Japán frizurák
A felülvizsgálat az "Európa galambja" sorozatból származik.
Ha újra kezdesz, akkor a legrégebbi helyi frizurák kis mértékben különböztek minden más primitív közösségtől. Ha a természetes szőrzet nélküli speciális nemi felosztást általában frizurának nevezik.
Kofun periódus (250-538 gg.)
Miután a társadalom kissé differenciált volt, ki kellett osztani az általános tömeg legmegfelelőbbjét. Nyilvánvaló, hogy ez mind ruhával, mind frizurával megoldható. Mindketten egyértelműen megmutatják a státuszukat, és bármely csoporthoz tartoznak.
Az ősi Japánban a legfontosabbak voltak a papok. És a különleges ruhák mellett a frizuráknak hangsúlyt kell fektetniük az istenekre való jelentőségükre és kapcsolataikra.
Az eredmények szerint a régészeti kutatás (feltárás japán „piramis” - Kofun) feltételezi, hogy a frizura shinto papok, valamint ezzel párhuzamosan a vezetők az első japán város-államok így nézett ki:
A hajat száraz fűvel kötötték, és a díszek a növények virágai és ágai, valamint az első fából készült törzsek voltak.
A férfi frizurák így néztek ki:
A fej közepén szigorúan feldarabolt hajat a fülön hüvelybe hurkolták, babként (tehát a névnek).
Észrevettem, hogy egy férfi haját nem nyírták ki! Nem csak a papok vagy a vezetők, hanem a közönséges emberek kötözték össze a hajukat, hogy ne zavarják a munkát, de nem vágták le.
A hajat a minden egyes ember életéhez és egészségéhez kapcsolódó misztikus hatalomnak tulajdonították. A nyírszőrzet azt jelentette, hogy elhagyja ezt a világot, lemond vagy haldoklik.
Egy ilyen ruhában és ilyen frizurával szokás szerint ábrázolják a legősibb Shinto isteneket (lásd a fenti ábrát - Isten Susanoo no Mikoto a "Hare templom" -ból).
Az Asuka-időszak (538-710).
A japán történelem Asuka korszakában az ősi japán állam kapcsolatba lépett legközelebbi szomszédaival a tengeren - Koreával és Kínával. Nyilvánvaló, hogy a nagyon komoly kulturális értékek mellett, mint a japán buddhizmus, irodalom, írás és egyéb filozófia, érdeklődtek a dolgok iránt és könnyebben: mit hordanak és hogyan fésülnek a hajuk. Ez a japán divat kora a koreai és kínai stílusok ruhákra és frizurákra gyakorolt befolyása miatt ismert.
Az általános megjelenést fésült hajként lehet leírni, apró, göndör "kötegekbe" csavarva, amelyek alapja a felesleges hajjal van burkolva.
"Sukkei" frizura - szó szerint "pár kalapács".
Frizura "Zujyunikei", egy másik változat a "kalapács" témában. A frizura ékszerei fémből készültek (leggyakrabban nemesfémek, mert általában az arisztokrácia hölgyei viselték).
A "koukei" frizura. Ezt a frizurát is "juri mágusnak" nevezik (liliom formájában) az elegáns egyszerűség kedvéért. Nemesfém (arany vagy ezüst) csecsebecsékkel díszítve a frizurát "houkei" - "drága kalapács"
Az ilyen frizurákkal ellátott figurákat még mindig Nara - Khoryuji és Shosoin ősi templomokban tartják.
Frizurák, ezek részben túlélte és a japán történelem Nara-időszakát (710-794 gg.), I.e. mindeközben Kína és Korea japán kultúrára gyakorolt hatása jelentős maradt.
Fotó a Kyoto-i Epoch Fesztiválról.
A férfi frizurák másolták a koreai és kínai bíróságok által elfogadott stílust:
És pontosan ugyanazt a fésült haj jellemzi, szorosan kitűnő kötegben rögzítve. Ezen a csomagon a tetején a "kanmuri" kalapkoronát helyezték el. Ezért a frizurát "kanmuri-shita-no motorodori" -nak nevezték - szó szerint "a korona alatt".
Korona-koronák "kanmuri", Koreából kölcsönzött, így nézett ki:
Ez a szám mutatja meg a kanmuri minden lehetséges variációját, amely körülbelül ezer évig létezett. Korona-koronák a napjainkig éltek. A forma és a természet a viselő bíróságán lévő pozíciótól és az alkalomtól, amikor ezt a koronát viselni kellett.
Kanmuri a vékony selyemből vigyázott szigorúan annak a fejének a mérete alapján, aki viselni fogja. Ezután vastag réteg fekete lakkal borított, hogy merevséget biztosítson. Éppen azért, mert egy ilyen szorosan ülő korona általában nem igényelnek további berendezések és kopott, mint egyfajta „fehérnemű”: forgatták csak amikor kellett mosni a hajam, és ezt ritkán (havonta egyszer).
Egyfajta frizurák és állandóan kopott kalapok megjelenésével összefüggésben megjelentek a híres japán "párnák" -Makura, amely valójában egy állványt jelent a nyak alsó része alatt. Ahhoz, hogy ne törje össze a haját és a kalapját.
Itt például egy fából készült "párna":
Higiénia és kényelem miatt ez a "kimakura" (szó szerint "fából készült párna") egy darab ruhával volt burkolva.
