A script - Győzelem Napja - az általános iskolában
A cél: a nevelés a hazaszeretet, tisztelet az emberek, hogy megvédjék hazájukat.
Ez a nyaralás - az egyik legünnepélyesebb. A gyermekeknek szükségük van, hogy megértsék és emlékszik, mi nyerte árán nem könnyű győzelem. Hozza létre a kívánt érzelmi állapot hozzájárul a zenei kíséretet. A dekoráció a terem mutat iskola múzeum is használható, a munkálatok a diákok a rokonok, akik részt vettek a második világháború, háborús plakátok.
Melody háború előtti tangó „A park elnök.” K.Listov, P.Arsky (2. függelék zene 1)
Több pár jól öltözött fiatal férfiak és nők táncolnak ez a tánc, amely hirtelen megszakítja a hangot a légitámadás és bombák alá a könnyek. Tánc fagyasztva. A lámpák kialszanak.
Boy host: „A nehéz ordít a földre esett. Hirtelen kialudtak a fények. Kazamata fal megremegett. A mennyezeti vakolat leesett. És ezen keresztül a fülsiketítő üvöltés és üvöltés egyre világosabban tört robbanásokat nehéz kagyló. Úgy robbant valahol a közelben.
- War! - kiáltotta valaki.
- háború, elvtársak, a háború! "
Abban tier ölelés,
Őszinte és kedves,
Solar szemed
Hirtelen blur szomorúság
Mielőtt kedvenc körömvirág,
Ez lesz, tudom,
Nem később, talán.
Te meg egy szakállas, lehajol vállú, néha,
A kedves ajkak szárazabbá válik és keményebb
Perzselte idő és a háború.
Én szakadt, futás
És valószínűleg fogok fizetni.
Ahogy egyszer, eltemetve nedves kabátot.
Akkor emeld fel a fejem,
Azt mondja, „Hello”
Szokatlan kezét az arcára tubák.
Megyek vak örömkönnyeket és a szempillák.
Nem lesz hamarosan,
De - gyere!
(Fiúk menni. Lányok egyedül maradt.)
Ah, a háború, mit csináltál, azt jelenti,
Legyen nyugodt, a yard,
A fiúk felemelték a fejüket,
ők értek a pórusokat.
A küszöb alig magasodott
és elment egy katona egy katona.
Viszlát, fiúk, fiúk!
Megpróbál visszatérni!
Káma és a Volga a csatában a gyerekek kíséretében,
És az anyja hosszú hullámos színű zsebkendő.
Viszlát menyasszony - kislányos copf összetört,
Ez az első alkalom egy női csók a kedvence.
Zörgött kerék alufelni zörgött
És énekelték a katonák, mint egy fiú énekel
A fehér kunyhók, a bizonyos Kátya, Katyusha.
És tépte a dal apja zászlóalj
Lélek.
M. Griezane. "Obelisk".
Énekegyüttes elvégzi az 1. vers E.Galitskogo, G.Maksimova „kék sál”.
Szerencsés fiú az első
Elvtárs katonai orvos ...
„Édesanyám, múmia,
Nem pat én és ne sírj!
Az én katonai egyenruhát,
Nem pat nekem a másik! "
Az én katonai egyenruhát,
Az nekem a csizma.
Ne sírj!
Tizenkét éves voltam,
Már majdnem egy felnőtt ...
Dvoyatsya, dvoyatsya, dvoyatsya
Vasúti sínek.
A zseb dokumentumok esetén,
Nyomtatás Branch szigorú.
A zseb dokumentumok esetén,
Amit - a fia az ezred.
Jeles, gárdisták,
Teszteltük a tűz ..;
Megyek előre, remélem,
Ez Browning kap nekem.
Amit nem támadnak strushu,
Hogy az idő elérkezett.
Fogadott, az öregasszony
Sóhaj erősen:
„Sonny, egy kis katona.
Itt jött a nap után. "
Anyám, mami!
Inkább mindent megmagyarázni!
Mondd el, mi ez az
Úgy zúgnak rám?
Miért engedi pat?
Miért van fiú név?
És valami suttogta összefüggéstelenül,
És meleg pop cipót.
Orosz enyém, nem!
Nem pat nekem! És ne sírj!
