Fejezet harminc másodperces, amelyben kiderült, hogyan lehet gazdag segítsége nélkül a fegyverek és megszámoltuk juh

Fejezet harminc másodperces,

ami kiderül, hogy meggazdagodtak segítsége nélkül a fegyverek és megszámoltuk juh körmök

Másnap Doug és más túlélők toboroz kénytelen hűségesküt a Tóra egy ezüst gyűrűt. Ezután az összes zsákmány viszik a zászlót, és a gróf átadta Sigvaldi Severianin nagy frank kard munkát. Akik közül kettő Doug hozta ki a labirintusból, teljesítette az ígéreteit ő Leiratkozik részesedése a termelés, és még felajánlotta, hogy legyen vér ellenséget. A Northerner éjszakán gazdag ember lett egy, bár a szerepe Yomse pénzt szinte nem játszik, minden tartott a pénztáros. Miután egy forró fürdőt, és egy hosszú alvás, a feszültség enyhült, minden elkezdett emlékezni egy csodálatos túra, megsütjük sok húst.

Amíg a reggeli ébresztő Severianin idézte hevding Volkan.

- Megyünk Wolin - én váratlanul és Juho. Arra hívlak benneteket, hogy jöjjön velünk. Azt akarom, hogy megvegyen.

Az ajánlat a hevdinga lehetetlen volt visszautasítani. Doug titokban örültek, mint a mecenatúra, de csak abban az esetben megkérdezte, hogy elhagyják Yoms, és hirtelen - minden megy kemping?

- Három nap - mi - Volkan mosolygott a bajusza. - A negyedik reggel nem yavimsya nem lerombolja a fejünk ... - Ez kétkedve nézett rongyos kabát és nadrág piszkos beosztottja. - A lengyelek ruhát veszel, te nem egy koldus jobbágy, szükséges, hogy tisztítsák meg magad. A Wolin jó ruhákat lehet kapni.

- Tedd a lengyelek? - Nem érti Northerner.

- Hallottam ezt a mondatot - élt - igen - volt az isten Pan és rodilosya ő három fia, Lyakh első, a második orosz, cseh harmadik? - hevding nevetett. - Bizonyos értelemben beszélni. Ezüst velük nem veszi meg, akkor tessék.

Vádjával Doug szinte nincs idő szükséges. Ő hosszú ideje gondolkodnak-e, hogy velük az összes fegyvert, de hevding csapattársak voltak öltözve nagyon könnyen, akár ünnepi. Karddal, de anélkül, hogy a hosszú szénláncú mail. A Volkan egy szép szőrzet bíbor, finom ronggyal nadrág és csizma. Először Northerner gondoltam jó ruhát. Nem harcolni. És csak úgy, az ünnepre, vagy valaki más esküvőjére. Ha hiányos tizenöt évben, a legtöbb életed töltött harcokban a halál, akkor ritkán gondolunk a csipke és selyem nadrág. Ezek a dolgok tartoznak egy másik világ, mint, hogy hol élnek a tengerentúlon csak a királyok és a szépség - feleség. Ruhától gondolatok Dag gyorsan elfordult örökre eltűnt Karlen neki, és nagyon szomorú volt.

Azonban sokáig nem kellett, hogy szomorú. Kiderült, hogy a kocsma és egy tisztességes válogatott ruhák Volkan elhagyta a második napon, és az első kampány nap szentelt tisztán gazdasági. Váratlanul megjelent köpcös fickó úgy néz ki, undorító, elveszett harcokban fél fogak. De a látszat ellenére Treefolk, férfi, ő bizonyult magát egy vidám, és egyáltalán nem buta. A Yomse tartani - ő volt azon kevesek egyike, aki képes volt beszélni a bizánciak és a perzsák, de emellett volt egy szakértő a rajzokat.

Mi vezetett lassan, szinte lépésről mert foring Juho vezette a három izmos kocsik által rajzolt ökrök. Üres kocsik pattogó ütésektől, amit Doug megkötött - a Wolin Viking kíván vásárolni egy csomó. Vagy elvenni. Az üres kocsik egy lépéssel drengi hajó Juho, húsz embert, teljes fegyverzetben, és két pénztárosok Yomsa láncolva a törzs a pénzt.

Amikor a lakókocsi becsapott ajtók, Northerner mer kérni minden elem küldik, és hogy ez azt jelenti, hamarosan a nagy túra. Azt kérdezte, azért is, mert látta, a kora reggeli órákban a raktárakban kezdett mesélni nyersbőr, kazánok, kanalak és egyéb berendezések.

