Harangjáték, a tudomány és az élet
Vont Filológiai N. Arapova.
A modern ember számára, beszél oroszul, a szó harangjáték létezik, csak a készlet kifejezések Kreml harangjáték - az óra a Spasskaya torony a moszkvai Kreml, dallamos harci jelölés minden órában. Harangjáték előzi meg néhány akkordot, vyzvanival és minden negyed óra. Melléknév Kreml egyértelmű, és ez valóban a harangjáték. Az idegen szavak szótára harangjáték jelenti fut. Magyarázat kapcsolatos óraszerkezet kétséges: beszélünk az órát fut. amikor azt mutatják, rossz időben, több mint amilyen valójában. Ahhoz, hogy a Kreml harangjáték ezeket a dolgokat nem kell alkalmazni: ez egy nagyon pontos mechanizmus, amely az egész ország összehasonlítani jegyzeteket.
Térjünk át a történelem. Szó harangjáték - a külföldi származású. Azonban minden európai nyelven egy zenei óratorony harc nem hívott harangjáték.
lengyel - zegar wygrywajacy dallam ( „nézni, penget a dallam”);
Német - Turmuhr mit harangjáték ( „óratorony harang csengő”);
Francia - horloge egy harangjáték ( „óratorony harang csengő”);
Olasz - Orologio egy cariglione ( „óratorony harang csengő”).
Óra zenei küzdelmet jelent meg Oroszországban szerint I. Péter a harangtorony a régi templom Szent Izsák, az elődje a jelenlegi Szent Izsák Székesegyház és a Péter-Pál erőd. Azonban, ha egy ilyen órát nem hívják harangjáték. és harci az órát, vagy harang. És mégis, egy emlék ezen időszak találunk kifejezést kurantnye óra. „... a fent említett villám világít St. Piterskirh ahol Spitz és nézni kurantnye égett” ( »Túrázás Magazine« 1721).
És akár főnév harangjáték és ez mit jelent?
A „Archives of Prince Kurakin FA” (1705) ezt olvassuk: „Amszterdamban a Városháza nagy karóra - az egyéni ez: minden hétfőn azt breviárium ezen órák játszik fél óra után tizenkét, legyőzve különböző harangjáték, a kezek és lábak, valamint a Velma kemény, mint láttam egy esetben, hogy jött egy nagy izzadság. "
Itt harangjáték átlagos zenei darabot. A név visszamegy a tánczene Franciaországban született: danse courante szó „futó dance” (szemben a rituális táncot rasklanivaniyami). Feltételezhető, hogy a tánc tartották nagyon divatos és népszerű - ha dallamot játszott nemcsak a városházán, de a harangtorony. Idővel a tánc ment ki a divatból, feledésbe merült, de a nevét még továbbra is fordulnak elő a szövegben. Például, „néger Nagy Péter” Alexander Puskin: „Ez a jól megérdemelt táncmester volt 50 éves, a jobb lába volt lőtt Narva, ezért nem volt képes menuetam és harangjáték.” A „Golovlyov Family” (1875) Saltykov-Shchedrin Arina Petrovna mondja a fiának: „Én, kedves, a pénz nem őrült, nem hagyja, hogy a tánc harangjáték vette őket, és a Ridge és potom” (Chapter „Család. bíróság „). Mindazonáltal, a szó courant (női), mint a neve az ősi tánc szerepel semnadtsatitomny Dictionary of Modern orosz irodalmi nyelv (1948-1965), és az alak a Courant (férfias) jellemző, hogy elavult.
A második felében a XVIII században, a szó harangjáték túlélte csak utalni egyszerű dallamok, végre kézzel vagy géppel a toronyóra harangja van. Az „orosz német és francia nyelvű szótár, tagjai Ivan Nordstetom”, az első kötete, amely megjelent 1780-ban, az orosz címszóra harangjáték fordították a „ein Harangjáték, un harangjáték”, azaz a „csipogó”. Ez harangjáték is hívják egy sor harangok (vagy csengő), amely végre a dallam: „... ő küldött ... Church elrendelte a csillagászati óra található a harangtorony már elkezdték játszani umiratelnuyu dal (a magazin” Gazdasági shop”, 1785 t 21.). az „Előzmények királyságának Japan” (1789) ezt olvassuk: „Ők játszanak a fuvolák, hárfák, szervek, Trompet, dobok, dobokkal, harangjáték és réz medencék különféle.”
Már az első felében a XVIII században, a szó harangjáték megszerzett más jelentést - a mechanizmus zenei harci óra (beleértve a szoba). A leltár 1741 említi a „nagy óra harangjáték és a felhúzás, fadobozba, vízvezeték mester Stepan Jakovlev St. Peterburhe [tett]” ( „Anyagok történetében imp. Tudományos Akadémia”, V.4). Ez az érték megmarad a vers Derzhavin „portréját N. Dyakov”:
Courant lelki, univerzális:
Amint Létesítmények
És el Gondolom,
Arias játszik mennyei.
Ez az érték a szó harangjáték. Úgy tűnik, hogy volt egy nagy közepéig a XIX. Így a francia-orosz szótár Tatishcheva II (1827) francia ige carrillonner fordítva „van harangjáték, hogy így játsszák.”
Ha a hagyomány a szó használata harangjáték továbbra is ezen a napon, akkor természetesen vezetne az a tény, hogy ez a szó jött, hogy hívják zenei mobiltelefonok. Ez azonban nem történt meg. Óra zenei küzdelem valahogy eltűnt a mindennapi életben, és csak megőrizte a régiségeket (vagy utánzatát), és a szó harangjáték szilárdan összenőtt a Spasskaya torony a Kreml és a plakk lett a hivatalos államiság.