Nem pat nekem!
Én csak a fia, a jövőben az ezred,
És nincs hősiesség
Azt még nem történt meg! „(R. karácsony.” A negyvenharmadik „)
Lány Vezető: A háború rányomta bélyegét szinte minden családban. 27 millió saját fiai és leányai hiányzott hazánkban.
Boy Vezető: (olvasott vers Tvardovsky "War - nem több, kegyetlen szavak.").
War - nem kegyetlenebb, szóval,
War - nincs szomorúbb szó.
War - Saints nincs szó
A szorongás és a dicsőség az ezekben az években.
És az ajkak másik
Még nem lehet.
Vezető fiú: Minden ember emelkedett, hogy megvédje a hazát! A háború zajlott Oroszországban keresztül minden család révén minden sors, egyértelműen elosztjuk az időt a „háború előtti” és a „háború”, elosztjuk mindannyian az „első” és a „hátsó”. (Ábra. 9-12)
Moderátor: A hátsó - nő, öregek és gyerekek. Hátsó élő a törvény szerint: „Minden az első, mindent a győzelemért”, önzetlenül elviselt minden nehézség szenvedett, szeretett, azt gondolják, hogy várnak!
Megfordult szürke elválasztás
Az évek során a Nagy Háború.
A beteg keze Tűz
és a munkaerő megkeresztelkedett.
Azokban az években, volt egy kemény ideje:
Gone a harcot az egész család
Otthon ő -
És egy katona,
És mint egy katona anyja.
De a győzelem ő elviselte,
Nem komor nagy szemöldök,
Azt szántott és kaszált meg
Férje,
A legidősebb fiú,
A fiatalabb fiú.
És én hittem, újra és újra,
Minden borítékban kell találni
Anyja szavait,
Titkát:
„Várok!”
Tudtam, meredek ezekben az években,
Ez minden levél vonal
Vele együtt írta Oroszország,
Oroszország, Oroszország maga!
Levelek az első, ne hallgass, mondd
A kegyetlen háború és az idő
Ahogy a harcok katonák a lövészárokban élt,
Szenvedett és azt álmodta, ahogy szerette az apja házában.
Melegebb elöl
A szelíd leveleket.
Olvasás, az egyes vonalakon
Lásd imádott,
És haza hallanak
Mivel a hangja a vékony falú.
Ez énekli a dalt „Dark Night”. A háttérben a dal újbóli beiktatását a tánc.
Moderátor: És mindig, ember mutatott együttérzés és az emberiség még a német gyerekek!
Ez volt májusban hajnalban.
Nőtt a falak a Reichstag harcot.
Német lány észrevette
A katonák a poros aszfalton.
Az oszlop, remegés, állt,
A kék szemek megrémültek,
A fémdarabok zihálás
A halál és a liszt bevetett körül.
Aztán eszébe jutott búcsúzik nyár
Megcsókolta a lányát,
Lehet, hogy ez a lány apja
Lánya a hazai lövés.
De most, Berlinben, tűz alá,
Pál harcos és a test átvizsgálást
A lány egy rövid, fehér ruhában
Óvatosan zárható ki a tűz.
Hány gyerek visszatért gyermekkori,
Adott öröm és tavasszal
A közkatonák a szovjet hadsereg,
Az emberek, hogy megnyerjük a háborút!
És Berlinben az ünnepi dátumot
Épült állni évszázadok
Emlékmű a szovjet katonák
A mentett lány a kezét.
Úgy áll, mint egy szimbólum a dicsőség,
Mint egy jeladó, ragyogott a sötétben.
Ez az - a katonák otthon teljesítmény -
Annak érdekében, hogy a békét az egész földön!
Hangok Song "Alyosha" (szavait K. Vanshenkin zene E. Kolmanovsky).
Nem lőtt negyvenes,
Szívek nőtt a csend,
Természetesen megnézzük szemével egyéb
A beteg a háború.
Tudjuk következetlen, nehéz történetek
Mintegy keserű győzelem módja
Ezért kell legalább a fejekben
Kedves szenvedés megy keresztül.
És kénytelenek vagyunk megérteni magukat
A fájdalom, hogy a világ elviselt.
Természetesen nézzük más szemmel
Ugyanez, tele könnyel.
