Olvassa el a Prince of Darkness című könyvet, a michael barbara online szerzőjét az 1. oldalon

Szokatlan volt Peter Stewart helyzet egy kis vidéki városban. Egy író betűjével itt érkezett egy cél - a Catherine Moore mész, folklór és helyi kultuszok tanulmányozása. Gyanítja, hogy egy nagybirtok örököse, akinek házában rituálékkal és papokkal foglalkozik, bátyja halálával foglalkozik. Az egyik ilyen találkozó során Peter megérti, hogy ahhoz, hogy a fiatal tudós az őrületbe kerüljön, nem egyedül próbálja meg.

Menüpontot.

A kávézó a kopott piszkos utcán közelében Waterloo Station, két férfi ült egymással szemben, eltemetve egy csésze egy gyanús, sötétbarna folyadék, - egy kis töpörödött öregember, görnyedt, mint egy törpe, és egy vékony fiatalember egy kusza sörényét sűrű haj fény.

- Tudja, srác, jobb szakember, mint én, nem találja.

- Ellenkező esetben kapcsolatba lépnék veled.

- De figyelj, öreg barátok vagyunk. Az öreg szélesen elmosolyodott.

Az ajka kissé elcsörrent.

- Azt is mondja - "barátok"! - horkantott. - De úgy tűnik, nem vesztegette idõt hiába, Sam, a régi ördög? Te, látom, minden rendben van.

- De ezt nem tudod megmondani. Mikor vagy?

- Vissza? Hat napja.

"Hat nap?" És a harmadik napon küldött nekem egy táviratot, ugye? Szörnyű rohanás, ugye?

Sam szétzúzta az ajkát, Sam aggodalmasan pillantott a beszélgetőpartnere felé:

- És mit csináltál egész idő alatt?

- De nem mentél a fodrászhoz.

- Mindig azt mondod, tippek, öreg hüvelyk. Szóval mit kell tennem: vágd meg, vagy fordítva?

- Ó, milyen szomorú, hogy olyan világban él, ahol az emberek nem bíznak egymásban - sóhajtotta fel az öregúrat. - Csak azt akartam mondani, hogy nagyon divatos fodrászod van.

- Rendben, Sam, menjünk üzletbe.

- Nem sokáig adtál nekem - sóhajtott fel az öreg.

- Tudom, hogy gyorsan dolgozol.

- Igen, és a munka ezúttal nem volt nehéz. Az általam gyűjtött információk nagyrészt általában elérhetőek. Sam hátradőlt a székében. - A neve Catherine Moore. Dr. Catherine Mor. Az Ön információiért, Mornak rövid a Morecke.

- Megváltoztatta a nevét?

- Nem ő. Nagyapja a XIX. Század végén érkezett Oroszországból, majd rövidítette a nevet. Az öregember szerencsét vetett az ingatlanforgalomra. 12 utóda van. Az a hölgy, aki érdekel, második fiának, Charlesnek a lánya. A sorsa furcsa szeszélye miatt egyedül a nagyapja leszármazottja.

- És az állapotának egyetlen örököse.

- Jól van. Sam a beszélgetőpartner arcán átgömbölyödött a szempillákon, de még mindig szenvtelen maradt. "A pénz először a legidősebb fia, Stephen. Volt egy mostohalánya, a felesége lánya az első házasságából. Nincsenek saját gyermekeim. Tehát a pénzt Katnak adták.

- Kat? Remélem, ez nem Kate a The Shrewing of the Shrew? A fiatalember összerezzent.

- Bevallani, van valami hasonlóság. Sam elmosolyodott, felfedte a kis fogait. "A hölgy fiatal - huszonhét éves, okos, gazdag.

- Ne mondd, hogy szép.

- Hát. nem, nem mondanám. Tudja, hogy ilyen tanult feleség. Csak a kürtökön álló üvegek nem elégek. Látása csodálatos.

"Semmi sincs, amit tenni kell" - sóhajtotta a fiatalember -, de még sohasem hittem ezeken a filmmeseteken.

- Milyen mesék? Gondolom. Ez az, amikor az utolsó lövés néhány ijesztő film lő a szemlencseit, és befordul Sophia Loren, ugye? Nem, fiam, itt nem ez a helyzet. De három vagy négy millió dollár erőteljes eszköz arra, hogy a madárijesztőt egy szépségbe fordítsák.

