Volt Arkagyij Strugatsky - szer hatása - a KGB, a független almanach Swan

. Csoda, hogy az OP körülállták Feng házat, amikor Jurij Medvegyev néhány évvel ezelőtt, mert az arra utalnak, hogy az író „testvérek Strugatsky” írta nem csak regényeket, de a „opera”. És mivel ő és Medvegyev már régóta gyanított az azonos műfaj, a „lángok népszerű harag,” ó, és lángolt el!

De valójában. az író életét, a „Arkagyij és Borisz Sztrugackij” nagyon egyszerű. Ezt írták róla: „ő” a regény „Lame sors”, ahol - elismeréséről szóló Boris Strugatsky, kritika és érvényesítési Mark Amusin - a főhős, író Felix Sorokin, nagyrészt másolt Arkagyij N. Strugatsky.

A háború előtt a Strugatsky család élt Leningrádban, ahol kizárták a pártból apja, becsületes asszony a polgári Nathan Strugatsky, dolgozott a Public Library. Militia 1941 evakuálása 1942 együtt legidősebb fia, apja halála útban Melekess ahol a leningrádi Public Library küldtek.

Arkagyij Strugatsky volt tamoshnem gyermekotthon, majd Aktobe Gyalogsági Iskola, ahol 1943-ban, és elküldték a moszkvai Katonai Nyelvi Intézet, vagy a zsargonban a KGB „a jászolban.” A legtöbb diplomás „etetők”, különösen Hispanist, Arabists, sinológus és yaponista esett jobbra egy speciális iskola a KGB vagy GRU Akadémia. A „béna sorsa” író „Arkagyij és Borisz Sztrugackij” nem sok önsajnálat és mások megjegyezte, hogy az összes többi osztálytársai Arcadia előállításához a 43. évben elpusztultak pontosan hol küldték - és Prokhorovka közelében Kurszk.

De ne feledjük, ez az író, hogy az intézmény a katonai fordítók irányított kizárólag „megérdemelte a bizalom” a helyi NKVD-shnogo felettesei fiatalok a katonai iskolákban és harci egységeket, amelyek szerinte alkalmas a KGB. Mivel a biztonsági tisztek meghatározni a megfelelő-e? Köztudott, hogy hogyan.

Tehát mi az érdemi Arcadia Strugatsky küldött létszám Aktyubinsk az ő „kovácsolni Vanek-szakasz” - Moszkva, és még mielőtt a kezdődő nyilvánvalóan egy fárasztó csata, hanem egy másik ága a japán nyelvet.

Azonban a diploma megszerzése után volt szinte száműzetésben - ahelyett, hogy az elit hírszerző iskolákban kellett mennie, hogy szolgálja a kamcsatkai közönséges tiszt a szovjet határ csapatok. Tolmács japán hadnagy Arkagyij Strugatsky hűen húzva a szárazföldön és a tengeren 1955-ig, amikor az átvitel után a tartalék ismét állandó Moszkvában.

Nehéz elképzelni, milyen volt az élet a Szovjetunióban, akár évek Sztálin halála után, a végrehajtás teljhatalmú vezetője az NKVD Lavrentyij Pavlovics Berija és riválisa, a főnök a MGB Abakumov. A „játékszabályok” kifejezés nemcsak az ortodox marxizmus-sztálinizmus, hanem egy általános gyanakvás, tájékoztatása, és minden, a szigorú tilalom nem csupán a kapcsolattartás a külföldiek (elsősorban az emberek, megható az államtitkot vagy hírszerzési ügynökségek), de még a rendes érdeklődés az élet a Nyugat, amely túlmutat a retorika sajtó.

„Elfelejti”, mert nem világos, hogy egy közönséges alezredes fordító határőrök nemcsak hogy minden levelet valami nem hivatalosan és művészeti, nem üti ugyanakkor a „különös figyelmet zóna” a katonai elhárítás, hanem, hogy engedélyt használni a jól ismert vele a munka, és amely már bizonyos biztonsági besorolás, információk (például cikkek a japán sajtó, hogy ő fordította a kötelesség)?

És ugyanabban a 1958 ki az első két-fi író a történet, a „Arkagyij és Borisz Sztrugackij” (ahogy a köznyelvben - ABS) „külső” és „spontán reflex”.

Ezt követően, az ABS maguk megmondja egy szórakoztató és szimbolikus példázat arról, hogyan kell írni az első fikciós regény „Land of Crimson Clouds” - a tét a „gyenge, hogy írjon magának valami jobb, nem csak kritizálni?” Ó, milyen szép is lenne azt hinni, hogy „politikai gondolkodók” legalább két vagy három generáció válhat eredményeként a rendes az orosz értelmiség „konyha” a vita.

De aztán megint, emlékszem a „béna sors”, és alkalmi emlékére ott a főhős - egy író Felix Szorokin - „nagy jótét lelkek”, hogy megvédje őt ideológiai üldözés. És még egy dolog jut eszembe - a végtelen „bulldogok harcot a szőnyeg alá” között a KGB és a Department of igazgatási szervei az SZKP - egyrészt, és a csoport „kommunista gyökerezik a talajban” ugyanabban a Központi Bizottság a Kommunista Párt - a másikon.

Akkor miért van az, „egy magas rangú jótevők” akart támogatni az író „testvérek Strugatsky”, és még a sci-fi, de még mindig a zsidó - ez tényleg „semmi”? Nem tudom elhinni valamit emberszeretet KGB.

Csak egy esetben ez a támogatás érdemes lenne - ha válaszul az író maga mit csinál szükséges és hasznos, hogy a KGB, és nem csak azért, de „a szív”. És különben is, egyetértenek abban, időről időre egyfajta „tárgyalási chip” átlátszatlan harcokban mindenható partbonz (ezt is megfigyelhetjük, hasznos és író - ez lesz fényesebb halo disszidens, s kurátorok KGB).

Most és kezdenek a helyére, sok nehéz megmagyarázni ötletek, valamint alkatrészek és áramkörök a legtöbb működik ABS - a számos party-gebistskih részleteit és az „Unió a kommunista köztársaság” a „Land of Crimson felhők”, a hírhedt Komkon-2 és mentor " ítélve City”. És az ötlet az örök szükség különleges szolgáltatások, több, mint hogy - az egész ember, még az egész emberiség, egészséges voltának tevékenységük legalább egy „áldozat az este”, amelyre a KGB benyújtott, dédelgetett és becses író ABS - egy nagyon hasznos és nagyon értékes „befolyásoló ügynök” a fejében, és lélek „a szovjet emberek”.

Vajon az író ABS, kivéve a fikció, még „opera” írta - akkor valószínűleg soha nem lehet tudni. Miután a levéltár más '91 - viszlát.

Kapcsolódó cikkek