok, a partnerség, de 1921 nyarán Mariengof hirtelen írta a verset „csalódás”, amely azt mondja: „Ne melegítse stynuschie kezek / rózsaszín hosszú távú barátság központ ...”

Aztán Jesenin életében megjelent Galina Benislavskaya: először csak a női rajongók egyike volt. Még ha a költők is kedvelték olvasóikat - és élvezték - nem tudták, hogy bevonják a nőket személyes életükbe.

Yesenin és Mariengof személyes életében a költészet, valamint a költői stratégia, a közös előadások és kirándulások, könyvek, gyűjteményük, életük.

De most Benislavskaya kezdett megjelenni a teológiai, a közös lakás, ott maradni az éjszakai - tegnapelőtt volt elképzelhetetlen.

Galya lépésről lépésre Yesenin legközelebbi barátja.

Azonban az adósság Anatolus nem maradt.

1921 májusában az Imagisták könyvesboltjában találkozott egy színésznővel, Anna Borisovna Nikritinával.

És a páncél, a cinikus és a bohóc minden színes tollja repült a pokolba: a szerelem első látásra történt vele.

1916-ban, miközben Moszkvában nyaralni mentem, a bátyámmal a színházakban jártam és megtartottam az álmom, hogy eljussak a kamarába, ahol a nagy Alexander Tyrov volt a felelős. 1920-ban, aki már részt vett a Poltava Színház számos előadásában, elhatározta, hogy vállalja a kockázatot: menjen Moszkvába, és vegyen részt a kamara stúdiójában. Elhaladt - és a fővárosban maradt.

Az egyik kortársa Anna Nikritinát "egy kicsi, elegáns nőnek írta le, váratlanul a kijelentésében".

Marienhof 1921-es bukását írja le:

„Tizenegy órakor este ültem egy padon Tverskoy bulvar Boulevard, szemben a tanács, és várok a színházban Nem tudok belépni - .. Meyerhold barát és ellenség Tairova <…>

Néha a próbák csak egy, két vagy három éjszakáig késtek. "

De Marienhof soha többé nem lesz értelme: ez az orr örökre nyert.

És ott és Esenina, együtt az összes megbocsátó Benislavskoy tűnik lenyűgöző díva - remek táncos Isadora Duncan, onnan a piros Moscow, hogy egy forradalmian új művészeti és földeket kezébe egy lenyűgöző Ryazan zolotogolovomu srác. Zajos szenvedély felborulása minden étkező, nappali és a szerkesztők Moszkva pletyka, felhajtás volt, Szergej beköltözött a házába ...

Egyenként: Mariengof és Nikritin is együtt élnek - a Bogoslovskoye-ban, ahol akkoriban Yesenin egyenlő tulajdoni jogokkal élt.

Kedves barátom hozott magával, ne feledje, fulladás gyöngédséggel, Mariengof „apró tüll lifchichek rózsás szalaggal. Több dolog nem volt.”

A két költő három évnyi elválaszthatatlan, csodálatos és csodálatos közössége véget ért. Még mindig nem akartak elhinni, de ...

Egy nap Vyatka és Tolya egymásnak verseket fognak adni.

Milyen súlyú a koponya!
Ón és réz
Elválasztás a fejbe öntve
Te és én.
Ó, azok a fejek!
Ó, fekete és arany!
...........................
És az első percben
(Csak belépsz házunkba)
A kéz hideg
És a csók elszakad.

Jeszenyin akkor kezdett inni - és az ő legendás, nappal és éjjel, mégis vidám és élénk ivás tart megszámolni Azóta megjelent egy családi házban Prechistenka Duncan.

Ebből levonhatjuk egy és egyszerű következtetés: gondoskodjon a házban Teológiai ilyen pia nem adja meg Mariengof valahogy létre egy más hangulatú: akkuratizma, a józanság, a tisztaság és a rend.

Esenin elhagyja Isadora-t a kordonhoz - és aztán, mintha az ellenkező irányba, az inga lendülne.

A hirtelen és szenvedélyes nosztalgia, látszólag, szeszélyesen felszínre került Yesenin hozzáállásának a legfontosabb barátjával szemben.

A költészet barátságának apoteózisa lesz a levelezésük.

Mint például a Mariengof, Yesenin soha nem írt leveleket a nõinek.

"Kedves, legkedvesebb, legkedvesebb és legjobb ..." - írja Sergey Tolya.

.”... ha tudnád, hogy minden szomorú, akkor nem hiszem, hogy elfelejtettem neked, és nem kétséges ... én szerelmem minden nap, minden órában, és lefekvés és felkelés, mondom, most Mariengof a bolt, most jött haza ... "

Ezekben a levelekben minden, a könnyekig tele van elképesztő csodálattal és melankolikussággal.

Levelezésüket a "Hotel a gyönyörűek számára" című Imagist magazin költői publikálták.

Kritika reagált az alábbiak szerint: „intim írás kiáradása Esenina a” Shred „Mariengof, mint például:” Te bolond, én - bogyó, egy tucat levelet, örültem, hogy küldje el svolochnaya és a svolochnaya nem gu-gu „- tudja mozgatni, és motiválja legalább egy lakója Moszkva? "

Ó, nem, bolond. Moszkva lakói csak a kritikusok iránt érdeklődnek - egy idő után ilyen viccesnek tűnnek.

Bár, amikor megnézzük a levelezést, van egy furcsa és váratlan érzés: Yesenin még enyhébb és lendületesebb, mint a Marienhof. Mintha szeretne egy barátot.

Talán az a tény, hogy Esenina pillanatában már undorodott ez egész Európa számára, és azt akarta, hogy menjen haza - és a ház ő járt Mariengof szó és Mariengof egykor volt - otthon.

És a házában nagyon különbözőek voltak, nagyon jelentős aggodalmak.

Nikritin csak most az első nagy szerepét - és hirtelen a Kamaraszínház meghívást az európai turné - eredetileg Franciaországban, Németországban és az Egyesült Államokban - csak megbolondul: az egész világ tanúja is.

De Nikritin terhes.

- Tolya, el kell dönteni. Párizs vagy fiú - mondja.

A fiatalok nagy szemmel nézik egymást.

Egy fiatal feleség így válaszol:

- Már régóta elhatároztam. Természetesen a fiú.

Ez volt a módja annak, hogy a Mariengof költő és a Nikritina színész, Kirill fia ébredjen életre.

Nikrisztin emlékirataiban, a Tairov rendezőről emlékeztet, hogyan kiabált:

- Egy lány! Hogy merészeled elutasítani? Szóval ülsz a Mariengof mellett?

"Nem tudom, hogy nem törtem könnybe.

De nem gondoltam ... vártam a fiamat ...

Boldog Mariengof ígéretet tett, hogy szeretem, hogy amint a fia (valamiért mindketten biztosak voltak abban, hogy a fia) éve lesz - ez svezot vele Párizsba.

Kapcsolódó cikkek