Joanna Chmielewska - az átkozott örökséget - 18. oldal
Rollmops történt pontosan hét kilogramm. Számításaink szerint, a Zosya, ez az összeg lehetne megmenteni Alicja. Végtére is, mindketten beszéltünk, ha kevesebb lesz, akkor két dolog - akár Alicja azonnal falta fel magát, és az összes fog szenvedni a bűntudat, vagy tartózkodik, és az is szenved. Hét kilogramm azonos ilyen rövid idő alatt, az ő élete sem enni, hadd próbálja ahogy akar, a vendégek továbbra is fennállnak.
Hét kege hering egy szorosan lezárt fémdobozban túl nagy tömeg, hogy egy nő, így ő nyergelte Pan Sokolovsky, aki nem kétséges, volt egy férfi és ezt a tényt is küldi a csomagot, akkor mi a különbség - egy vagy kettő.
Most pihenhet, és nézz körül. Sokolovsky Ban felhívta a figyelmet, hogy a férfi állt előtte a fiatalember következett, aki véletlenül tartott a hóna alatt egy hatalmas telek. „Hű, óriási, és néhány könnyű” - gondolta irigyen Pan Sokolovsky, a súlya a sérült Rollmops. Izzadás, átkozva - Zosia, Alicja, hering, a kerék és az, aki odajött mail - Pan Sokolovsky akaratlanul vált érdekel a tartalom könnyű parcellák.
Ez volt a sor egy fiatal férfi. Azt bizonyítja, hogy meg kell küldeni damastovoe paplan kis méret. Ban Sokolovsky kandikált mi volt írva „baby takaró pihe” a vámáru-nyilatkozat, és azt gondoltam, bocs, van Alicia nincs gyermeke, talán ez nem illik, akkor az évfordulókat.
Blanket lemértük, megszámoltuk kötelessége, összepakolt, és dobott egy teherautó egyéb parcellákra. A fiatal férfi elment.
Ez volt a fordulat Rollmops.
- És a bankok szorosan zárva van? - vámos megkérdezte, olvasni a nyilatkozatot.
- Lezárt, és hogyan! - siettem, hogy biztosítsa pan Sokolovsky, aki rosszul lett a gondolattól, hogy szükség van, hogy húzza az előtét Zosia vissza. Ő nem habozott megfogadta, hogy a bank - az golyóálló acél monolit. - Ha azt szeretnénk, hogy garantálják kötést még neki kötelet.
- Kötszer - megállapodott tamozhennitsa és megállt egy gyanús érdeklődést egy jar, tudva, hogy a tapasztalat ügyelve azok küldők parcellák semmilyen összehasonlítás nem megy az erőfeszítéseket még a legkomolyabb postai dolgozók.
Rollmops jar kötve egy kötéllel, papírba csomagolt, még kötve, bekopogott bélyeg egy párszor, és azt is bedobták a teherautó. Ez volt az a nap végén, a tengerentúli szállítások Osztály zárva volt, és az utolsó tétel parcellák voltak tölteni az éjszakát a postán. Küldd el őket gyűjteni csak másnap reggel.
Még mindig éjszaka között este és reggel. Hanyagul dobott egy halom parcellák bank Rollmops bevágta oldalvást a doboz alkohollal. Az alkohol nem befolyásolja a bank elmozdul a csapást sapkát, amely ellentétes az úr véleményét Sokolovsky nem egyetlen egységet képvisel a bank. Mentem egy kicsit, csak egy csepp ...
A reggel a szoba jött az első tanszékvezető külföldi szállítások, amelyhez egy őr, és mindkét rögtön érezte, furcsa szag. A szag csípős és néhány nagyon ismerős. Mind, mintha végszóra, mind a levegőbe szimatolt.
- Ez büdös valami - őr adni.
- Ó, Istenem! - mondta a fejét, az arca sápadt. - Nem úgy, valami eltört! És ez csak az emberek ne küldjön!
Közeledik a teherautó parcellák, látta, hogy egy szörnyű dolog: a feltételezést, hogy tetején fekszik, valami csöpög. Szaga éles, átható és étvágygerjesztő.
- Meghalok ezen a helyen - a hering! - magabiztosan azonosította az őr.
Department of külföldi szállítások pánik. Elrontott egy csomagban - minden rendben. Fizess egy fizetés, elnézést, hogy egy ember - kis gond. De itt katasztrófát, egy katasztrófa, egy rémálom! Szenvedett több telek, és talán az összes fekvő alatta. A helyiségek ugyanaz - drága, gyapjú drága ruhák, drága termékeket, édességeket. A gondolat, hogy az összeg, ami kerül a fizetendő kártérítést a dolgozói osztály haj égnek állt.
