A tippek szótárak Lingvo 11 linux

őstörténet

Látták Lingvo Forum azt mutatta, hogy ABBII ő nem akar, és nem akarom, hogy Lingvo héj akár Linux vagy mák ... Azt lehet mondani, még akkor is erősen csökkenne a termék a nem Windows operációs rendszerek és emulátor.

Skins a szótárak és a Linux a Mac már régóta kész (StarDict. Például vagy a konzol verzió sdcv. TranslateIt a Mac). Ez elég volt ahhoz, hogy eladja szótárak bármilyen nyílt formátum, de nem eladni, illetve engedélyt szótárakat külön ABBII nem akar. És helycsoportot stardict.sourceforge.net alakítjuk StarDict szótárak nemrégiben érthető formában.

Orosz törvény és jogi munka ABBII

1) adjunk a számítógépes program vagy adatbázis, amelynek kizárólagos célja a működés a felhasználó hardvert és végrehajtja a szükséges intézkedéseket működéséhez ilyen programot vagy adatbázis szerint az eredeti felhasználásra, beleértve a tároló a számítógép memóriájában (egy számítógép vagy a felhasználó hálózatához) és végre korrekciót nyilvánvaló hibák másként nem rendelkezik, a szerződést a jogtulajdonos

2) másolatot a számítógépi program vagy az adatbázis, feltéve, hogy ez a példány csak archiválás céljából, vagy cserélje ki a jogszerűen szerzett másolat egy példányának az elveszett, megsemmisült vagy használhatatlanná válik. Egy példányát a számítógépi program vagy adatbázist nem lehet más célra felhasználni, mint a meghatározott célokra, ezen paragrafus 1. bekezdésében és meg kell semmisíteni, ha a birtokában a programját, vagy adatbázis megszűnik jogszerű.

By the way, a licencszerződést ABBII „óvatosan” Regisztráltam ezt (másolás és beillesztés azt a megegyezést, a 12. változat Lingvo de ha emlékezetem nem csal, ez volt írva a 11 th.)
8.3. Lehet, hogy nem végeznek, illetve lehetővé teszik, hogy harmadik felek hajtsa végre a következő lépéseket.

8.3.1. Fejtheti (átalakítani tárgykód a forráskódot), a szoftver (beleértve a programokat, adatbázisokat (beleértve a szótárak), és más szoftver elemek), kivéve akkor és csak olyan mértékben engedélyezett a vonatkozó jogszabályok. Ha az alkalmazandó jog megengedi az ilyen tevékenységek minden olyan információt, így fedezte fel nem adható ki harmadik félnek, kivéve, ha az ilyen közzététel a törvény által megengedett, és azonnal jelenteni kell az ABBYY. Minden ilyen információ bizalmas és tartozik ABBYY.

Szerencsére, az orosz törvény kifejezetten lehetővé teszi dekompilálása tárgykód a forráskódot (3. pontja a fent említett cikket 1280 a Polgári Törvénykönyv), ha ez szükséges átjárhatóság biztosítása a decompiled programot (formálisan elegendő oka az, hogy írjon az bash script, amely felhívja StarDict, amelynek szüksége van szótárak).

Case technológia


Tehát, amikor kellett használni egy szótárt, olvastam mindenféle tippeket és blogok az interneten (ajánlom egy megjegyzés átállítása Lingvo szótárak ABBYY Lingvo a StarDict (a jack.kiev.ua), és tegye a fórumon AlReader), és ezt:

1. Másolja a bináris szótárak .lsd méret egy külön könyvtárba, ott van másolva DslComp.exe összes DLL-ki a katalógusból, fáradt Lingvo.
2. Javított DslComp.exe bináris fájlba (-B mód és xxd VIM), cseréje az elmozdulás 0004E8E1 84 byte byte 32. Ez a csere magában DslComp.exe dokumentált funkciót visszafejtésre szótárak. Világos tehát, hogy a bájt és cserélje ahol sok múlik a változata Lingvo, valamint lehetőség ismertetett jack.kiev.ua nem illik, és jött az egyik, hogy nem szerepel a fórumon alreader.com.
Az internetes fórumokon, megtalálja a „foltok”, hogy DslComp.exe származó Lingvo verziók 9-én és 11-én. Körülbelül a 12. nem láttam semmit, de nem kifejezetten keresi. Amennyire én tudom, a felhasználók a 8.0 verzió és a korábbi, ez perverzió (lebontás szótárak), hogy vegyenek részt az általános nem lehet. Tehát, ha azt szeretnénk, hogy Lingvo Linux, akkor jobb, ha vásárolni a legrégebbi változat, amely csak megtalálni. A lényeg nem a 12..
3. Ezután futtassa bor DslComp.exe. és úgy döntött, ahol átalakítás .sdl a .dsl. Ez történt. Az eredményül kapott fájl .dsl - egy egyszerű szöveges fájl UTF-16. Talán azért, mert ő kell említeni a vágott fájlokat kiejtés (nem volt).
4. Ezután vettem a programot makedict a xdxf.sourceforge.net (Converter: sok sok), gyűjtött neki. Conversion .dsl szótárat StarDict méret hasadó használja, mint ez:

Szótár StarDict méret alapján kerül külön alkönyvtár. Meg kell mozgatni a / usr / share / StarDict / DIC /. Supplement: vagy, amint azt SIR. A felhasználó saját könyvtárát,

Mint mindent. Ha működik, akkor a tartalék szótár Windows lehet távolítani.

Elgondolkodtató


Ez a cikk bemutatja az összes „ragyog” nem szabad szoftver. A használati feltételei ellentétesek a felhasználók érdekeit, és szórakoztató a pénz az átlag alatti. A finomságok és árnyalatok nem szabad licencek létrehozhat további kellemetlenségeket, korlátozásait és kockázatait. Abban az esetben, Lingvo, technikailag használható szótárakat a GNU / Linux StarDict lehetséges, de ahhoz egy félórás felhajtás. Véleményem ez a használata a törvény, de ha azt a szervezet jobban talán, hogy konzultáljon egy ügyvéd, és nem a blogomban :) A gyakorlatban én csak tanácsot, hogy ne vásároljon a legújabb verzióját Lingvo. És jobb, hogy vesz egy használt régebbi változata van (hogy ne kelljen proprietarschikam). Ideális esetben - nyolc vagy több ranyuyu (nem vesz részt decompiling szótárak). Szerencsére, ugyanabban az molotke.ru ezek a javaslatok.

Azt is szeretném megjegyezni, hogy ABBII versenytárs által üzemeltetett MediaLingua cég időközben már megkezdte a fejlesztési többnyelvű szótárak MultiLex Linuxra. Ezt csak üdvözölni lehet. Talán a közeljövőben vásárolni jó minőségű szótárak lehet velük, és arról, hogy melkomyagkih ABBII nyelvi elfelejteni, milyen szörnyű son.Dopolnenie: Sajnos, a referencia változat Linux MultiLex webhely eltávolítása, a belek; Leveszem a link.

Kapcsolódó cikkek