Bureau "aligat" fordítások

Honosítás - az eljárás elismerését oktatási dokumentumok a külföldi országok, más szóval ez a hozzájárulás az állami hatóságokat a hatályos jogszabályi a külföldi oktatási dokumentumok az adott állam területén. Honosítás osztva tudományos (lehetővé teszi, hogy továbbra is az oktatás, illetve javítsák készségeiket az orosz oktatási intézmények és kutatási szervezetek), szakmai (lehetővé teszi, hogy végezzen szakmai tevékenységet a speciális területén az Orosz Föderáció).

Honosítás a külföldi oktatási dokumentumok Oroszország tölti FGBU „Glaveksperttsentr”, amely alá van rendelve a Szövetségi Felügyelettől Oktatási és Tudományos az intézmény.

Honosítása oktatási dokumentumok egy összetett folyamat, amely gondos és alapos előkészítése dokumentumok átadása őket az állami szervezet „Glaveksperttsentr”.

Alkalmazottak „ALIGAT” cég fogja végezni a megfelelő papírokat, és mentse meg attól, hogy a kötelező moszkvai látogatása, ismételt látogatások a közjegyző, meg egy hiteles tolmácsolója a kötelező hitelesített fordítását a dokumentumok és óra leállás a sorban a szállítás, majd megkapta a dokumentumokat FGBU „Glaveksperttsentr” . Cégünk szolgáltatást nyújt az ügyfeleknek a kötelező regisztrációs egy hivatalos szerződés.

Szerint a belső szabályzatok Glaveksperttsentra honosítása oktatási dokumentumok rendszerint 30-45 nap vagy annál több (attól függően, mennyiségét és jellegét az adatok, valamint a gyorsan reagálnak az oktatási intézmények hivatalos kérelmet).

honosítási eljárás dokumentáció tartalmazza:

  • vizsgálata;
  • döntéshozatal;
  • regisztráció és a tanúsítvány kiadására az egyenértékűség.

Honosítása oktatás dokumentumok nagyon bonyolult és hosszadalmas folyamat, amely gondos és alapos előkészítése dokumentumok elé a szövetségi állam „Glaveksperttsentr” és cégünk örömmel segít feldolgozni, és mentse meg attól, hogy a kötelező moszkvai látogatása, ismételt látogatások közjegyző keresés tanúsított tolmácsa kötelező hitelesített fordítását a dokumentumok és több órás leállás a sorban a szállítás, majd egyre dokumentumokat a szövetségi állam „Glaveksperttsentr”.

honosítási eljárás dokumentáció tartalmazza:

Bureau

Ügyfeleink mondták:

  • a szolgáltatások magas színvonalának
  • megbízható, jól bevált
  • megfelelő ár
  • teljes körű fordítási szolgáltatásokat, amely lehetővé teszi, hogy megoldja a problémákat, bármilyen szokatlan
  • az egyéni hozzáállás minden ügyfél
  • stabilitás, megerősítette tanácsadó és ügyfél ajánlólevél leveleket
  • éjjel-nappal ügyfélszolgálat
  • legjobb fordítók - diplomások vezető egyetemek Moszkvában, Európában, Amerikában, anyanyelvi
  • magas szintű szolgáltatás
  • minőség-ellenőrzési rendszer
  • ragaszkodás világos menetrendet munkavégzés
  • Kötelező szerkesztési és fordítási kiigazítások
  • együttműködik a ritka nyelvek
  • rugalmas rendszer kedvezmények

Kapcsolódó cikkek