Head, ügyelve a két női alkalmazottnak, sírás és átkozta a különböző szavak küldők, hogy Isten tudja, mit küldött, számolás vette károkat.
Gondolkodás igazgatónő és az ő beosztottja arra a következtetésre jutott, hogy a hering kolbász nem akadály, és selodochny illata, akár növelheti a ízietessége kolbászt.
Ez maradt része a hivatalos protokoll és írjon egy értesítést, hogy az áldozatok küldők. Jegyzőkönyv vezetője írta személyesen segített neki kontrolorsha.
- De szakácskönyv nekünk az élet nem találni - sötéten motyogott kontrolorsha. - Ez tárolja esélye azonnal. Mi a teendő most?
Head letette a tollát, és néztem újra nedves könyvet.
- A végén, akkor olvassa el, - mondta. - Hagyjuk, hagyja, hogy a feladó dönt küldi ezt, akár nem. Mi a következő lépés?
Kontrolorsha enyhe undorral vette a két ujját következő nedves tárgy, és kijelentette:
- Paplan takaró. Értéktelen.
- Várj, nem tudok írni a hivatalos irat „értéktelen”. Meg kell az alábbiak szerint történik. Milyen szövet a takaró?
- Szóval „Baby takaró damaszt ...” Nem, nem jó. „Takarók. Üzemképtelen 100%. Damastovoe kabát áztatott, mind zúzódások és ...” És hogyan írj, hogy büdös?
- De nem tud írni. „Sugároz szaga”? Túl, nem igaz.
- Telíti selodochnym szag - gondolkodás javasolt megfogalmazás kontrolorsha.
- Nagyon jó. „Töltsük selodochnym szaga.” További. „Micimackó ...” És miért gondolja, hogy van pihe?
- Mivel a nyilatkozatot írt.
- Írhatsz semmit. Meg kell ellenőrizni. Ismét vannak különböző tollak - liba, kacsa, lehet keverni a gyapjú, és nem lehet meg egyáltalán, és egy tollat. És mi kártérítést fizetni. Ellenőrizze!
- Hogyan ellenőrizhetem? Belül nem néz belül.
- És akkor vágott, mind ugyanaz kényeztetve.
Figyelembe az olló, kontrolorsha erőszakkal vágott nedves damaszt, ő teszi a kezét belsejében, és előhúzott egy marék takaró tartalmat.
- Micimackó, - mondta, és kinyitotta a tenyerét. - Több, mint valami csak. Igaz lehet a gyapjú?
Ismét a kezét alá damastovoe emelet, húzott egy marék pihe, és hirtelen ő szemöldöke meglepetten.
- Mi ez? Pehely egy papír, vagy valami?
Head nézte akciók egyre növekvő aggodalommal. A mélységben takaró kontrolorsha előhúzott egy nagy darab nedves szösz, ami lehetett látni néhány hosszú, zöld papírdarabot, törölte az egyiket tapadjon le, és ...
- Istennek szent anyja! - elcsukló hangon mondta Head.
Pár perc mindkét elmozdítása nélkül, horror belenézett a zöld bankjegy. Először jön kerek fej. Felugrott, felborulását egy széket, és így kiáltott szívfacsaró hangon:
- Ne nyúlj semmihez! Sehol megérinteni! Rendőrség! Tanúk! Vezető!
A jelenlétében képviselőiből álló bizottság a postai, vám- és rendőrségi szolgálatok, paplan takaró az eredeti töltő ünnepélyesen kis darabokra vágjuk. Azt találtuk, hogy a töltelék állt 50-600 dolláros számlát, hogy adjon egy éles selodochny szaga.
- Nem rossz! - Azt mondtam elismerően hadnagy Wilczewski hallott összege 5600 dollár. - Ki a feladó?
Egy alapos tanulmány is felbecsülhetetlen takaró találtuk, hogy az egyik az ízületek és rugóstagok damastovogo bevonatot térhálós kézzel újra, gondosan szimulált varrás gép.
Ez a tény automatikusan kizárják gyanúja gyártók és megszabadulni a rendőrség időigényes, és valószínűleg hiábavaló munka azonosítását is.
- Elméletileg a takarót telerakhatják pénzneme közvetlenül a műhelyben, majd rip a varrás kifejezetten nekik nem hiszem - mondja a hadnagy. - Én személy szerint nem hiszem el. Ne vesztegessük az időt. Malinyak és Dare To repülnek gyorsan Kolodziej. Talán mindent, és megtudja ma.