Asztali iváshumor

Általában röviddel az esküvő előtt az úgynevezett menyasszony és a vőlegény találkozik és szereti egymást. Ezután a menyasszony és a vőlegény szülei találkoznak és gyűlölnek másokat. Ez az esküvői felkészülés teljesnek tekinthető.

Az esküvő idején a menyasszonynak a boldogságban hetedik égboltja volt, a hatodik hónap pedig a megbízhatatlanságból.

Az esküvő feltételei mellett a szerelmeseinek és szüleiknek az apa és anya személyében találkozniuk kell, és együtt kell járniuk a kerületi nyilvántartó hivatalban.

A regisztrációs hivatalhoz való csatlakozás pillanatát a tipikus esküvők kezdetének tekintik.

Mielőtt meglátogatták a regisztráló irodáját, a menyasszony menyasszonya a vőlegénykel vidám játékot játszott. Megmutatják neki a menyasszony legnyitottabb (behódoló) fényképeit, és sok pénzt keresnek (az úgynevezett "megváltás"), hogy ezek a fotók ne léptek fel senki másra. Ha a vőlegény nem hajlandó "megváltani" a menyasszonyt, akkor a ház szép, óvatos mester lesz. A szerető nem lehet egyáltalán.

A hivatali tisztviselők kérdésében a hivatalban: "Elfogadja, hogy férj és feleség lesz?" a vőlegénynek válaszolnia kell: "Személy szerint egyetértek, hogy férjed leszek", és a menyasszony hozzátette: "Nos, akkor feleségem vagy mi."

1. 2. Étkező (fő rész)

Miután az anyakönyvvezető otp.pavlyaytes minden az ebédlőben, a falak excentricitás már be írva egy meleg esküvő bannerek, „Ez a pénz volt a sok, meg kell d.pugoy ember!”, „Hogy te boldogan éltek a sto.pone opastlivo érezd jól magad!” és "Ha Kolya nem pazina, meg fog ölni azt a gruzint!"

Az esküvő közepén két-kétszáz vendég van. A fiatalok megjelenése idején régóta ülnek az asztalnál, és eszik. Néhány italt.

Tanú.
Drink, a vendégek jóak, ne félj, gyárilag vodka van!

Tamada (kifejezetten hangos hangú és kézben levő üveg):
Dpuzya! Hadd emeld fel ezt az üvegt. (Ital).

A Tamadának meg kell próbálnia, nehogy hosszabb ideig megszakítsa a pirítóst, mert sokan egyszerűen nem isznak olyan ritkán.

A tanú (versben beszél):
Valentin napi kiadása!
Már két éve van,
Hogy találkozott az emberekkel,
De elfelejtheted,
Úgy döntött, hogy szereti Kolyát!
Keserű!

A menyasszony és a vőlegény megcsókolják egymást.

Senki sem képes modern esküvőre a szponzor nélkül. Ezért a menyasszony és a vőlegénynek meg kell csókolni egy reklámpajzs hátterében, például:

"A HÁLÓZÓ CSÚCSA NEM EGYSZERŰ ÉKSZERŰ, ÉS EGYSZERŰEN EGYSZERŰ." SZEMÉLYZET "SALDOM".

Ellenkező esetben a vőlegény:
Nos, most a fiataloknak egyedül kell lenniük!

Ez minden.
Igen, még korai!

Tamada (görög akcentussal):
Egyszer egy fiatal jigit lovagolt a ló hátán. (Ital).

A második pirítóst követően (a legtöbb vendég számára már ötödik-hatodik), bármely módszertani utasítás elveszti a jelentését. A tipikus forgatókönyv szerzői felmentik magukat minden felelősségért, ami történik, és csatlakozik az általános vidámsághoz.

A menyasszony bácsi (megpróbál felkelni):
Jó lány vyposla! Végül is, öt évvel ezelőtt úgy gondoltuk, hogy partner leszünk.

Tanú.
Hagyja, hogy a vőlegény arc nem jön ki,
Ő egy férfi - legyen egészséges!

