Az evolúció a kommunikációs társadalom

Az egész történelem a fejlődés az emberiség felhalmozott jelentős tapasztalattal rendelkezik a kommunikációs kapcsolatok és interakciók. A vizsgálatot azt tette szükségessé, hogy jelöljenek ki egy bázis besorolás jellemzői. Ezek osztályozási kritériumok alapján különböző típusú kommunikáció.

Típusa - ez a tudományos módszer, hogy megszervezze a vizsgálat tárgyai alapján általánosított modell vagy típus.

Kommunikációs típusok - a besorolás a kommunikáció, felosztása alapján egy adott modellt.

Háromféle kommunikációs kultúra a társadalom.

A könyvkultúra - a kultúra állapota, amikor az alap (! Nem minden) kulturális jelentések keresztül továbbítják a dokumentum-kommunikáció.

Multimédia érhető el, ha a fő kulturális jelentések útján továbbított elektronikus kommunikáció.

Típusú kommunikáció a társadalomban egybeesik a fő fejlesztési periódusa a társadalom. Ezért először is, áll a kommunikáció típusa primitív társadalomban. Ez jellemzi a következő tulajdonságokkal:

• minden tagja a közösség és úgy járnak, mint a kommunikátorok (feladó) és a címzett (címzettek);

• négy eredeti csatorna közvetíteni fontos üzeneteket;

• Hiányoznak a kommunikációs szolgáltatások;

• szinkretizmus (egység), verbális, zenei, ikonikus csatornájára pogány szertartás szertartások;

• istenítése a szó, ami tükröződik a világ vallásai. Uram, mint tudjuk, a világot teremtette, nem jár, és a szavak: „Kezdetben volt az Ige, és az Ige Istennél volt, és Isten volt az Ige. Minden készítette őt „(Jn 1: 1-3.); „És monda Isten: Legyen világosság. És lőn világosság „(Ter 1: 3). A Korán azt mondja: „Az ő parancsot, ha akar valamit - csak azt mondom neki:” Be „és ez” (36, 81-82). Az egyik a himnuszok a Rigveda, szemben az isten Agni, azt mondta: „Ez megerősítette az ég igazi szent szavak” (Rigvéda Mandala I-IV.).

By the way, a buddhizmus - ez a kultúra a gondolkodás, ami ezután jelek és nem volt hajlandó, és a szavak és a számok. Nirvana érjük el önvizsgálat, meditáció, nem varázslat.

Összefoglaló: kommunikációs nyelv Arts rendelkezik:

1) konszolidáció a közösség: az emberek, akik nem saját tulajdonú közösség nyelvének bemutatott nekik „buta” vagy akár „Inhumans”;

2) A szervezet a közélet, a munkaerő-együttműködés, a mindennapi kommunikációban;

A kézírás (paleokulturny) fázis / tekercsek és pergamen /

Írás - új kommunikációs csatorna, azzal kultúra. A legtöbb tudós hajlik a sort az evolúció az írás: az első, objektív (szimbólumok, képek, csomós levél) összegű, a miniatűr (képírás), majd alapján piktogramok - hieroglifák szótagábécé, és végül az alfa-fonetikus írás. Az első írásos lásd a III-IV évezredben Foci az írás volt egy ősi helyi civilizációk: az ókori Egyiptom, Mezopotámia (sumér, asszír és babiloni), Hindu, krétai (minószi, Aegean) és az ősi kínai.

Jellemzői kommunikáció a fenti időszak:

1. A istenítése az Ige át a könyv, a Szentírás, a Biblia. Book szó lesz a kezes az igazság és a sérthetetlenséget ( „mi van írva tollal, nem vágja le baltával”). Ezért az egyéni megesküdni a könyvet (Biblia, az Alkotmány). A kereszténység, az iszlám, a judaizmus - a vallás a Szentírást, ahol a szent könyvek - alapján a vallomásokat. A középkorban volt egyfajta hierarchia könyv műfajok alapján szentségét. Legtiszteletreméltóbb volt a liturgikus, azaz Könyvek használt szolgáltatás (Service Book, Euchologion, Horologion, Menaion Triodi stb), és a kanonikus scriptus (Ó- és az Újszövetség); alacsonyabb rangú volt a szentek életét (legendairodalom), Church oktatási irodalom (katekizmusokban), a tanítást a egyházatyák és a legalacsonyabb szinten volt világi (világi) irodalomban.

