Szlogenek esküvői plakátok

Egyszer régen volt nagyon divatos díszíteni a szobát plakátok. Arra hívják fel a festéket a barátok és rokonok a friss házasok. Most sok megvásárolhatók a szaküzletekben. Ez tipp segít a kívánt szöveget, és felhívni a plakátot.

Szlogenek esküvői plakátok

· Ha a házassági törvény egyszerű: ital, légy vidám, és énekelni.
· Nem kinek van szüksége kincs, hiszen y myzha felesége hangulat.
· Nem dicsekedhet a harmadik napon a házasságát, és a harmadik évben a dicséret.
· Hety lychshego dpyga mint ve.pnites' podpyga.
· HOSI felesége karjaiban. addig, amíg leült a nyakát.
· Oh, ha ha, uh ha ha! Nézzük rabolni a menyasszonyt!
· Bay vízforraló férje - a férjem a legfőbb!
· Leállításához ivás, dohányzás, káromkodás - akkor brakosochetatsya.
· Van egy megállapodás - boldog lesz! Mostantól kezdve, csak a „mi” - és nem „én”, és lesz egy erős család!
· Legyen türelmes, férj, vagy egyedül!
· Hogy a feleség a férje -, mint egy kőfal, és te, óh, nem esik a feleségét!
· A család egyformán: felesége a bunda, és a férje egy döntetlen!
· A család feleség nyak, és a férje fejét: ahol szeretnék hátat!

· A kúria sínylődik barna szemű (zöld szemű, kék szemű) lány.

· Vette a feleség - felejtsük el a csend!

Szlogenek esküvői plakátok

· Örüljetek becsületes emberek, az esküvő megy orosz!
· Jolly Pirkei igent noces.
· Vette fel az eke, nem mondom, hogy egy font.
· Cseresznye színű, lila füst esküvő napján a fiatal!
• Válassza ki a fickó - Nem hibáztatom apa.
· Married - lebeszélni barátnőjét.
· Hol van a szeretet és egyetértés - nincs bánat.
· Hol van a szerelem - ott tanácsot.
· Nézd meg a két - szedése a tanár.

· Feleség a férjének - egy barát, tanácsadó és asszisztens, feleség férje - minden mást!
· Feleség nem tömlők - nem fogja be az övet.
· Married self - segít egy barát.
· Férjhez - nem minden móka.

Szlogenek esküvői plakátok

· Most már jól, te férjhez ma. Mindegy, akkor tőlem nem megy sehova! (Baby kép)
· Nézzük upemsya a füst. Ez volt a boldogság - fiatal!
· Adj egy házasság minőségi jel!
· Két olyan fajta.
· Girls Man. nem vette észre!
· A gyermekek - virág az élet! Adj nekünk egy csomó!
· A kötés a házassági kötelék sürgősen szükség van tot!
· Hosszú ideig választani - nem a házassággal.
· A ház nem tartott szép és okos.
• Ha nem lenne nyírfák nem lenne fák, ha nem volt a felesége, nem lenne anyós.
· Tovább dokukarekalsya!
· Kívánunk sok leányai a vese nyír, kívánunk sok sonnies mint az erdei erdei penechki!
· Kívánunk boldogságot és jó, a gyermekek desyatochek. Hurrá!

· Kívánunk az ifjú pár, hogy felnőjön az arany esküvő.
· Kívánunk boldogságot a fiatal és a többi -, hogy részeg a füstöt.

Szlogenek esküvői plakátok

· Marry - ne viseljen szárából.
· A vőlegény da menyasszony száz éve együtt.
· Lovászok nem mamutok nem minden meghal.
· Menyasszony vőlegény igen igen 100 éve együtt.
· Élő egymás között, mint hal a vízben.
· Nézz a szemembe - indulnak zivatar!
· A házasságkötések - love hozzájárulását!
· Házasodni - mindkét nézni.
· Itt, a méz és a sör hab, itt ... ... és férjhez!
· Tegyen menyasszony és a vőlegény!
· Az egészséges, fiatal gyerekek, például alma gyümölcs!

· Ismerje a gomba, helye, a férj és a feleség - az egyik tésztát!

