Szellemi és erkölcsi potenciálját irodalom órák (valentine Yarotskaya)
A határait a koncepció
Az első dolog, ha kezdő, hogy fontolja meg a lelki és erkölcsi potenciálját irodalom órák - a tanulságok az orosz nyelv és irodalom, - meghatározni a pontos kifejezés jelentését. Annak ellenére, hogy a tág értelmezése a „szellemi és erkölcsi nevelés” a törvény „A nevelés”, írásomban csak az egyik aspektusa a problémát. Szellemi és erkölcsi - jelenti a vallásról, a templomba. Ez azt jelenti, megy, hogyan kell használni az orosz nyelv és irodalom órák hozzájárulnak az általános oktatás az erkölcs és végrehajtásának alapvető nemzeti értékek, a törvény által meghatározott, hanem csak a szellemi és erkölcsi nevelés a diákok a hagyomány orosz ortodox kultúra.
„Mi Atyánk” és a „szemünk”
Andersen mese „The Snow Queen” egy ötödikes, tanultam először a verzió, amit már át a kiadó felnőtt gyermekek védelme érdekében a „ópium a nép.” Nem volt mese lefordították orosz vagy zsoltárokat, aki elolvasta Kai és Gerda, sem az ima „Miatyánk”, amellyel Gerd legyőzte a hadsereg a Hókirálynő. De aztán felfedezést tett: Andersen keresztény volt, hitt a lélek halhatatlansága és a meséjét megjeleníthető gyermekek a hatalom a Miatyánk. Elmondtam ezt a gyermeket. Azonban egy ötödik osztályos egy notebook a bemutatása a mese „The Snow Queen” találkozott javaslatot, hogy Gerda olvasta az ima „a szemünk.” Bár a nap előtt az osztályban epizód egymástól, az ima szövegét olvastam a gyermekek. Arra a kérdésre, hogy van egy olyan réteg megkereszteltek, látta, hogy egy erdőben kezek. Alámerítetlen csak néhány gyerek. De amikor megkérdezték, ha a gyerekek tudják, nagyon szövegét az ima, amely olvasni Gerda, hogy megnyerje a gazda a Hókirálynő, egy erdő a kezek azonnal eltűnt. „Mi Atyánk” a megkereszteltek gyerekek nem ismerek senkit! A következő lecke két ember saját kezdeményezésre a szüleik tanultak az ima. Sajnos, csak kettő! Végtére is, a szülők ezek a gyermekek után a keresztség, amely, sajnos, gyakran már csak játszik szerepet a divat rituális magát feledkezzünk meg kell szerezni a lelki tudás ... És édes, kedves fiú, egy meglepően kíváncsi szemek füzetében írta: „A szem a miénk.”
De most már tudom, hogy a legfontosabb dolog az irodalom órák - a tudatban, hogy nem kell elme és a lélek ... Ez azért van, mert, ahogy írva a sír a nagy dán mesemondó - halhatatlan. És a gyermekek „szemünk”: mindent látni, megérteni mindent, és úgy érzi, képmutató hazugság ...
Miért a tanulságokat az irodalom?
Igen, korunk - ez tényleg ideje egyetemes fellebbezést ortodoxia. A szerepe az orosz ortodox egyház évről-évre növekszik. N.V.Kolychev költő mondja: „Az egyház és a hit - ez az egyetlen jól bevált a lelki alapot hazának, még képes felálló monolit embereket arra, hogy a gonosz erők erre az alapra, a nyomás Oroszországot”. És ma, a tankönyvek az irodalom és orosz nyelvű kezdték használni erkölcsi és szellemi képességeit, Az ortodox hit. Úgy tűnik, végre megvalósult a bölcsesség egy régi közmondás: „Isten nélkül sem a küszöböt.” Végül, de addig, amíg a vége? Ez szörnyű, hogy lehet hivatkozni ortodoxia egyre újabb alkalmazása a farizeusok egy másik kampányt.
Nem minden iskolában bevezetett „alapjai ortodox kultúra”, bár éppen ebben a témában, és megszüntetné a hiány a szükséges ismereteket a gyerekek, és egy erős alapot a fiatalabb generáció szellemi és erkölcsi nevelés. De ebben az esetben, ha nincs „alapjai ortodox kultúra”, a tanulságokat az anyanyelv és irodalom vált egy hely, ahol beszélni Istenről, az erkölcs, a lélek, az élet és a halál, a halhatatlanság és a lelkiismeret.
Ez az orosz és az orosz nyelv klasszikus irodalom tükrözte szellemi lényege az orosz nép, és nem tudjuk kihasználni a gazdag anyag, ami a szakirodalomban a jelen, és nem csak szavakkal, a fiatalabb generáció szellemi és erkölcsi nevelés.
„Kincsek of Heaven” vagy „kincsek a föld”?
