Hogy a kínai gondolni oroszok

Hogy a kínai gondolni oroszok
Petersburger Ulyanenko Victor, az egyik legjobb orosz szakértők a kínai nyelvben, írt egy könyvet a kínai „sokkoló Kínában.” Bejárta a hossza és szélessége Kína, többször tanácsolta az orosz üzletemberek, akik majd nyitni egy üzleti Kínában, fordította nemzetközi konferenciákon szavait Vlagyimir Putyin és Dmitrij Medvegyev.

- Ahogy a kínai kezelésére külföldiek?
- Általában le. Mindig is voltak és lesznek. Szinte minden kínai ember él egy ősi hiedelem, hogy ő, függetlenül attól, hogy az oktatás, a képzés, az anyagi jólét, a jobb és intelligensebb, mint bármely külföldi. Kínában, az európaiak úgy döntött, hogy azt mondják: "Si Zhi fa igen nao tou jian tribute." A fordítás: „Kezek és lábak egészséges és tompa fej.” A szemében a külföldiek az úgynevezett „yanguytsy” ( „idegen ördögök”) és a „daobitszy” ( „nagy orrú”). Az a tény, hogy a legtöbb kínai kis, lapított orr nagyon alacsony az orrnyereg. Ezért szinte minden idegennek, egy kínai szempontból, van felruházva hatalmas csúnya nosyaroy. De az orosz, többek között, az úgynevezett húrféreg. A kínai - "laomaotszy". Ez a nick gyakran használják az észak-Kínában, ahol a legtöbb orosz. A kínai többnyire szőrtelen. Számukra még egy gyenge növényzet a kezek, lábak vagy az arc - primitív gyapjú. Ezért az orosz szakállas férfi egy sörény haj idézik horror a kínai. És végül, a legfontosabb meghatározása az európaiak - „laovaev”. Ez az a szó, amit hallani az első öt percben, hogy Kínában. Ez azt jelenti, „szomorú zsák”, „balek”, „az ember, fogalmam sem volt.” De legfőképpen nem szerencse, hogy a japánok. Ezek gyakran nevezik „ördögök eltörpül a keleti óceán.”

- Mi európaiak nem lett elégedett a kínai emberek?
- Kínai hívott minket, nem azért, mert a gonosz és alattomos. Lakói Kína nem akar megbántani valakit sikoltozva a hátsó az első, hogy esett egy idegen: „laovaev!” Ez csak egy szokás, a hagyomány. Hosszú ideig Kína volt a civilizáció bölcsője a Távol-Keleten. Körülötte fejletlen országokban. Ezért a kínai okkal tartja magát, mivel a központ a föld, a leginkább felvilágosult versenyt. Ez az érzés most nem fog menni. Mostanáig a kínai hívja az országot „Zhonghua Renmin gunhego” (mid-virágzás Népköztársaság). Fontos megjegyezni, még a kínai, aki élt húsz évvel Oroszország, az USA-ban, Ausztráliában, mind a helyi lakosság továbbra is „laovaev” és a kiváló minőségű, magasan képzett emberek az egyetlen bennszülöttek a közepén van az állam. Tehát amikor az emberek beszélnek a „stratégiai partnerség” és „egyenlő partnerség” Kínában, nevetnem.

- A kínai nem is próbálja elrejteni a hozzáállást külföldiek?
- A nagyvárosokban - Shanghai, Peking - nem fogja észrevenni a megvető hozzáállás. Professzor a pekingi egyetem lesz veled kifogástalanul udvarias. De távolabb belföldi, annál rosszabb. A kínai paraszt minden európai csak nem is ember, hanem valami, mint egy idegen, kis állatok. Meg kell leszállni a vonatról, amely egy viszonylag kis város, mint azonnal körül a tömeg a naplopók 20-30. A kínaiak nem csak nézd meg egy külföldi, ők bámult rá, nyitott szájjal. Néhány lehet menni a szegény európaiak óra. Mások tudja húzni a vendég haját, hogy ellenőrizze, valódi-e vagy sem, úgy érzi, a ruhák táska. Személyesen ismerek embereket, akik azért jöttek, hogy Kína a munka, majd nem tudott ellenállni, hogy a fajta figyelem és kezelték súlyos idegrendszeri zavarok.

- És hogyan kell viselkedni a tömeg kíváncsi kínai?
- Ez a legjobb, hogy kövesse a régi kínai mondás: „Elment a falu - úgy viselkedik, mint egy paraszt.” Meg kell válaszolni a humor. Akkor nem botránkozik, sikoltozva, rendezni a dolgokat. Lakói Kína csak nem értem, mik azok a hibás. A klasszikus példa: a külföldi leesik a kerékpárt, és a tömeg kínai emberek örömmel kezd vihog. Az első kívánság - megölni egy pár a leggyorsabban vidám idióták. És az emberek valójában nem vicces. A kínai, a nevetés - ez is egy kísérlet arra, hogy a vas ki saját zavart és félreértést, hogy mit tegyen a ragadós helyzetet. Csak nem tudom, hogyan kell segíteni egy bukott idegen-kerékpáros - ő egy ilyen nevetséges, félig sült, nagy orrú, és még biciklizni nem képes.

- A kínai méregette az orosz lányok és kezelni őket?
- Marry egy orosz - a dédelgetett álom minden rendes kínai férfi. Az a tény, hogy a kínai nők általában nem tudják, hogyan kell öltözni, és gondoskodni magukról. Peking rezidens is jól együtt ruhát viselni gyapjú nadrág (MAOKAM) piros vagy zöld, és a tetején szakaszon nylon harisnyát. Mi csúnya? De a meleg! Persze, akkor a kínai azonnal „mosogató” a mi lányok. A másik dolog az, hogy az ilyen házasságok lebontják gyorsan.

Persze, Kína igyekszik valahogy megoldani a problémát a túlnépesedés. Például az utóbbi időben a hatóságok betiltották a földvásárlás golfpálya (bár ő a kapcsolat a növekvő jólét lett népszerű a kínai). Formálisan, Kína nem építenek házakat, mert tarthatatlan földhasználat. Így a kínai egy házat - ez nagyon drága, egy állapot dolog. Mégis, elvégre a városokban élnek zsúfolt körülmények között. Például a régi negyedek Peking otthonokban nincs WC. És az emberek egy életen át kell menni az utcán egy nyilvános vécé. Persze, akkor nézzen a félig üres Oroszország, hogy tornyosul előttük.

- És mi a kínai legmeglepőbb hazánkban?
- Ezek a csodálatos a mi parkok. Amikor látják Sosnowski parkerdő vagy park a 300. évfordulója St. Petersburg, majd csökken a zavart. Megkérdezik, hogy miért ezen a földön senki sem dolgozik, és ahol a tulajdonos a területén lazaság. Természetesen a művelt kínai mi a célja a parkok. De megérteni ezt szem előtt tartva, nem a szív.

Kapcsolódó cikkek