- Még ha ezt tettem -, hogy tudta, nem mondanám - hidegen nézett Volkan. - Vagy elfelejtetted, hogy az összes hír a városban jelentett csak Palnatoki? Egy dolog biztosan tudom - Juho ebben a szezonban felelős mezőgazdaságban.

- És miután elmegyünk egy jó kocsma - fogott váratlanul. - És ne hagyj! Azt mondták, hogy a szomorúság - néhány - a lányok?

Doug motyogott valamit - valami érthetetlen. Annak érdekében, hogy Charles, és még inkább -, hogy neki van, azt meg kell találni egy ok arra, hogy találja magát újra Haithabu. Nem így ha ...

Nézetek körül ahonnan csodálatos. A parasztok a földeken félelem nélkül, dalok a dolgát. Csordák járták a kövér tehén, ezek hizlalt Doug sosem látott Uplyande. Felé széles kátyús úton lovas szekerek, békés lovasok és gyalogosok járt. Jomsvikings telt el, de senki sem mutatta, félelem. Úgy tűnik, a helyiek már régóta megszokta, hogy létezik a haditengerészeti erőd, és örültek, hogy védelmébe. Néhány óra elteltével március lakókocsi lábát a hídon.

- Ez Dziwnával - intett hevding - tavaszi híd gyakran mossa, hanem ismét újra.

Mint a falusiak a földeken, sok halász csendesen ment a dolgát. Ezek fürge hajók szaladgált a két part között, a szigetek között volt látható felfűzve hálózat a nád járták fogás rákok. A város nőtt a hídon hirtelen és azonnal megtetszett Doug. Ő nem olyan, mint a komor város északiak, játékszer Quedlinburg sietve kialakított falvak Rügen, és biztosan nem olyan, mint egy szigorú vár Yoms. A Wolin, akár a távolból is azonnal úgy éreztem, egy ünnep, hogy -, hogy a megfoghatatlan szórakoztató volt a levegőben. Lányok mólón énekeltek, nevettek sekély gyerekeknek. Lejtős védőfal nem védi, több helyen szájtátva nyitott kapun. A kapu felett ragadt magas tetők és még 3-4 emeletes épületek, lógó színes szalagokat. A kapunál Elsétáltak elegánsan öltözött vámszedők, de az emberek Volkan észre messziről, és megnyitotta az utat.

- Oh, úgy érzem, sört főzött! - Vettem egy váratlan orrát. Bent a városban volt hirtelen nyomasztó. Dag találkozott tarka disszonáns, a világos színek a ruhák, hegyek irizáló üveg az ablakok üzletek, fényes réz termékek eladása, a zümmögő méhek a zárt edények méz ... A város olyan volt, mint egy méhraj egyidejűleg és egy darab erjedő tésztát. Széles fa utcák tele sok-sok ember. Ki itt már nemcsak a rajta sziszegő helyiek küzdött nyelv dánok, angol, német és még ismeretlen nyelvjárás. Nem állt meg az építkezés, az új lakások állították, mintha megpróbálta felvenni a versenyt a torony a templom. Az utcák nem sodrott, a lovasok sima deszka már felszereltek mindegyik, lótrágya gyorsan el kell távolítani, megszórjuk a szalma. Trading házak állították mindkét oldalán a formáció a katonák. Vendégszeretõen kinyitotta a kocsma ajtaját. Belül ül hordók, szórakoztató kipirult férfiak csörögtek steins. Doug nem látta a szegény koldus azt mondta, ez Nezhdanov és újra meglepődött. Kiderült, hogy a helyi hatóságok elűzték csavargók a város, és általában van egy szégyen élni egy koldus. Itt mindenki a megfelelő helyen, és a kovács és tengerész, kereskedő, borász! Doug azonnal eszébe jutott a birodalmi fővárosban, Quedlinburg, kolostor és a katedrális a hegyre, ahol tömegek özönlöttek a leprások, nyomorékok és tűz áldozatai. Quedlinburg kellemetlen szomszédok királyi luxus és a teljes szegénység. Wolin is nézett ki, mint egy jól táplált kereskedő józan, mindig elfoglalt ügy.

- És itt van a kormányzó Przemysl! - Volkan, leszállt röviden megölelte egy kövér ember, egy nehéz lánc a mellkasán. Mert hadúr elválaszthatatlan majd az őrök és az írástudók és a tömítéseket.

