Gámán fel a gonosz zsidók elleni
Mordecai kérték Eszter nem mondja el senkinek, hogy zsidó.
A bíróság pedig különféle tárgyak a király, aki gyűlölte a zsidókat. És Márdokeus attól féltek, hogy ha ezek közül bármelyik keresett Eszter - zsidó, ők is károsíthatja vele. Senki sem tudta, a palotában, és Mordecai egy rokona a királyné.
Mordechai minden nap, hogy jöjjön a palotába, és üle a király kapujában, hogy közelebb legyenek Eszter, hátha segítségre van szüksége.
Egy nap, mikor Márdokeus üle a kaput, kihallgatott egy beszélgetést két királyi őrök. Összebeszélének megölni a királyt. Bár az őrök nyelvet beszéltek, amelyet senki sem ismer Susán, Mordechai érteni, mert tudta, hetven nyelven.
Hogy figyelmeztesse a királyt, Márdokeus mondta Esther az üzenetet. Esther mondta a király a telek. Összeesküvők talált és kivégezték.
Nem sokkal később, Ahasvérus király kinevezte első miniszter Hamann - férfi arrogáns és kegyetlen. Amikor Hámán sétált az utcán, vagy elküldeni a palotába, minden volt, hogy meghajoljon a földhöz előtte. Hamann adott neki egy nagy öröm.
Egy csak Mordechai nem hajolt hozzá. Amikor a Mord-Haya megkérdezték tőle, hogy miért nem hajol meg Hamann, azt mondta büszkén:
- zsidó vagyok! Leborulok a földre csak előtte Gd.
Hamann adta Márdokeus szavait. A szíve túlcsordult a gyűlölet Mordecai és a zsidók mind. És azt tervezte, hogy elpusztítsa az összes zsidót a Perzsa Birodalom. Úgy érezte, nem megfelelő büntetni csak egy Mordechai. Most Hamann továbbra is csak válasszuk ki a megfelelő időben. Mivel pogány hitt boszorkányság és jóslás. Úgy vélte, hogy az ő sorsa helyesen mutat rá, hogy melyik napon a pusztítás a zsidók. Rész juta a tavaszi hónap Adar. Gámán az ember nem tudja, hogy a sorsa a zsidók nem vonatkozik sem a csillagképek, sem varázslat, sem jóslás - minden csak azt határozza meg Istent.
Gámán, felkészülés a közeli győzelem, siettem, hogy Ahasvérus és azt mondta neki:
- A birodalom az emberek élnek, akiknek a jogszabályok eltérnek minden más nemzet. Ő pedig nem engedelmeskedik a király törvényeit. Ha a király megengedi, hogy elpusztítsa ezt a nemzetet, azt fizeti a kincstár tízezer tálentom ezüstöt.
Ahasvérus nem zavarja, hogy ellenőrizze, hogy az igazság szerint Hamann. És monda Hamann:
- zsidók a hatalom, velük csinálni, ahogy jónak látja.
Gámán azonnal elrendelte az íródeák, hogy írjon a sorrendben. A végzés megállapította, hogy a tizennegyedik napján a hónap Adar, minden zsidó a perzsa birodalom - férfiak, nők és gyermekek - kerül a halál. Egyikük sem kell túlélni. Az a király parancsára állították nyomtatás és a futárok szenvedett ez az üzenet az egész országban.
Miután meghallgatta ezt a szörnyű hírt, Mordechai sietett haza, hogy elmondja a család a nagy bánat, hogy érte a zsidó embereket. Útközben találkozott egy zsidó fiú visszatért az iskolából. Az iskolában azt tanították, a vers a szent könyveket.
- Melyik vers tanultál ma? - kérdezte a fiú Mordechai.
Az egyik fiú azt mondta:
- „Ne félj a csapások, hogy jön a gazemberek.” Tovább egészül ki:
- „Minden a parcellák behatolók nem, mert Gd velünk van.”