4. Írás versenyezni üres fecsegés. Megtagadta írásbeli nyilatkozatot tanításaik Püthagorasz, Szókratész, Buddha, Krisztus. Azonban, ha nem szorgalmas diák írta le a szavakat, akkor nem is tudom a nevét ilyen nagy tanítók az emberiség. Így szerint Platón mentora, Szókratész kifejtette álláspontját (lásd a párbeszéd „Phaedo.”): Férfiak, származó bölcsességet írott források, „van egy csomó, hogy tudják, első kézből, képzés nélkül, és meg fog jelenni mnogoznayuschimi tartózkodó legtudatlanabb emberek , nehéz kommunikálni; akkor helyette mnimomudrymi bölcs. "

A kultúra, a klasszikus Görögország néha oroakusticheskoy, azaz összpontosított a kimondott szó és a hallás. A művészet a beszéd volt szükség nemcsak a szónokok és költők, hanem a politikusok, történészek, filozófusok, konkrétan vizsgált retorika. Az ML Gasparov „, még filozófiai értekezések, sőt, a tudományos tanulmányok íródtak elsősorban hangos olvasás. Azt javasolták, hogy az ókorban nem tudja olvasás „magát”: akár egyedül vele, az emberek olvasni a könyvet hangosan élvezi a hangzó szó, azonban az írott szó uralom alakult az ókori Görögországban az viszont V-IV században. BC

A Bibliotheca Alexandrina (700 ezer. Scrolls, hogy a tűz az I. században.), Míg vetekszik Könyvtár pergamoni, foglalkoztat a legjobb években 200 ezer kéziratot.

Ugyanakkor, mivel a XII században a szellemi mozgalom, amely megnyilvánult a szervezet egyetemek, a legnagyobb, amely Bologna, majd párizsi Sorbonne. Között 1300 és 1500 .. Európa jött létre több

50 új egyetem, ami lett központok irodalmi kultúra.

• Vannak ellentmondások és ellentmondások a szabályok és követelmények levonják a könyveket, és jelentése van vezetve közvetlenül mikrokommunikatsii. Ennek eredményeként egy művelt ember elkezd szenved tudathasadás és a lelkiismeret-furdalás; írástudatlan barbárok mindig megfelelően jár átitatott hagyomány, gyermekkor, anélkül, hogy közben bármilyen kétség és tapasztalatait.

A világon a klasszikus irodalom többször tárgyalt a nehézségeket a civilizáció; elegendő arra emlékeztetni, a képeket a Don Quijote és Sancho Panza, Pierre Bezukhov és Platon Karataeva. Manufaktúra kommunikációs rendszer nem enyhíti a problémát örökölt irodalmi kultúra, hanem húzni őket.

Miután a nyomtatás feltalálása munka szükséges megkülönböztetni írásban a nyomda. Jelenleg a könyv célja, mint a papír alapú dokumentumokat, az utolsó szerkesztési és kiadói folyamat, és megismételni a nyilvános tipográfiai eszközök. A kézirat, papírra írt, varrott és kötött formában kód - a kézirat, nem egy könyv, a modern értelemben vett.

Jellegzetessége a könyvkultúra, hogy érvényesült a XVI-XVIII században, úgy tekintik, mint a következő:

1. szövetbolt könyv mennyiségileg, mind minőségileg különbözik a kéziratokat. Az első 50 év nyomtatás európaiak rendelkezésére áll több könyvet, mint kétezer éves könyv írását. A megjelenése a könyv felismerhetetlenségig megváltozott: a könyveket a tervezés, hogy vonzza a legjobb művészek az idő váltak igazi műalkotások. Ebben az esetben az olcsóság és elérhetőségét a könyv fokozatosan nőtt, ami azt jelentette, a demokratizálódás, a könyvpiac.