Men váltottunk néhány szót, majd az üres kocsik parancsolt Juho elfordult, és a fegyveres különítmény pénztárosok mögé voevodoj. Előfordul, hogy a közönség lett elviselhetetlenül szűk. Sok vándorolt ​​tétlenül a fogadót az üzletek és a hátsó, de a legtöbb a lakosok vesznek részt az üzleti életben. Deafeningly finom illata a friss kenyér, füstölt hal és mi - valami édes. És a nők, lányok! Tól rengeteg gyönyörű nők fáradt szemét.

- Tapasztalt, akik azt mondják, hogy csak a jobb Brizante kereskedelem, és ezüst megy kézről kézre, - jegyezte meg váratlanul. - Az emberek itt is számtalan. Amikor a kereskedő díjak nagy, így álmukban sehol. Tízezer kézműves élő és a kereskedelem minden és a falusiak megszámlálhatatlan. Ők jól élnek, gazdag és Yomsu részesedés ne felejtsük el, hogy fizetni. Pénzüket menta, hallott, majdnem olyan, mint Caesar! És ott Nézd ott látta?

Doug engedelmesen fordult a fejét. Mint én láttam, de - még nem. A tér mögött megnyitott kikötő töltött a kereskedelmi hajók és a kikötői egy torony egy tűz a tetején. Nyilvánvaló, hogy alig parázsló tűz a délután, de rossz időben vagy éjszaka is szított és támogatott. A torony nem volt kevesebb, mint nyolc emeleten, a létra szaladgált az emberek, emelt kád új üzemanyag részletekben.

- Úgy hívják őt egy csoda „a hegyen a vulkán” - mondta a váratlan. - nyilvánvaló minden rendben van a tenger felől a mérföld!

Miután a hadúr fordult a területet és között találták magukat a raktárak. Minden volt hozzáférése a rakpart mesterségesen öntjük Põröly sok díszített emblémát vagy kereskedői szabványoknak. Juho a pénzügyi vezetők gyorsan kisurrant az egyik ajtó egy másik, mindenütt ő köszöntötte a legértékesebb visszajelzés.

- A nyelvüket, hogy ezt mondja majd eladni az állomány, - magyarázta a váratlan. - Egy hordó, akkor nem tud.

Mostanáig a Northerner, nem minden büszkeség nélkül azt hitte, ismeri az összes kereskedelmi bárhol Belt. Nos, szinte minden. De a soha nem látott árubőség azonnal. Fur nyest, hiúz, hód és a nyúl, a másik hat - a megfeszített medve, róka, vad kecskék és láthatatlan, apró pettyes szarvas. Csak egy pár lépést -, és ő volt a közepén nagykereskedelmi viasz cserepes, sziláscetek, borostyán, nyírfa kéreg, hajlandó fizetni, fémek veretlen, juh dió, sólymok és végtelen számú fegyverek. Doug észrevette az egyik yomskih szekerek, amelyen a terhelés kapcsolatos páncélt és pajzsot. Másrészt kocsi közvetlenül a hajó terheletlen a hal és lezárt edények olaj. Doug nézett az érdeklődés a tér között, a pillérek és az irigység. A helyi kikötő lehetett menni, és közel állnak bármely hajó, a legnagyobb esőzés.

Leszállt, elhagyták a lovak közelében jelentéktelen kőépület. Az egyetlen különbség a többi közül volt az a tény, hogy az ajtó ütötték ki hercegi címer. Przemysl vette övéből kulcsot, kinyitotta, hagyja, hogy a vendégek a szobában, a különféle standokon és asztalok. Polgármester biztosan tudta, de egyik sem a több tucat ember nem zavarja a munkájukat.

Northerner nem tudta elképzelni, hogy találkozni fog annyi súlyt, és így a nemesfém az azonos szerény terem, amely még csak nem is őrzött. Mintegy zörgött, és megnyomta, és a rekedt hangját kiáltotta számok. Emberek csipesszel és ollóval vágjuk, és öntsünk ezüst hulladékot tégelyeket mások gyűjtött érmék egy verem, holtversenyben zsineg feszes és tesz egy kövér pecsétet. Egy tapasztalt szem Severianin zasharil a falakon, a mennyezeten szarufák.

- Mit gondolsz, mintha ott valami ellopni? - túlharsogta a fül váratlanul, és Doug egy kicsit szégyellem.