A harmadik diplomát:
- „Én vagyok az L-rd Gd teremtett meg, és meg fog menteni.” Mordechai hallottam ilyen szavakat a száját a gyermekek, szégyelli a félelem. Zsidók, hogy megtudjuk, a sorrendben a király, megrémült elrejtve saját otthonukban. Aztán Márdokeus az összes zsidót:
- Gyors és imádkoznak Gd.
Ő maga öltözött gyászruhában és hamuban szórni a fejére, imádkozott, majd elment a palotába.
Esther volt a szobájában, amikor a szobalány jött hozzá és azt mondta:
- Mordechai állt a kapuban a palota gyász és a ruhája szakadt.
Esther nagyon aggódik:
- Menj gyorsan Mordecai és megvizsgálja, hogy mi történt, és miért jött ilyen a palotába.
A szobalány hamarosan visszatért, és elmondta Eszter a király parancsa és kérésére Mordecai. Mordecai kérték Esther, hogy menjen a királyhoz, és könyörögni neki a megváltás a zsidók. De a perzsa törvények senki sem jön a király, a királyné, akkor is, ha a király nem hívta. Esther mondta Mordecai közvetíteni, hogy ő nem hívott, hogy a király harminc napig, és ha megy a király meghívás nélkül, az őrök ölni. Hogy a király kitart a botját, és megvédi őt a lány felé.
Válaszul, Mordecai telt: „Ne félj, nyugodtan menjen a királyhoz, akkor meg kell menteni az embereket Ki tudja, talán, csak erre a célra lettél királynő!”.
Esther azt mondta: „Menj, és mondd a zsidók mind Susán, hogy böjtölt és imádkozott értem akkor megyek be a királyhoz, akkor is, ha én rendeltetése, hogy meghaljon.”.
Esther megmenti az EMBEREK
Ahasvérus király üle a trónon, körülvéve kísérete. Hirtelen ott volt Queen Esther öltözött luxus köpenyt kíséri „a cselédek az ajtóban. A kilátást a jelenlévők felé fordult a királyné őr kardot rántottak. A király nézett Eszter és úgy gondolta, hogy ő még sosem volt ilyen gyönyörű kinyújtá rúd felé, és az őrök csökkentette a kardjukat.
- Mit akarsz, Eszter királyné? - kérdezte Ahashve Ros. - állami vágyad, és én nem kíméli a fele királyságom az Ön számára.
- Szeretnék egy ünnep ma, és kérje a király Hamann, és a vendégeim.
Amikor este Ahasvérus és Hámán a lakomára, a király azt mondta neki egyszer:
- Adja meg a vendégek minden kívánságát, és nem bántam a fél királyságot az Ön számára.
És monda Eszter:
- Légy szíves, és újra eljön holnap Hamann én ünnepe.
Hamann nagyon büszke volt, hogy a királynő neki egy ilyen megtiszteltetés és meghívta lakomára, a király. Jön ki a király kapujában, találkozott Mordechai. Ismét Mordecai nem állt fel előtte, és meghajolt előtte. A düh, rohant Gámán haza feleségével és tíz fiát, és azt mondta nekik:
- A király megtisztelt és bőségesen szaporodik a vagyonom. A királynő kegyesen meghívott társaik, és a zsidó Márdokeus ülni a király kapujában, és még jut tisztelnek engem, ha sétálok mellette. Nem tudom teljes mértékben élvezhessék a boldogság, amíg nem látom Mordechai halott. Aztán Zeresh felesége Hamann jött:
- Volt, hogy építsenek egy magas akasztófa, elment a király és kérte, hogy a király elrendelte, hogy tegye Mordecai rajta.
- Szeretem a tanácsot - mondta Gámán és sietett, hogy a kialakítása érdekében a fára.
Ugyanazon az éjszakán, amikor megépítették a fára, Ahasvérus nem tudott aludni. Megkérdezte a szolga felolvasta a könyv, amelyben minden esemény rögzítésre minden nap. Úgy történt, hogy egy szolga a király olvashatunk a cselekmény ellene, amikor két őr összeesküdtek, hogy megölik a királyt, és Mordecai, az első, hogy felfedezzék azt, mondta a király, és így megmentette az életét.
- Mi kitüntetéssel tettük Márdokeushoz hálából megmentette az életem? - kérdezte Ahasvérus.