Tanú.
Te, Valyusha, nagyon gyorsan emlékszel,
Mi nem fontos - az arc!

Tanú (villával a menyasszony arcán mutatott):
Nézd meg a menyasszonyt -
Nincs mit nézni!

Tanú (a Tanú kezét hozzárendelve):
Te, Koljunja, ne aggódj -
Próbáljon valamikor!

Egy másik ember (az öklével az asztalhoz ütközik):
Nos, most egyedül kell hagynia az újakat.

Ez minden.
Igen, várj!

Tanú és tanú (kórusban):
Hány csillag az égen,
Hány kenyérsütemény -
Számítsd össze mindet -
Oly sok év a menyasszonynak!

Ez minden.
Ha-ha-ha! (Nevetnek a mulatságos Tamadára.)

A menyasszony anyja (utalva a vőlegény anyjára):
Feldolgozó cölöpök! Itt volt a boltvezetőnk lánya. Elutasítottuk. Ki mondta, hogy a fecsegés rosszabb? Végül is a legfontosabb dolog a szerelem!

Tamada (csecsen kiejtéssel):
Egyszer egy fiatal és csinos dzhigit úgy döntött, hogy 700 millió rubelt dob ​​a hamis bankjegyekből. (Ital).

Ellenkező esetben a vőlegény (hangosan):
Ez az egész esküvő egy ostobaság. Ekkor jön Petya bácsi, majd elkezdődik az igazi esküvő!

Tamada (görög akcentussal):
Egy napon a tél téli pórusaiban egy lovat galoppáltak egy balcó hegyére. Lassan galoppolt. (Ital).

A tanú (hullámzó, fordul a vőlegényhez):
Kolya, a feleség a férje arca! Nézd, Nikola, ne érjen az arcoddal az arcoddal!

Tanú (egyensúly fenntartása):
Humorozza meg az embereket
Tartott csók a kúszónál!

Ez minden.
Keserű! Keserű! Keserű!

A menyasszony és a vőlegény csók.

Ellenkező esetben a vőlegény (hangosan):
A kábel árboc elindult.

Tanú.
Elég, elég, elég! (Elválasztja a csókokat).

A tanú (versben beszél):
Mint a miénk
A kakas énekli a babát.
Nos, énekeljen magának,
És szóval adunk egy szót a rokonoknak a kalapálással, szóval, pártokkal!
A szó - a vőlegény szüleihez!

A vőlegény apja.
Fiam, nézz magadra, hogyan húzod ki! De még mindig emlékszem erre. (egy milliméter két ujját mutatja). Mit akarok mondani? Itt vagyunk itt Marya Petrovna (anyád) három évtizedig élni egy tehetetlen életet. És miért? Mert a feleségem mindent alulmarad nekem - erővel, sebességgel, sürgető értelemben. Mondd, anyám!

A vőlegény anyja.
Itt van az anyám rendje: egy embernek építenie kell egy házat, megölnie egy kígyót és fel kell emelnie a fiát. Fia! Ne öld meg ezt a kígyót, amíg a fiú nem nő! (Crying)

Tanú.
Kedves Vendégeink! És most - meglepetés! Ma a menyasszony szülei jöttek az esküvőnkbe! Egy szó nekik.

A menyasszony anyja.
Nem gondolkodtunk, nem sejtettük, hogy meg kell adnunk a lányunknak egy másik családjának házasságát. (Sírt, mintha átírná a vőlegény anyját.)

A menyasszony atyja.
. A lány engedelmes nekünk. Minden anya beszélt. Megverte az anyját, és a tetőhöz szorította, és ismét az ablak alá ül, ül egy széken, és elmondja neki mindent, és elmeséli a történeteit.

A menyasszony anyja.
És hány valódi gyilkosságunkat a parasztok öltek meg! Ő a triplebus vezetője, Valya. Leányom, az esküvő napján egy mosógépet és egy konyhabútor készletet adunk neked.