- Igen, azt, amikor először jött, én nem tudom, hogyan kell tépni a szemét. És már nyúlt a kezét - kuncogott orosz Viking - de miután hozzászoktak. Így az emberek meggazdagodni, soha még integetett a kés nem az élet.

- Ez egy tisztességes ember? - dugta ki az ajkát Northerner.

Váratlan megvakarta a fejét.

- És te hogy vagy, mnish magát öregkort a hajóba, hanem baltával?

- Azt szeretnénk, hogy ... hevdingom vagy tengeri konung - Doug vissza. - Csak annyit kell, én viszem magammal.

- Elhiszi, hogy bekerüljön a Mennyei kastély? - mosoly nélkül kérték váratlanul. - És ha nincs tanyák? Ha nincs semmi?

- Hogy van a „semmi”? - Doug meghökkent. Egy ilyen nevetséges ötlet azt sem jöhetnek szóba. - Vaughn, még a keresztények úgy vélik, hogy a saját tanya ... És váratlanul, nem akarta, hogy valaha is ünnepe között a hősök?

- Én, a bátyám, úgy vélik, hogy a mai napon. Vonakodás meghalni. Azt akarom, hogy pénzt takarít meg és vesz még két hajó. Nyerte meg, - Viking rámutatott a pufók fiatal, csak két évvel idősebb, mint a Northerner.

- Van ... van hajóikat? - Doug csodálkozni. - De ... azt hittem, hogy csak ...

- Nem Drakkar - nevetett váratlanul. - Kereskedelmi hajók. Én vagyok a nagy félag russes, de itt én szeretem jobban. Egy kicsit több pénzt - és veszek egy csomó. Ez fiú nem adja olcsón. Gyerünk, be, a Lytvyn, de jobb, mint beszél dánul.

- Jó napot, LOKIS - túlzottan udvarias bólintással váratlanul. - Azt akarom, hogy egy barátja több. Ez Doug fia, a Jarl.

- Semmi baj, hallottam rólad - beardless kereskedő felnézett a táblára, amelyen a faszén vonalvezetés római számokkal. Viselt nagyon egyszerű, és a derék helyett szállított fegyver táska tarka kis súlyokkal.

- Menj vissza a Haithabu? - Megkérdeztem váratlanul. - Sikeresen?

- A nyolcadik alkalommal ebben az évben. Szerencsés, hat nap volt a szél, - bólintott LOKIS - vett egy csomó szőrme és irha, olyannyira, hogy felhívta a víz táblák. Ahhoz, hogy a Rajna vette a malomkő és színes üveg.

- Azt Volkan hozatott -, hogy meg kell vásárolni ...

- Igen, örülök, hogy az üzleti veled. Gyere hozzám. Hol vannak az emberek?

Vakarja a fejét, Dag vánszorgott mögött. Mi jött ki a teremből a pénzváltókat, a múlt a sikátorban találták magukat a tárolási udvarban. Kevesebb előtetők ló megrágott étel egy sorban sorakoznak jármű, zárt bőrt. Mindenütt tiszta volt söpört, lábak churned szolgák megoldás.

- Azt az árut, hogy a környéken. Úgy vélem, az én súlyokat? Rendben van. Amennyiben Juho? Úgy emlékszik, hogy én tartozom negyven dirham?

- Igen, azt mondta nekem.

Szerint Lytvyn, szenvtelen arcok nem feltételezheti, hogy bárki - úgy tetszett. Néz ki, mint egy kövér gazdag ember rendelkezik, halkan, de tisztán, Doug tele volt irigységgel egy pillanatra. És amikor a hazai tornác látható két lány kíséretében középkorú nők, Northerner akár csak rövid időre elfelejtette, hol jönnek.

A lányok jöttek öltözött, nagyon hasonló LOKIS. Brother elvonult, lövészet az emberek szemében - alatt a szempillák. Hosszú szoknya húzta fonott öv, díszített gyöngy. lányok vállán melegítjük kék serge függöny fringe díszítve, kis bronz kisplasztika és tányérok. Dark - szőke zsinórra idősebb nő megbújva egy vászon zsebkendőt, felerősítve egy csap, egy nagy smaragd. Lány begyesen korrigált fényes beanies, amely csörömpölve réz szuszpenziót. De a viselet egy igazi nonszensz képest dísztárgyak. Minden viselt legalább öt luxus nyaklánc borostyán, kevert Torc, lógott érméket. Összehasonlítva őket LOKIS tűnt rossz, azok díszítések - aranyozott váll fibula, betétekkel üveg és két hatalmas karkötőt alakja egy kígyó. De Northerner már jól ismerik az ilyen ügyekben. Egy bross, hogy ő lehetett vásárolni a hagyatékot vagy egy hajó. Nő: - A csendesen beszélgettek a LOKIS anyanyelvükön, felvette a lányok rázta, és vezette az udvarról.