- Ő nem kap jutalmat - monda a szolga. Ez nagyon ideges a király.
Hámán mivel napkelte volt, a király lakik, türelmetlenül várva a vétel, hogy a végzés végrehajtását Mordecai.
Amikor a király megjelent, megparancsolta szolgájának hívja vár vétel.
- Hamann kéri őt, hogy vegye.
- Hadd jöjjön - mondta a király. Hámán és a király így szólt hozzá:
- Adj néhány tanácsot. Hogyan kellene a király köze az ember akar különbséget tenni?
Hamann nagyon boldog volt, mert azt gondolta, hogy ő az az ember, akit a király elmondja a különbséget. És azt mondta: "
- Hagyja, hogy a férfi oblachat a ruhájukat, hozott egy koronával a fején, kell fektetni a legjobb ló és az egyik nemesek és hadd menjen előre, és be hangosan. „Így jött az ember, akit a király kívánja megkülönböztetni.”
- Nagyon jó. Siess azonos Hámán, hogy Márdokeus és mondja meg neki, hogy a király meg akarja különböztetni, mivel töltöd meg az utcákon Susán, és egy hangos kiáltás róla.
Hamann kellett teljesíteni a kényszerítő a király. Lehajtott fejjel alacsony Hamann hazatért. Azt mondta a feleségének Zeresh, mi történt Mordechai, és ahelyett, hogy az akasztófa-ben elnyerte a tiszteletére a király. És Zeresh mondta:
- Tudd meg, Mordecai az oka a vesztét. Miközben beszélgettek, a király szolgájának jött, és emlékeztette, hogy sietnünk kell, hogy a lakoma Queen Esther.
Ünnepén Ahasvérus ismét megkérdeztem Esther:
- állami vágy, a Queen, és én vagyok az Ön lába kész tenni legalább a fele királyságot.
Ekkor Eszter azt mondta:
- Ó, király! Légy irgalmas és nagylelkű! Tartalék életét népem. Lánya vagyok ennek a népnek, és mi van ítélve pusztulástól.
A király csodálkozva nézett Esther:
- Ki merné emelni a kezét, és az emberek veletek? Esther mutatott Hamann:
- Ő volt - a gazember Hámán!
Horrified Gámán térdre esett előtte a királynő, könyörgött neki, hogy kímélje meg az életét.
A nagy harag, a király elrendelte, hogy őrizetbe Hamann.
Ekkor a király őr előrelépett, és azt mondta:
- Ez egy nagy akasztófa amely Hámán készített akasztani Mordecai.
- Várj meg Hamann! - elrendelte a király. Mordecai, a király elrendelte, amelyben azt mondta, hogy a zsidók mind tizenharmadik napján a hónap Adar
Hamann bűntársai, amikor megtámadták, engedélyezett bármilyen módon megvédeni az életüket. Futárok elküldte a király parancsát szerte az országban. Zsidók készül a harcra. Amikor eljön az a nap, azok akár a fegyverek ellen ellenségek voltak megtámadta őket és megölték őket. Másnap - a tizennegyedik ádár - fordult a nap az ünneplés. Zsidók szórakoztató és vigalom küldünk egymásnak ajándékokat, valamint gazdagon felruházott a szegények. Ez a nyaralás hívják Purim (a szó „pur” - a tétel) a memóriában jóslás, ami megtévesztette a gazember Hamann.
A történelem, a Júda Maccabee
A falu Modi'in található, amely egy dombon nyugatra Jeruzsálem élt öt testvér. Mindegyikük híresek erő, bátorság és a jámborság. Apjuk volt egy jól ismert nevű pap Mattityahu.
Az egyik testvér, Júda volt a legerősebb és legbátrabb. Miután Yehuda kérte apját, miért nem megy Jeruzsálembe imádkozni a templomban.
Mattityahu válaszolt keserűen:
- Mivel a főpap a Temple - méltatlan az emberhez. Kifizette a király Antiochus csomó pénzt, hogy egy helyen.