Vissza a kilencvenes évek végén a kezemben van M.M.Dunaeva könyv „ortodoxia és az orosz irodalomban.” Ez a könyv, és azt javasolta az irányt a tanítás nyelv és irodalom, az általam is igaz, sok éven át. Monográfia M.M.Dunaeva felkeltette nagy érdeklődést a lelki élet költők és írók, meggyőződve arról, hogy lehetetlen a tanulmány a klasszikus életrajz bypass kérdése a hit és a hitetlenség.
Kétféle kultúra definíció M.M.Dunaeva létezik az emberi társadalomban: 1) üdvözüléstani (a szó „megváltás”: a lelki föld feletti);
2) evdemonichesky (a „boldogság” szóval: a földi feletti lelki).
Erre a kérdésre az a személy, lényegében, hogy ezt így: „A kincsek menny” és a „kincsek a föld”? Mi fog történni az élet a főnök? És hogy azért választották az életemben orosz írók és költők?
Következetesen hivatkozik a élete és munkái Puskin, Lermontov, Gogol Nyikolaj, Ivan Turgenyev, Fjodor Dosztojevszkij, Tyutchev, Csehov és más költők és írók, az irodalom tanár biztosan látni tanítványaival, hogy minden költők és írók adják az emberek a tanulságokat a spiritualitás és az erkölcs.
Lives of the Saints a lelki és erkölcsi oktatás a diákok
Egy másik szempont a szellemi és erkölcsi nevelés a diákok meg kell fontolni a kezelés tanulságok az orosz nyelv és irodalom Lives of the Saints.
Az élet - egy életrajz. Azt mondja nem csak a tények életrajz, hanem a lelki élet, ami biztos, hogy egyértelmű megnyilvánulása az isteni csodát. Hagiografikus irodalom - egy speciális műfaj. Leírás az élet szent, aki az útjába, hogy a szentség lehet a diákok első és legmegbízhatóbb lépést ortodoxia. Adaptált diákok szövegek, modern prezentációs Lives - az élő anyag, mely a gyermek lelkét, amelyen keresztül belép a lélek az igazság fénye, a Fény az ortodoxia. Életét az alkotók a szláv ábécé Cirill és Metód, és minden szentek, akik úgy nőttek fel nemzeti alapon, azt mutatja, a magas szintű spiritualitás, ami ideális az ortodoxia.
Szent Sergius a Radonezh
Egy példa a nagy szellemi és erkölcsi tett bármely ortodox személy mindig szolgálni, és az élet a Szent Sergius a Radonezh. Tale B.K.Zaytseva „Szent Sergius a Radonezh” vizsgálták 8 osztályban, amikor a diákok már nagyon sok az események az orosz történelem. „Az ő nyugodt, tiszta és szent élete tele van a közel egy évszázada. Megy szerény fiú Bartholomew, elhagyta az egyik legnagyobb dicsőségét Oroszországban”- írja a Sergius B.K.Zaytsev. Sergius a Radonezh - nem csak a szentek, ez egy különleges szent, ami volt hivatott, hogy „néma szentté Nemzeti szent.”
Mielőtt a diákok feltárja az élet egy orosz szent, aki tett egy hatalmas fejlődéséhez járul hozzá az orosz állam (az alapja a Szentháromság-Szergij-kolostor, és vigye a kolostorok, mint egy védőbástya a hit és a hatalom az állam, az áldást Prince Dmitrij Donskoy a Kulikov csata). Sőt, minden diák mindig emlékezni fog „Vision of Young Bartholomew” hogyan jön a csodálatos segítség egy fiú szenved kudarc tanulás olvasás és írás, segítség érkezett az Úrnak alázat és a szorgalom a fiú.
„A nehéz időkben a vér, az erőszak, vadság, árulás, aljasság - földöntúli megjelenését Sergius szomjúság és támogat. Ne hagyja a saját írások, Sergius ha tanít semmit. De ő tanítja, hogy minden az ő megjelenése: ő volt az egyik vigasz és a felüdülést, a másik - egy néma szemrehányás. Sergius csendben tanítja a legegyszerűbb: az igazság, őszinteség, a bátorság, a munka, az áhítat és a hit. "
Nevelés vonalak költészet ...
Nincs orosz nyelv lecke nem képzelhető el anélkül, hogy a költői szó. Függetlenül attól, hogy a téma a leckét, mindig lesz egy hely a verssorok legalább egy költői sort. Ha a tanár közömbös, hogy a tartalom diktálta nekik vagy szétszedni a táblára javaslatok, a gyerekek csak a tudás. Ha a tanár választja ki az oktatási anyagok felhasználásával, például a lelki költészet, a diákok, továbbá a tudás, és minél több ötletet, a szépség, a jóság és az igazság. A tankönyvek egyre tele lelki anyag, de ha az anyag a tankönyv tanulságait erkölcs, mintegy spiritualitás semmi sem található, akkor a tanár is segíteni az egyházi naptár, ami általában által képviselt szellemi költészet a legmagasabb osztályban: Puskin, F. I.Tyutchev, IA Bunin, N.M.Rubtsov. A modern költők szeretnék kiemelni két Nikolaev: Nicholas Kolycheva és Nikolai Zinovjev.