Host: Kreml fala sírjánál az Ismeretlen Katona mindig az örök láng ég. Ott vannak írva a szavakat: „Az Ön neve ismeretlen, a tettet nem elfelejteni.” Emlékeztek egy perces csendet.
A szavak M. Sadowski,
Zene O. Khromushkin
Azért jöttünk ide, nem az első alkalommal,
Szív a memória a múltban, üzletek,
És a virágok esnek a tűz
A hideg tükör gránit.
Nézd meg, hogy az északi és a déli
És ebben az órában
Ne feledje, a győzelem napja.
minden
Mert mindaz, ami körül,
Harcoltunk nagyapáink!
Csak két szó közös sírokban
Csak egy sort: „Az ismeretlen katona”.
Ez az, ahol elődeink meghalt
És most névtelen aludni.
Velük nem ül a tábortűz körül,
Mi soha nem hallottam őket kedves szavakat,
És ezek a fiatal kapus megőszült
A kegyetlen és véres csaták.
Azért jöttünk ide, nem az első alkalommal,
Szív a memória a múltban, üzletek,
És a virágok, mint barátok harc,
Körülvett csendes gránit.
Győzelem! Amint megkapta?
Merre jöttél rá?
És a sebek voltak, és a fáradtság,
És a hegek a mell a földön.
Armor mély horpadás,
És utaztak utak,
És a rend ing,
Ahol verejték kíméletlenül égett szövetben.
Testvéri sírok, amelyekben
Barátok elvesznek.
(I.Dashkov "Victory")
Még akkor nem volt a világon,
Amikor a katonai tűz vihar
Döntés a sorsa a következő században,
Harcolt a csata, szent csatát.
Még akkor nem volt a világon,
Ha otthon a győzelem jött,
A katonák, köszönöm örökre
A teljes terület az egész föld.
1. olvasó (a táncoló csoport):
A háború jött,
A föld nem gyógyul a seb,
Csak nyomokban az árkok néhány helyen,
ha a hegek láthatók.
Ki háborút férje
már veteránok ma.
És a katonák soraiban
helyüket foglalták el a gyerekek.
(18. ábra, 19., 20. 21, 22)
Háborús veteránok, hogy ne felejtsük el a múltat utak,
És a sírok barátok és hamuval borított területen.
Soha ne felejtsük el tunikák, hiányzik a verejték,
Valamint a fasiszta bannerek, hogy dobtak a Kreml fala.
Minden - a szeretet és az álmok, a fény, a béketervet,
Fogadalmukat a halhatatlanság, a nagy győzelem záloga.
Én vagyok az örök adós, kedves veteránok,
Hogy élünk ismerete nélkül a bajok és a gondok.
A kilencedik napon a vidám május
Ha a csend a földre esett,
Hírek versenyzett elejétől a végéig:
Mir nyert! A háború vége!
Már soha nem sötét a fény
Európában prodymlennoy város.
vér árán megvásárolt Victory
Hagyja, hogy a világ emlékezni örökre!
A dal fokozatosan megszűnik.
(Mind a színpadon)
Kedvéért a boldogság és az élet a világon,
Kedvéért az elhunyt katonák akkor,
Ne legyen háború a világban
Soha!
Soha!
Soha!
Ólom. Hagyja, hogy a nap megfullad az egész föld a sugárzás!
Ólom. Békesség csillagok ragyognak rajta!
Ólom. Hagyja lélegezni mélyebb, nyugodtabb, freestyle!
Guys (kórus). Hagyja! Hagyja! Hagyja!
Mi tanulnak az iskolában,
Vezetése nyár,
Szeretjük a természetet -
Forest és a mezők.
Nyitottak vagyunk minden olyan életforma,
Az nyugodt ég,
Azt akarjuk, hogy nőni.
otthon
Adunk esküt!
élet esküszöm
Fallen Heroes:
Az a tény, hogy az apák nem dopel,
Mi dopoom!
Az a tény, hogy az apák nem épített,
Építünk!
Minden résztvevő énekelni egy dalt Oshanina L. és A. Osztrovszkij „Következnének mindig napfény” és a csoportok a teremből.
Alkalmazás. megjegyzi a dal: „Mi nagyapák harcolt.”