2. A kézirat szánt felolvasás, hogy egy analfabéta közönség, nyomtatott könyvek kerültek kiszámításra néma olvasás „magának.” Ennek megfelelően, a design a szöveg változott: voltak címek, osztott fejezeteket és szakaszokat, dombok, mezők, szóköz a szavak között, színes illusztrációk. Megváltozott az irodalmi nyelv és az írás stílusa, amely alkalmazkodott a felfogása inkább mint hallás. A könyv lett tekinthető sem, mint egy útmutató, hogy a beszélt nyelv, valamint a közvetlen forrása a tudás, ami miatt az alábbi módosításokat:

• A fogalmak az eredetiség, az érték, az innováció tartalmát;

• Fejleszteni irodalmi műfajok és stílusok bemutatása, a szabályok az irodalmi nyelv;

• kialakított egy sor tömeges olvasótáborunkat álló idegenek együtt emberek közös nézetek és érdekek (szerint M. Barga, vagy az olvasási sebesség megnőtt a 10% a XV században 25% a XVII században);

3. A könyv eszközévé vált a világi oktatás. Csak a fele ősnyomtatvány egyértelműen vallásos témák (sokkal kevesebb, mint a patakok középkori kéziratok), a negyedik - a szakirodalom, 10% - a törvény, a másik - más tudományágak.

5. Ezen felül a bibliográfia a könyvkultúra érés javasolja a megjelenése szótárak és kézikönyvek esetében. Ha a bibliográfia „a híres könyv könyvek”, az enciklopédia (kézikönyvek, szótárak) - a „könyv, hogy tudjuk.”

Ipari könyvkultúra

• köszönhetően az iparosítás anyagi termelés, jelentősen növeli a termelési kapacitás és a termelékenység;

• a létrehozása Nations - többmilliós etnikai közösségek szoruló konszolidációs alap;

• növekvő oktatás és tudatosság a városi lakosság, amely növekvő kereslet a kulturális szórakozás, tudás és információ.

A jellemzője az ipari könyvkultúra, hogy érvényesült a XIX - I felében XX század tekintik következő:

1. Az első felében a XIX században, az ipari forradalom a nyomdaiparban. Tipográfia három nyomtatási folyamat: a termelés a nyomólemez, nyomtatás forgalomban, teljesítő varrás és kötelező érvényű. Manufaktúra tipográfia épül a kézi munka a nyomtató, amely egy nyomdát, a beállítás a casting a betűk, a saját tudás és bátorság. Az ipari termelés alapja a gépesítés az összes nyomtatási eljárások, minimalizálva a részvételét nyomdai dolgozók. Ez az alapvető különbség a gyártási ipari nyomtatás.

2. A teljesítmény a gép, nyomtatás és papírgyártás engedéllyel, valamint a bővítés könyvkiadás, hogy soha nem látott növekedést folyóirat-újság termelés. Nyomda előfordulása történt - egy új, nem hagyományos kommunikációs csatornák. Press - az első csatornája tömegkommunikáció, amely a XX században, hogy csatlakozzon a mozi, rádió, televízió.

5. létrehozása az ipari civilizáció etnikai kíséri nemzetek kialakulása. A XX század köszönhetően a terjedését a rádiós és televíziós műsorszórás, ezen tömegmédia kezdett végezni jelentős kulturális és normatív funkciója a modern beszédet.

7. A szimbólumok nemzet nem csak a nemzeti nyelv (lásd. Fent), hanem az ilyen megnyilvánulások könyvkultúra érettség, a formáció a nemzeti könyvtárak és a nemzeti bibliográfia. Nemzeti Könyvtár - a legnagyobb könyv tár, az ország végző teljes gyűjtemény és tartós tárolása hazai művek az írás és a nyomtatás; így ők képviselik eredményeit a nemzeti kultúrát.

8. A mottója a párizsi világkiállításon 1900-ban a következő volt: „A termelés társadalom - a társadalom a fogyasztás.” A gazdaság az iparosodott országok a XX század elején, aggódott nem „mindennapi kenyér”, valamint a rendelkezés az áruk és szolgáltatások, amelyek az emberek életét kényelmesebbé, változatosabb, érdekesebb. A fő fogyasztók az ilyen termékek és szolgáltatások váltak a városi polgárság és a munkások, akik rendelkeztek bizonyos készpénz és szabadidő. A kulturális fogyasztói igényeknek az ilyen nem volt magas, mert volt egy magas szintű oktatás, szellemi és esztétikai fejlődését. Úgy vonzott sima szórakozás és játék, hogy kompenzálja a monotónia a munka és a mindennapi élet rovására szép illúziók és mítoszok. De ez egy hatalmas kereslet, amely már vezetett a tömegtermelés, ez volt a tömeges közönség, amely a tömeg a címzett a médiában.