Király Antiochus uralkodója volt egy hatalmas birodalom -Sirii, amit meg is nyert magának a segítségével a hadsereg, a Júda része volt az ő birodalma megparancsolta, hogy hívja magát Antiochus nagy, de az emberek nevezte Antiochus őrült. Utánozta az egész görög, mint volt divatos akkor, és követelte, hogy minden ember az ő országában lett, mint a görögök Antiochiai elküldött az egész birodalomban ilyen levelet. „Megparancsolom, hogy minden nép a királyság hagyott vallás és engedelmeskedett csak az én törvényeket. Aztán mi lesz az egyik az embereket.”
Minden nemzet könnyedén engedelmeskedett a király parancsát. Mindegyikük, és így sok isten, így nem árt, hogy adjunk néhány új a számukra. Csak zsidót, köztük Mattityahu és fiai, nem volt hajlandó engedelmeskedni a király parancsát.
- Mi - az emberek egyetlen Isten - Soha nem borul le, mielőtt bálványok - mondták.
És ők még buzgalommal betartják a törvényeket.
De akadtak zsidók, majd Antiochus.
- Zsidótörvények is elavult - mondták. - Mark bármely vitatja az emberek már régóta elfogadott görög szokások.
Ahelyett, hogy a tanulás a Tóra, töltöttek minden idejüket a stadionokban. Ők részt vettek a harc és torna és színpadra nyilvános játékok tiszteletére a görög istenek.
- Függetlenül attól, hogy nagyon fontos, ha már bálványoknak áldozott? - mondták.
Miután Júda jött Jeruzsálembe, hogy a levelet egy régi barátja apja Elazartól írnok. Ott találkozott Júda zsidók sietve a sport. Voltak öltözve, mint a görögök, ők görögül beszéltek, és hívták egymást görög nevek. Nehéz szívvel Yehuda hazatért Modi'in.
Jeruzsálemből Modi'in jött a szörnyű hírt: mad Antiochus meg a szent temploma Zeusz szobor. Most az oltáron feláldozott disznók. Város elárasztotta a katonák, akik lefoglalták minden zsidó során kifogott az olvasó a szent könyveket, megtartani a szombatot és más törvények a Tóra. Ő azonnal halálra a helyszínen, tárgyalás nélkül. Tehát Antiochus úgy döntött, hogy megszünteti a zsidó vallás.
Egy több zsidó menekült Jeruzsálemből. Jordan átrohant menekülthullámok. Útjuk feküdt a hegyekben, ahol reményeik elrejteni a katonák Antiochus és továbbra is szolgálják a Gd. Mattityahu délután elrejtette őket otthon, és alkonyatkor ő fiai vezette őket a hegyekbe, ahol pedig Júda és testvérei ismerte az egyes pálya.
Menekültek mondta a legújabb fejleményekről. Tehát Matityahu és fiai hallott a sorsa a barátja Elazartól. Kilencven írástudó erőszakkal hozta a banketten gazemberek. Lökte a szádban sertés és megparancsolta neki, hogy nyelje le. De ő köpött sertéshús. Nem kínzás és bántalmazás nem kényszerülnek lenyelni Sertés Elazartól. Elazartól az állóképesség és bátorság tiszteletet parancsolt sőt kegyetlen katonák Antiochus. És akkor azt mondta neki:
- Ha holnap is fog vezetni egy ünnep, akkor lassan, hogy a hús, amit szabad enni. Tehát akkor úgy, mintha enni húst áldozatokat, és képesek leszünk menteni a haláltól.
De Elazartól nem értett egyet:
- Ha fogom állítani, hogy eszem húst, tiltott, hogy nekünk mi jog, mind úgy, hogy Elazartól, kilencvenéves, vett valaki másnak a hitét. Azt ne irányítsa azt a rossz út, csak hogy mentse az életét. Inkább meghalok, hogy példaként szolgálhat a fiatalok számára. Fogom mutatni nekik, hogy jobb meghalni, mint megtörni a szent törvény.
Tehát Eleazar meghalt. És sok zsidó követte a példáját.
Beszéltünk az úgynevezett Khan özvegyét, akinek hét fia. Együtt az anyja hozta a király.