A vőlegény anyja.
Fia! És adunk neked egy kanapét és egy színes TV-t!

A menyasszony atyja.
És az új fiunk, két kavicsot adunk. Növelje őket magasabbra, téttel, hogy mindenki láthassa!

A menyasszony nagyanyja.
Gyerekek! Élő dpuzhno, mint a nagyapám, és sokáig, mint én!

Tamada (angol kiejtéssel):
Egy idő után egy fiatal úriember a Gryppen futófelületen keringett. (Italok)

Egy másik férfi vőlegénye (nagyon hangos):
És a vodka keserű!

Ellenkező esetben a vőlegény (hangosan):
És a saláta rohadt!

Egy másik férfi vőlegénye (nem meleg):
És az esküvő rossz!

Mind (hangosan):
Bad.

Egy másik férfi vőlegénye (magának):
És a menyasszony hülye!

Közben vpemenem az asztalok között megy a menyasszony és a vőlegény és sppashivaet: „Mondd, akkor nem kell üres palackok Nos, akkor zabe.pite akkor lehetséges, hogy minket a nászút lesz?”.

A menyasszony bácsi.
És mi itt egy esküvőnél akartuk elrejteni a menyasszonyt. Ellenőrizze kettővel! Vőlegénye átsétált az asztalra. De elfelejtette a tárcáját.

A vőlegény apja.
Inni akarok. ez az üveg. mert már kilogrammnyi heringet ettem, és igazán inni akarok.

Tanú.
Kedves vendégeim, énekeljünk! Ma a harmonika mögött - Dezhavin és Babayan!

A vendégek énekelnek egy dalt:

Ah, bp-co-co-che-tan
Pelo és. Táncolt!

A menyasszony atyja.
Nem akarok neveket említeni, de akiknek a kanca menyasszony!

Tanú.
Hosszú ideig megkérdezte Vasya bácsit. Sajnálatos módon már elaludt, de sikerült elhagynia egy jegyzetet, amelyben fiatal boldogságot, egészséget és hosszú életet kíván.

Bácsi a menyasszony oldaláról (nagynéni oldalról):
Látom, három évvel a vonóhálós hajón volt. A tengerben. A csapatunk tisztán férfias volt, szigorú. A munka nehéz. Tehát esküvők a hajón voltak ritkábbak.

A vőlegény apja.
És Észtországban szolgált voltam. Ez az, ahol a humoros emberek! Mondanak valamit - nevetni fogsz! Sajnálom, nem tudom a nyelvüket.

Nevesta (csendesen):
Szeretsz engem?

A vőlegény (érzelmileg):
És hogyan. Te pedig én?

A nevesta (lefelé nézve):
És én is szeretlek.

Tanú.
És itt vagy, látom. Ki ?!

A vezető.
Én vagyok a vezető. Elhoztad a fiatalokat a világban, az anyjukat! (Az újszülött szülők oldalán mozog.) Minden műemlék körüljárta. De városunkban akár négy temető is van!

Egy másik ember (a másik a menyasszony):
Én is majdnem feleségül vettem. Megkérdezem tőle: "Tudja, hogyan kell főzni?" Válaszul rázza a fejét. Azt kérdezem: "Tudsz varrni?" Megrázta a fejét. Én: "Tudja, hogyan kell beszélni?" Megint rázza a fejét! Elhagytam, srácok!

A vőlegény apja.
Nos, és hol van most?

Egy másik ember a vőlegény.
Igen ott, a sarokban áll. Fej rázza.

Ceremoniamester.
Egyéb Tralya és Valya. Huh. Kolya és Kralya. De most. a vendégeknek egyedül kell lenniük.

Tanú (megjelenik a minta forgatókönyvében):
Nos, a vendégek jó, itt, általában, ez minden!

2. REAL NÖVEKEDÉS

Ide tartozik a régóta várt Petya bácsi.

És végül az igazi esküvő kezdődik.

Kapcsolódó cikkek