Book Pangea várja, a fejét a Thane, 1. oldal olvasható online
Pangea üdvözli Önt!
Megkapta a szabadságot, amely nem álom. Ez lett a tehetetlen rabszolga. Emlékezett ami soha nem ismert. Ez - elvesztette a régi tudás válik egy töredéke elveszett magad. Mi vár rájuk, elveszett a hatalmas barátságtalan világban? Az élet, a halál, a szerelem vagy. korlátlan hatalom? Különösen azért, mert minden, ami áll egy érdekes mozaik.
Olivia Stern # Xe5cd;
Köszönjük visszajelzését a könyvem. Azt, hogy ez népszerű, ha azt mondja a barátainak is a sots.seti. Ebben az esetben a név fog megjelenni a layknuvshih könyvlistáját. Köszönöm.
Minden, amit tehetett - ez cowering, kezét a feje fölött, és figyelte, ahogy a férfi, aki nevezte magát Unnar-zashem esett először térdre, megragadva szörnyű szúrt sebek, majd lassan, mintha akaratlanul esett az oldalára. Fölé hajolt egy gyilkos, ő megkereste egy másik, hogy túlélte csodával határos módon. És hirtelen, a szeme előtt, szőtt piros darab a puzzle, megjelent furcsa kép: itt ő áll át valaki testén. Ez egy nő. Szőke haja szét a bor vörös szőnyegen, hanem egy arc - egy véres káosz töredékei csontok. És ő, Tana Allen, suttogva valaki a harmadik -, hogy mit tettél? Tudod, hogy most arra vár.
„Tana Allen” - ismételte meg magát, csodálva a saját nyugodt, - „a nevem - Tana Allen.”
Minden mást fulladt besproglyadnoy sötétben, mint a többi pusztai ... Mint haldokló közeli Unnar-zash, fiatal, tele van energiával, és néhány túlzott helyes és nemes, azt hiszem. Mint például ez, nem élnek sokáig - akár itt, akár a falon túl Twisted Rainbows.
A két arra a következtetésre jutott, hogy a Unnar-zash nincs veszélyben gyorsabban megvizsgálta a halott és megfordult, hogy Tanya - de nem menekülni próbálnak. Csak feküdt ott, és nézte, ropogó száraz fű, feje közel van a két pár lába öltözött bakancsot. Nem volt félelem, csak azt sajnálta, hogy Unnar-zash megölték. Milyen különös, úgy nézett ki, így ... széles vállú, erős. Úgy tűnt, az örök. De sajnos. Néhány másodperc -, és nincs többé egy fiatal parancsnok. Csalódottan gondolta volna, hogy valószínűleg nem lesz ideje, hogy vegye fel a medált.
- Kelj fel, asszony - már megkongatta a csapat.
Tana engedelmesen felállt. Emlékezett a két férfi - mindkettő a rend Unnar-zasha mindkét irányú visszaszerezni értékes zsákmányt.
- Nos, mit is mondott? - Nap-shan rámutatott, hogy a Tang - leszünk gazdagok, Riad.
- Te is, hogy vigyen el a parancsnok? - kérdezte Tan, amiért azonnal kapott egy pofont. Világos, mint nap-shan nem is felemelte a kezét, nagyon, de az ütés rázta darabjai a tükör a fejét, minden kavargott a szemem előtt, és azon kapta magát, Tana Riad kezét. Amely egyébként azonnal kihasználta a helyzetet, hogy teljesen üzletszerűen megragad ass. Ez a fickó viselkedett kiszámítható, és ezért szinte ártalmatlan. Tana nem félt a férfiak. Különösen azok a fiatal, forró és buta. Sokkal nagyobb veszélyt jelentő áruló, aki megölte a parancsnokuk, de Tana úgy döntött, hogy foglalkozik majd vele. Mindennek megvan a maga ideje.
- Akkor mi van? A zsákmányból! - félénken fellázadt Riad.