- Imádják az én istenek és az áldozati hús íze - elrendelte, hogy a király.
A legidősebb fia azt mondta:
- Jobb meghalni, mint megsértik a törvényeket atyáink.
A feldühödött király kivégeztette egy fiatal férfi. Szörnyű kínzások ő halálra kínozták. Aztán a második fia, elrendelték, hogy bálványokat imádnak.
- Nem meghajolt a bátyám, nem imádnak engem. És vele is ugyanezt tette.
Minden fiai Hana, egyik a másik után előnyös halál. Ő maradt a legfiatalabb fiú, aki csak egy gyerek.
- Túl fiatal a halálhoz - mondta a király. - Akkor nem íj isteneimet. Csak akkor kell, hogy vegye fel egy érmét, hogy dobja el, azt a látszatot kelteni, hogy meghajolt őket - és én életben tartani.
De a fiú nem méltatta, hogy válaszoljon a király, és csak felemelte a fejét büszkén.
Akkor a király fordult anyja:
- Győződjön meg arról, hogy a fia megmenteni az életét.
- Majd én beszélek vele - mondta az anya a király, és azt mondta a fiának:
- Ó, fiam, méltó a testvérek!
A fiú állt, a fejét magasra.
- Mit vársz? - mondta a király. - Nem törtem parancsolatait Istenem.
Ezután a kegyetlen zsarnok kivégeztetett ő. Khan meghalt a múlt.
Yehuda hallani a történetet a Hannah és fiai felkiáltott fordult a testvérek:
- Meddig fogunk inaktív marad! Menjünk fel Jeruzsálembe, és menjünk harcolni népünk és szent törvényeket!
De Simon, bátyja visszatartotta:
- Ne siess, testvérem, légy türelmes. Mindig van ideje, hogy meghaljon a törvény nevében. A mi feladatunk az, hogy túlélje, harcolni érte. Jeruzsálemben, akkor hamar meghal, meg kell várni az érkezését a katonák a zsarnok Modi'in. Itt lesz képes kiállni az emberek.
Hívők Gd, utánam!
Ahogy várható Shimon, katonák Antiochus jött Modiin. A központban, egy olyan területen raktak Zeusz szobor, és oltárt épített. Minden lakos is elrendelte, hogy összegyűjtse a téren. Matityahu és fiai állt a gyülekezet.
A tiszt megkérdezte tőle:
- Ön - a fő ebben a városban. Adjunk példát, és az első, aki teljesíti a király parancsa. Ha így tesz, ahogy minden ember ebben az országban, Ön és családja várja a gazdagság és a királyi kitüntetéssel.
- Mi - a zsidók. Ez a „nem minden a más nemzetek.” Nem fogunk lépésről mozdulni a hit atyáink, még ha ez kerül nekünk életünk - dühösen, és hangosan, hogy minden hallotta, sírt Matityahu.
Míg Mattityahu válaszolt a tiszt lépett ki a tömegből zsidó vyryazhenny görög ruhákat, ment az oltárhoz, és kész arra, hogy megvalósítsa a rítus a pogányok.
Anger főtt szívében Mattityahu, előhúzta a kardját, rohant előre, és egy csapással megölte az áruló. Aztán kirúgott ellen a király tiszt, és megölték.
Sons körül Matityahu, hogy megvédje őt.
- Azok, akik hisznek Gd, utánam!
Kivágó kard the way, a hegyekbe menekültek. Sok bátor zsidók követték. Úgy menekült az egész családoknak, feleségek és gyermekek, és vezetett velük szarvasmarha. Ők kerestek menedéket egy barlangban a magas hegyekben. Éjjel mentek le a völgybe, portyázó király katonái, elpusztítva szobrok idegen istenek és oltárok.
Mélyen idősebb megérezte közelgő halál, Mattityahu nevű fiaira és így szólt hozzájuk:
- Gyermekeim, azt hamarosan elhagyni. A bátyád Shimon - bölcs és megfontolt. Legyen ez helyettesíti az apád. És Júda ismeri a katonai, legyen ön kapitány.
Aztán Matityahu megáldotta fiait, hogy harcolni népét és a Tórát.