Multimédia kommunikációs kultúra

Élünk, amikor a dominancia gép nyomtatás fokozatosan átadja a helyét a multimédiás TV-számítógép kapcsolatot. Ahhoz azonban, hogy beszélhetünk multimédiás kultúra még. Új kommunikációs eszközök kiegészítik az ipari könyv-tanulás, de nem helyettesíti azt. Ha üt az óra multimédia? Két kritérium van, amelyek lehetővé teszik, hogy válaszoljon erre a kérdésre:

• Cserélhető lineáris szöveg nemlineáris hipertext. Bookishness eredetileg társított lineáris jelsorozat; írott szövegek egydimenziós: ők olvassák betűnként, szavanként, és semmi mást. Gondolkodás az ember nem lineáris, ezzel szemben a mentális tér többdimenziós, és minden értelemben ez jár a többi érzékei, és nem csak azért, mert térben és időben szomszédság, és a különböző hivatalos és érdemi egyesületek. Ezért, egy csak részben kifejezi azt az elképzelést, hogy ebben az esetben a rugalmas többdimenziós merev egydimenziós ( „kifejezett gondolat egy hazugság” szerint FI Tiutchev).

• Bevezetés a szemantikai párbeszéd „ember - számítógép”. Ez arra utal, hogy nincs nyom, emlékeztetők vagy tilalmakat, amelyek által biztosított a „barátságos” program, azaz a szemantikai kommunikáció az ember-számítógép. Ezzel kapcsolatban a kilátások érdemi kommunikáció válik abban az értelemben releváns a kérdést: „Lehet egy gép gondol?”. Vizsgálata intelligens képességeit számítógépek, azaz a A probléma a mesterséges intelligencia, vezetett az alábbi következtetéseket:

- Mind a számítógépen attól függ, milyen tudás programozók is kitöltheti. A baj az, hogy a személy nem lehet formalizált és eltárgyiasító tudásukat - az emberek többet tudnak, mint tudják kifejezni, mert egy személy egy gömb a tudattalan, amelyeknek nincs számítógép. Például, a tudás a játékszabályok nem teszi meg a sakkozó; képzett sakkozó sokkal többet tud, mint egy sor szabályt, de beszélni nem tud.

- A számítógép nem tudja birtokba venni metaforák, az irónia, idegen neki: „szójáték”, azt jelenti, szabad, és nem igazodik a párbeszéd az ember és a számítógép nem lehetséges.

- Számítógépek idegen érzelmek és vágyak, nem kell az érzelmi és akarati, nem tudnak együtt érezni az ember, így az AI mindig lesz egy idegen a természetes intelligencia és annak gondjait és örömeit.

Nyilvánvaló, hogy a kommunikációs tevékenység az ember, folyamatosan foglalkozik multimédiás hipertext és a mesterséges intelligencia más lesz, mint a kommunikációs tevékenységének szellemi írnok.

1. Technikai és technológiai paraméterek: univerzális számítógépes, forgalmazása, és a rendelkezésre álló személyi számítógépek és szuper számítógépek az ötödik és a jövő generációi számára; kényelmes és egyszerű az ember-gép interfész segítségével több emberi érzék; „Barát”, és antropomorf információs technológiák; mobil- és személyi távközlési; globális kommunikációs műholdak segítségével, lézerek, optikai kábelek. Az információs társadalom kell alapulnia egy erős multi-média televízió számítógépes kommunikációs rendszer.

Összegezve az említett mutatók, azt látjuk, a következő meghatározást az információs társadalomban: az információs társadalom - intellektuálisan fejlett liberális-demokratikus társadalomban elérte szilárd informatization társadalmi termelés és az emberek mindennapi életében, köszönhetően a hatalmas televíziós alapú számítógépre.