- Láttad, mi a menyasszony? - Nem várt csendben tolta Dag vállát. - Itt elmondom mi.

- A nők mindenhol sok - emelte orrát Northerner.

- Ez azért van így, amíg tizenöt és a vér forr. Éppen ezt a nők? Mondja, mit akar elvenni a lány vidám otthon?

Doug összerezzent egy kicsit. Emlékezett az első szerelem élményét.

- Igen, az - azonos - vigyorgott veterán Viking. - Tudtad, hogy minden kedves srácok ... nos, majdnem mindent gépelt kétezer - mit csinálnak, ezüst, amikor áramot termel egy fizetést? Te nem tudod? Mindannyian indulnak a lányok, vagy ivásra költ. Kevés sikerült felhalmozni, hazatért, megvette a földet. A Yomse tele igazi hősök, ez igaz. De ha ötven, és akkor nem hal meg, mielőtt távoznia kell. Sail vagy menj haza. Ha van egy ház.

- Miért mondod ezt nekem? - Doug homlokát ráncolta.

Lokis megjelent Juho és két alkalmazottal. Tik a lombkorona alatt nagy bronz mérlegek láncok és kupa.

- Kezdjük a lovak - Juho kínált.

Egy kopott szőnyeg munkavállalók kinyitotta a zsák és kezdték dobálni rovására teljes egy üres lószerszám. Doug nem különösebben kedveli a lovakat, és az út nem tetszett, de akik a zsákba, elviszik komolyan. Első osztályú bőr öveket kovácsolt bronz, ezüst szegecsek és a harangok.

- Kantár - négy dirham. Kengyel - húsz, így csat, igen ötszáz napi zab intézkedéseket. Telt? - javasolta LOKIS.

- használunk. - váratlanul feljegyezte a táblán. - Most már elindult azokat a nőket, amely ide a Serpentine Juho ünnep.

- A nők jók, eladtam őket a déli - bólintott Litvin. - Hogyan ellensúlyozza őket? Silver?

- Jobb köröm és szarvasmarha. De ez nem elég. Mi lesz hozzá ezüst.

Juho legyintett. Pénztáros zúdította a mérleg töredékek templom lemez és hozzá egy teljes hosszúságú német érméket.

- Jó. Tudod, mi az árak most? - LOKIS nézett vásárlók bagolyszerű megjelenés.

- Úgy gondoljuk, - egy elsöprő gesztus intett váratlanul. Juho szinte észrevétlenül összerezzent.

- vegye Pigs? Aztán úgy ... Négy dirham fejenként. Juh hús - hat dirhams, ökör - húsz. Ha szüksége van a körmök, hogy a Oder, én elintézem vele együtt ...

Füttyentett alkalmazottja, suttogta egy pár szót. A szemében Dag, hogy egy másik ügylet nélkül látható jelenléte az áruk és fizetőeszközök.

- Igen, barátom - találgatás gondolatai váratlanul. - Ez az egyik hering venni, akkor vágott egy érmét. Száz hordó számítási másik. Itt olyan meleg, akkor nincs helye.

- És miért is súlyként?

- Mint például? Silver - majd mindenhol szinte ugyanaz, de az ára is más. Például Haithabu fog ertog a nyest, és itt már kétszer. És ha Brizante dovezesh lehet húszszor, hogy megzavarják. Ez a pénz megy a különböző, még a németek ezüst védjegy különböző súlyokkal a megyében az övék ...

Severianin unatkozik.

Estére három hatalmas szekerek tele árut. Külön-külön, a pásztorok vezetett Yoms marhacsordákat és egy csorda vékony lábú lovat. További vidám kincstartók vissza üres ládák. Dag nem kerülte el a nyilvánvaló - a legnagyobb erőd vásárolt fegyvereket. Annak ellenére, hogy a saját műhelybe Yomsa dörgött éjjel-nappal, és felnevel egy végtelen folyam érc.

Sötét Volkan. Ez - a szörnyű indult.

Kapcsolódó cikkek