Az ilyen jellegű "frizura" a köznép között létezett egészen az Edo-korig. És egyes régiókban és Meiji előtt.
Heian (794-1185)
A főváros Heian felé történő átadásával kezdődött a Heian (794-1185) japán története, és Kínának közvetlen befolyása volt az akkori japánok életének számos vonatkozására. Az identitás divatba lépett.
Csavarja be a fejét "kalapácsok" és más "babylon" nem volt higgadt. A nők számára a hosszú, homályos haj kezdett szépnek tekinteni. Minél hosszabb - annál meredekebb és szebb. Bizonyos igazság van itt: lehet, hogy a haját jól fel tudja mérni tulajdonosaik egészségét.
Jól ismerős minden hajra. A stílust "sage-gami" -nek nevezik (szó szerint a "haj leomlott"). E stílusban nagyon sok változat volt. A képen például a "daisyuhatsu"
Ez a suihatsu. A farok jelenléte jellemzi az "íjat". Ezeket a íjakat "takeaga" -nak nevezik, és a japán "tiéd" japán papíron készültek.
A lányok a lehető leghamarabb elkezdtek nőni a hajukon. Annak érdekében, hogy ne menjenek be az útba, a templomok melletti zárak megkötődtek.Mivel a lányok modernek a képen, egyiküknek van egy szegélye. Heian idejében ez teljesen elfogadhatatlan.
Amikor a lány elérte a lehetséges házasság életkorát (nagyjából, amikor elkezdte a korszakát), a frizurája felnőttnek változott: az oldalán levő íjak már nem voltak kötve.
Amint a lány megkapta az ajánlatot, hogy feleségül vegye, és a szülei beleegyeztek abba, több oldalnyi hajszálat vágtak a mellkas szintjén, ami az úgynevezett "sagegami-no binsogot" alkotta. Az ilyen rövidített szálak jelenlétével meg lehetett ítélni, hogy a hölgy szabad.
A frizurák meglehetősen sok változata volt egy "íjjal". A haj hátulján gyönyörűen megrajzolt íveket és a csomópontokat rögzített nyakkendővel rögzítették. Szép volt.
A "Sagagami" stílusa egészen az Edo-korig létezett, és a különböző korúak és a magasabb japán társadalom különböző rétegeiben kisebb eltérések mutatkoztak. A férfiak frizurái Heian idejében nem sokban változtak, mint Nara és Asuka idejének divatja.
Az arisztokrata férfiak mind ugyanazt a "kanmuri-shita-de-motorodori" -t és cap-kondo-t viselték.
Az egyetlen különbség az, hogy most (mármint alatt Heian időszakban) beamwidth lett sokkal kisebb annak a ténynek köszönhető, hogy a haját egy speciális méret a koronát. Egy adott függőleges állvánnyal ellátott zsinórba csomagolva:
A fésülködés és a haj fésülésének a fontosabb személyekben (például a császári család tagjai) történő fésülése és kivágása különleges ünnepségsé vált.
Az ilyen frizurát csak a felnőtt korú felnőttek viselik. A fiúk viseltek hosszú hajat, amelyeket vagy lekötött módon a „mesures” (ciklusok alatt a fül), vagy csak a farok mögött. Az ünnepségen, a kor fiúk ünnepélyesen vágja a hosszú fürtök és csavarják a haj maradék abszolút értéke a tetején.
Heian idején a férfi frizurák megjelenésére is utal, borotvált koronával.
Két célt szolgáltak: a hajat sisak alatt viselték. A csúcson lévő vastag farok lengéscsillapítóként kellett működnie, amikor megütközött az ördög. És a haj hajszárító részében részben megoldódott a tetvek problémája, amely a terepi élet körülményeiben éles volt, mint semmi más.
Így a farok helyzetében az ember feje fölött könnyű volt megállapítani, hogy melyik birtokba tartozik: a farok kitágul - az arisztokrata, a farok a feje tetejénél fogva - egy profi katonai férfi.
De a szamuráj osztály divatos fiataljai a fej koronájához kötődő faroknál hatalmas változatosságot találtak.
Arra a kérdésre, hogy „miért a farok nem került kiírásra”: haj vastagon kenni „bintsuke-abura” (haj rúzs alapuló növényi viasz), először a kapcsolatot a „copf” a fej hátsó részét, majd a farok összegömbölyödve feje tetejére, és ebben a helyzetben ismét amit a csipke a bázisban elfogott.
Muromachi (1336-1573)
Során, ha Muromachi (1336-1573 gg.) Ismét Japánban már aktívan a kapcsolatot a szomszédokkal (és még az első eropeytsy látogatott a japán szigetek), a haj is kezdett aktívan fejlődik.
És mint ezer évvel ezelőtt, ismét a haj felemelésekor és csomók kötéséért a hajból.
Frizura "tamamusubi" ("kerek csomó"). A nyak hátulján lévő "hurok" mérete a női haj hosszának és személyes preferenciáinak megfelelően változott.
A Muromachi és Momoyama korszak frizuráinak másik változata: "Ne yu suihatsu". A fej "fején" a "lófarok" -on összegyűltek, a farok pedig csomót kötöttek a bázis közelében. A szálak vége lóg a csomóról.