Itt van egy minta csak egy rövid szöveg a vers „Prayer” Nikolai Zinovjev ... Ez csak a asyndetic Unió és a kapcsolatát a javaslatokat a helyesírási szabályokat, így meg lehet beszélni a diákokkal alapján ezt a szöveget, amely egy mondat?
Nem számít, milyen sötét, nem számít, milyen nehéz
Orosz életben, nem számít, milyen szerencsétlen,
A Teremtő csak egy kérés,
Csak egy dolog, amit Istentől kérni:
Ne hagyd, hogy ez, az én Istenem,
Hogy mi Oroszország, átkozva trágárságokat,
Elmentem a világ nem pénztárca,
És a legjobb géppisztoly ...
Mintegy ortodox ünnepek és hagyományok Oroszország
Azt szeretném mondani, hogy az ortodox tanár, megy az osztály, biztos, hogy talál egy pillanatra, hogy elmondja a gyerekeknek ortodox ünnepek, amelyek most jelölt családok mindenhol. A gyerekek részt vesznek a családi készítmények Húsvét, Karácsony, Keresztelő, sok szülő veszik a fiúk és a lányok a folyón - megmártózhatnak a keresztvíz - ortodox ünnepek és hagyományok vissza orosz család. És ha ti nem hallunk ezekről a szabadság, a család, hallja róla a lecke az orosz nyelv és irodalom - egyáltalán nem sérti a tartalom a leckét, mert ha sok időt vesz igénybe, hogy olvassa el az Angyali üdvözlet a lecke verse Puskin?
A száműzetés szent karóra
Natív ősi szokás:
A felszabadítja egy madár
Amikor a fényes tavaszi szünetben.
Hozzáférhetővé vált vigaszt;
Az isten mormogom,
Ha legalább egy teremtés
Tudtam ajándékozni szabadság! (1823)
A könyv I.S.Shmelova „Nyár a Lord” lett kézikönyve nyelv és irodalom, ha egy tanár tölti a rendszer működik, hogy gyermekeket ortodox ünnepek és hagyományok Oroszországban. Ez a tanulság a tanár az asztalon csendélet: egy szál fenyő, festett tojás, madár, nyírfa vesszőből, víz, alma. Kérd meg a gyerekeket: „Mi az ortodox ünnepek társított ezeket a tulajdonságokat?” Megnéztem: mondja meg velünk. És ha elfelejtek valamit egy - az egyéb emlékezni fog, és az első hallgatni érdeklődéssel. Szüksége van egy csomó időt a tanár, hogy beszéljen a gyerekek be egy pár szót a testvéri szeretet és az irgalom, hogy az emberek, a keresztény erények? Két szó az egyik tanulság, más versek - a harmadik. A víz visel el a követ, nincs több termékeny talaj, mint a gyermek lelkét, ami kitölti minden: a jó és rossz ... de ha jó bevetni, akkor nem marad üresen Evil ...
Összefoglalva ...
Tehát néhány következtetést:
; a feladat a szellemi és erkölcsi nevelés a diákok kell a tanulságokat az orosz nyelv és irodalom, a tanulmány a spirituális élmény költők és írók, Pushkin kortárs költők és írók, az orosz irodalom közvetlenül kapcsolódik a szellemi hagyomány;
; Különösen fontos keresztény témák a munkálatok a költők és írók, akik tudatosan összpontosít ortodoxia (Puskin, VA Zsukovszkij, Tyutchev, Gogol és mások.);
; még messze az ortodox írók, mert a tehetség objektíven tükrözi a lélek az ember által létrehozott ilyen művek, amelyek a lelki igazságokat lett az alapja a gondolkodás az élet (Makszim Gorkij, MA Solohov, Majakovszkij, és mások.);
; Orosz költők és írók fordultak a Biblia keresve a tökéletes lelki utat, de kiderült, hogy nem csak a tökéletes képet - megtalálta Istent, és a választ az „örök kérdések” az élet;
; nagy lelki és erkölcsi potenciális tartalmazzák az életét a szentek és a szövegeket a zsoltárok vers átiratok által MV Lomonoszov és követői;
; használja a lelki tanítást a költészet, információk ortodox ünnepek is hozzájárulnak a szellemi és erkölcsi nevelés a diákok.
Az elhelyező ragyogó költői sorok Nikolai Gumilyov távolítsa el a sort, amely azt akarja, hogy befejezze a gondolatait:
Van Isten, béke van, örökké élnek;
Egy ember életét - pillanatnyi és szerencsétlen.
De még mindig befogadja egy személy,
Aki szereti a világot, és hisz Istenben ... (N.Gumilov)