Dokumentumok hitelesítésére a német nagykövetség

Több mint 500 ügyfél
ajánlások

Tengerentúli polgárok bármely állam szükség lehet a nyugalmat, és tanúságot aláírást kezdőbetűi, és ismétlődések és másolatok (másolat) dokumentumokat. Sok esetben ez alkalommal célszerű felvenni a kapcsolatot a nagykövetség és konzulátus. Annak érdekében, hogy ezeket az okmányokat az elismert és figyelembe veszik a külföldön, például Németországban, mint egy szabály, hogy meg kell legalizálni. Ugyanez a követelmény vonatkozik a külföldi benyújtott dokumentumok, például az Orosz Föderációban.

A legalizáció - ez igazolja, hogy a dokumentum áradó állam hatóságai vagy összeállított segítségével a hatóságok, összhangban a törvény az adott állam. Ez fekszik a hitelesítési aláírásának a tisztviselő, aki aláírta a dokumentumot, és a nyomtatás az engedélyezett állami szerv.

A nemzetközi gyakorlatnak megfelelően nem igényel legalizálása útlevelek és helyettesítő dokumentumok, valamint közvetlenül kapcsolódó dokumentumokat kereskedelmi, vagy vámügyi műveletek (számlák, dokumentumok az áruk mozgását a határ túloldalán, egy megállapodás a termékértékesítés és szolgáltatásnyújtás, a kivitelezés különböző művek és a számítások vámáru-nyilatkozatok, stb.)

Ez az eljárás lehet törölni a vonatkozó nemzetközi szerződések, amelyeknek a bármely ország.

dokumentumok hitelesítésére általában az alábbiak szerint:

  • 1) hitelesített fordítását dokumentumok
  • 2) minősítés a közjegyző Igazságügyi Minisztérium;
  • 3) minősítést dokumentumok a Külügyminisztérium,
  • 4) minősítés a konzulátus az állam, amely megkapja a kimenő dokumentumot.

Általános követelmények dokumentumok legalizálták. Hirdető legalizálásának hivatalos dokumentum, amely két vagy több lap legyen fűzve, akkor számozott lapok másként nem rendelkezik, a rendeletek. A számos varrott lap alá kell írnia a hivatalos és a pecsét egy hatóság vagy szervezet, amely kiadta a dokumentumot.

Hivatalos dokumentumok, követelmények legalizáció kell írva világos és pontos megfogalmazása. Razzia, registry, áthúzott szavak, nem meghatározott korrekciók szöveg a hivatalos dokumentum nem megengedett. Aláírások a tisztviselők egyértelművé kell tenni, mint kiírja hivatalos bélyegzők legyen jó olvasni.

Legalizáció alá, hogy megfeleljen aláírás tisztviselők aláírt vagy legalizált hivatalos dokumentumot és bélyegzők és bélyegző a dokumentum vagy legalizálás legenda aláírási címpéldánya és bélyegzők és pecsétek, elérhető a diplomáciai vagy konzuli képviselet.

Minősítési és tanúsítási német állampolgárok.

A törvény szerint, a német konzulátusi tisztviselők van hatásköre, és a jogot, hogy az ilyen jogi aktusok a területen a német jogrendszer (2. §-a konzuli tisztviselők, azok feladatait és hatáskörét). Által készített dokumentumokat konzuli tisztviselők egyenlővé az elkészített dokumentumok közjegyző által Németországban (para. 2. § 10. konzuli alkalmazott). Vámösszegekre összhangban meghatározott szóló rendelet díjak külföldön (Auslandskostenverordnung) és hozzávetőleg megfelelnek a díjak a közjegyzők által Németországban. Konzuli alkalmazottak minősítés elvégzésére csak olyan mértékben, hogy erre szükség van, vagyis, azokban az esetekben, ahol a hatálya a német jog vannak kötelező előírások hivatalos minősítést.

Minősítési és tanúsítási személyek számára, akik nem állampolgárai Németországban.

  • tanúsító aláírások személyek, akik nem állampolgárai Németország
  • tanúsítása egyoldalú megnyilvánulásai akaratát, akik nem állampolgárai Németországban.

Ott van a lehetőségét, hogy egy orosz közjegyző hitelesített aláírások. Ugyanakkor az orosz közjegyzők igazolnia csak aláírt szövegek oroszul. Ennélfogva, amennyiben a biztosítékot a kérelem benyújtására az orosz és a német.

Megrendelés módja:

Rendelni, vagy még több információt a cég szolgáltatásait,
lépjen kapcsolatba a részleg munkáját az ügyfelekkel cégünk.

Kapcsolódó cikkek