- A régi pimp - motyogta a fiú, és utánozta az ír akcentust. - Mit tanul?

- Szociológia. Szférája folklór és etnikai babona. Ő írt egy könyvet a pogány kultuszról és arról, hogy mit képviselnek korunkban. A barátnőd azt állítja, hogy most vannak varázslók.

- Persze, ott van. Ki nem tudja? És a gonosz erők sokkal erősebbek, mint a jó erők, így minden a világon megrontatik. Nyisson meg minden újságot, és olvassa el. Oké, Sam, ez elég misztikus. Mondja, mi a hölgy most? Minden előadás? Vagy prédikálni?

- Nem, mikor örökölte a milliókat, elhagyta a munkáját. Egy régi családi kastélyban él.

- Mindent leírtam a jelentésben. A hely neve Middburg, Maryland, USA. Igen, igen, egy családi kastélyban, Middelburg városában. Ez egy szokatlan város. A tizenhetedik század elején született. Lord Baltimore alapította. Hallottál erről? Az első lakosok voltak a brit katolikusok, akik Angliából elmenekültek a vallási üldözéstől. És így Middburg háromszáz éven át békés és unalmas életet élt. De egy nap, harminc évvel ezelőtt, Baltimore és Washington gazdag emberei fedezték fel. Elkezdték vásárolni és helyreállítani a régi házakat az országban szerzett földterületen. Azt mondják, hogy a kerületben tilos kevesebb százezer dollárt építeni.

A lakosok közül, akik csak kisállat. És az első telepesek leszármazottai, a négerek és a kék vér tulajdonosai, amelyeket csak pénzért lehet megvásárolni. Kiváló hely a vadászat számára. Az elnök maga - az USA elnöke - nemrégiben a helyi vadászklub tagjává vált. Ott isznak, nem kevesebbet, mint vadászni. Nem tudom, hogy van jó öreg Angliában, de Amerikában azt hiszik, hogy ugyanaz a helyzet. Egyébként, hogy lovagolsz?

- Ó, ez az angol szerénység! Sam elvigyorodott. - Mi van a vadászattal?

- Nem voltam kész vadászni az utóbbi időben. - A fiatalember nyugodtan, óvatosan beszélt, de ettől a hangtól az öregember remegett.

- Nos - mondta, és megvizsgálva a barna folyadékot a csészében -, találunk egy másik módot, hogy bizalmát keltsük. Még mindig nem vadászik. N da. Middelburg egy ilyen város. Olyan régi és új keverék. Stephen nagybátyja arra volt rendeltetve, hogy ott telepedjen le. Gazdag volt, anyja egy híres családból származott. A készülék a vezetékneve volt. Tudod persze vállat vállat vonni, de Middelburg számára ez valamit jelent. Furcsa ember volt. Későn férjhez mentem, egy özvegyasszonnyal és egy gyerekkel. A felesége halála után felnevelt egy lányt, de valamilyen okból nem fogadta el. Ezért, amikor meghalt, az örökség a Kathoz ment. A lány most együtt él. A neve Tiffany Blake. Azt mondják, szép.

- Hát, világos. A gazdag kurva a Kat. Van-e hiányossága, gyengesége?

- Pletykák szerint nem egyet.

- Pletykák szerint! És az Ön adatai szerint?

- Bók, igen? Sam elvigyorodott. - Császár dicsérete. Nos, találtam valamit. Először is, tanárunk megőrült.

- Nos, ő saját kultust alapított, rituálékkal és papokkal. Bár talán ez egy tudományos kísérlet kedvéért.

- Milyen szép. Én magam is egy mágiától függő, viharos ifjúságban.

- Nos, talán ez egy szál. Nézd, mit akarsz tőle. Ha jobban szeretnéd tudni. Úgy tűnik, gyűlöli a testi élvezeteket. Mint minden szelíd nő, megvetette az embereket. Két évvel ezelõtt azonban volt valami kapcsolata, és nagyon viharos volt. Tudná, hogy a pletyka a város körül járt! Természetesen gyűlölték a régi matrónákat.

- De ez nem fontos. Érdekes, hogy a szerencsés volt. úgy néz ki, mint te.

Minden jog fenntartva, Booksonline.com.ua

Kapcsolódó cikkek