Tana adott neki egy hosszú, hálás és nézd nagyon ígéretes. A légzése felgyorsult Man.
- Ne tedd tönkre azt, bolond. Egy nő kell félni, hogy menjen, oké? -, majd fordult Tanya folytatta - nos, ez fog hallgatni?
- Úgy lesz - mondta. Leitatjuk kézfején törött ajak. Ó, a válasz mindenre, Day-shan ... És te, Riad is.
- Ezután kap a lábad, és evezőket a lovakat. Hagyd békén, Riad maga jön.
Tana, hangsúlyozottan bizonytalanul felé sétált a lovakat. Azt képzeltem rekedt poluvzdohe-nyögés a fű, ahol feküdt Unnar-zash, de nem mer odamenni. Sok jó, akkor? Miután az ilyen sebek nem túlélni itt. Bár ez egy sajnálatos, nagy kár.
Ezt követte a két Tana hallottam, hogy ők valami sokat vitatott, de nem számít, mennyire feszült tárgyalás nem tudta kivenni egyetlen szót sem. Egy pillanat, nap-Shan elindult előtte, és határozottan megfogta a karját.
- Riad, csomagtartó és a nyereg - egy rövid bólintással a álmos ló - és te, lány, velem sétálni.
- Day-shan! - düh és irritáció a hangjában fiatal Riad.
- Azt mondtam - boot és nyereg - ismételte az idősebb Tan és húzta az oldalon. Érthető, hogy miért. Mivel Unnar-zash mondta - ez egy szelet tortát. Kincs. Ki tud ellenállni a kísértésnek?
Tana nem kér túl sok kérdést. Tudva, hogy Unnar-zasha gyilkos nehéz a kezét, festik a szenvedély egyszerűen túlzó, ahelyett, hogy örömmel. Még neki a kezét, kemény, kérges, emelt lábak, és egy melegebb hangon azt mondta:
- Tiszta ruha, nő. Ne hazudj a pletyka. Továbbra is jó kislány, talál egy jó házigazda. És nem - értékesítés egy bordélyban. Hurt, ő, persze, uram ... de fukar. És én nem akadályozza néhány aranyat idős korára.
- Day-shan olyan nagylelkű - lehelte szánalmasan Tana - Hálás vagyok a tulajdonos.
- Ez rendben van - Day-shan csatos öv - és most kell menni.
Amikor megérkeztek a lovak, Tang megpillantotta Riad dobott felé Day-shan. Irigység. És a gyűlölet. Nem világos még, hogy többé.
Riad segített neki bemászni a nyeregben, s Tan nem tudott ellenállni az öröm csendben simogatni a karját. Black Warrior meleg szeme megvillant, de gyorsan elhúzódott, és lehajolt, lovához sétált.
- Gyerünk, mozgás, - kiáltottam Day-shan - Illeron vár minket.
Elkötelezett bíbor fény a napfelkelte a végtelen sztyeppén. Mint kiderült, Tan nem tudja, hogyan kell lovagolni - úgy találták, miután elrepült fülig a szárazföldön. Ezért Day-shan vitte a helyére. Nem bízom, majd a fiatalok. Tana nem ellenkezett: egyrészt sok választása van még senki sem szolgált, másrészt egy speciális idegenkedés a Nap-Shan is tapasztalt. Dühös - igen, kétségtelenül. Mert ő is megölte a parancsnok, aljasul megtámadta az éjszaka, és megölte. Talán egy kicsit gondolat bosszú - egy későbbi szakaszban. De úgy, hogy a hányinger, hányás, görcsök előtt - ez nem volt. Tana, nem emlékszik az érzés: életében nem sok különböző ember, hogy a növekedés ezt a számot a készülék nem változott semmit. Nos, az a tény, hogy ő vette a saját hozzájárulása nélkül - nem túl magas árat a jó kezelés teljesen tehetetlen nőt.