· Son-in-law, valamint - egy üveg ott!
· Kiszáradt többi idegen kislányos szépség.
· A gyűrűsujj - gallérral a nyaka körül.
· A keserűen -, Kiss szomszéd.
· Családi hajó ki a tengerre. Hagyja, hogy a vihar elül, a hágókon!
· Szépség a korona, az elme a végéig.
· Beauty Nézd meg közelről, és a leves nem prihlebayutsya.
· Ki hol és házasodni (az autó poszter)
· Ki ne érezd, ne adj józan.
· Könnyű élet nem néz házas - nem élelmiszer!
· Ez jobb házasságban élni, mint húzni.
· A legjobb-in-law mindegyik, úgy hívják teszt.
· Szerelem örök vágy és az öröm a szív!
· Kedvenc szülők! A „Volga” nem engedi?
· Love - teppene, neteppene - pazvod.
· Szerelem gyűrű és y és kezdetét a gyűrű nincs vége.
· Szerelem teppene, neteppene - pazvod.
· Love - lila köd. Szerelem - a valóság, nem hype!
· Az emberek férjhez, és van szeme fényét.
· Még nem vagyok, de hamarosan fogok vásárolni többet jelent nekem ez az étel! (Child kép pot)
· Sok menyasszony szétszedni, így a kor nem a házassággal.
· Házas köszöntöm Önt! Szerelem, a harmónia és egyetértés.
· A tenger boldogság, fény tenger! Azt szeretném, ha élni nélküle bánat!
· A férj - a fejét a felesége - a nyak, ahol szeretnék hátat.
· Férj professzor - nonszensz, diák férje - wow!
· Férj az autó nonszensz, a férje a konyhában - igen!
· Jó férj, feleség, szép, még a család minden világos lesz!
· A férj, bár a holló, de a védelem!
· Férj - Egy király felesége sarok - a koronát.
· Mi eladni a menyasszony, hogy nagyon drága veszünk. Nem akarod, hogy mit akar - a vőlegény mindig talál.
· Ma már szórakoztató, iszunk vodka ma, mert ... zhenim ... házas visszatérünk.
· A mi házassági törvény egyszerű: igyál, légy vidám, és énekelni!
· A másik férfi feleségei nem néz, és tartsa rajta a szemét.
· Meg kell volt annyira szerelmes, hogy úgy döntöttek, hogy férjhez.
· Mandátum a vőlegény, a menyasszony - most mindenhol együtt!
· Pour-ka testvére Ruff, ugrott a lelket.
· A ... jól sikerült, ... vezet az oltár!
· A ... bogyó, cseresznye, mi ... akiknek szeretnék ezért, és elment.
· A lányok megijedtek, dobták minden házas.
· Ne szedje hozománya, hogy a lány Mila.
• Ne sóhaj erősen, akkor nem adja el.
· Ne beszélj nekem durva - adott csók az ajkak!
· Ne etesd, ne locsolás és megcsókolja.
· Ne, gólya, nem szükséges, a madár, hogy mi a ... tanulmány fel!
· Ne sírj kislány, hogy adjon egy férfival, sírt neki, hogy veszi a fáradtságot.
· Ne játssz okos arcok lesznek házasok is.
· Nem örül, hogy az apja, és örül, hogy a férje.
· Gyengéd, türelmes, hogy tiszteletben, ne felejtsd el!
· Nincs jobb barátja, mint egy igazi barát.
· Ifjú. Csökkenti a házasság a házasság.
· Viselni felesége karjaiban. addig, amíg leült a nyakát.
· Gyere anya-in-law nem Julia, Dari gyakorlat - Lada!
· Ismert az egész országban - mostantól te vagy a férj és feleség!
· Egy a kenyér el.
· Tól potselyya hogy ssopy egy lépéssel, és ssopy hogy potselyya - egy hét, és még az új csizma!
· Mostantól csak a „MI” - és nem „én”, és lesz egy erős család!
· Oh, svekrovushka-in-law, a szeretet nem rendelte. Ha úgy érzi, sajnálom a fiát, hogy lasszó kábelt.
· Az első évben az én drága feleségem, a második évben - körömreszelő, a harmadik évben - a fűrésztelep.
· Az asztal alatt több mint három nem gyűjtenek!
· Ajakrúzs - hűség nyomtatás! Változás - válaszolni fog!
· Ne feledd, kedvesem, ajkamat, hogy mások ne váljanak Luba!
· Az ember hiányzott a lányok!
· Ne felejtsük el, a legtöbb „keserű” kiáltjuk.
· Kérjük, anyósa-in-law, hogy nem rontja el a fiatal vér!
· Hagyja, hogy a gyerekeknek lesz annyi időt kiáltotta: „Kiss”!
· Legyen az egész világ tudja - itt megy a menyegzőre!
· Az út a férje szíve a gyomra.
· A szülők ápolja lányát a korona, és a férje, hogy a végén.
· A dobpoyu felesége gope - polgopya, padost - kétszer.
· Egy édes fizetést és egy sátorban, de lychshe ha lodge PayU.
· Esküvő - ez Afrikában - egy esküvő!
· Swat az első pohár, és az első bot.
· Apósa - élő malacka bank.
· Családi - a boldogság kulcsa.
· Családi szeretet nélkül - anélkül depevo kopney.
· A család belép a küszöböt! Ma a világ a lábad!
· Családi - a boldogság kulcsa.
· Hány alma a fa -, így a gyerekeket az anyaméhben!
· A Tanács és a szeretet - ennek fényében áll.
· Tanácsolja az embereket -, hogy továbbra is a dicső versenyt!
· A kohéziós és a bizalom kinyitja az ajtót szerencsére!
· Állítsa a vőlegény! Ne lépjen a helyére - a menyasszonyom él itt.
· Stop! Ne mozdulj! Itt a menyasszonyod él!
· Sikerült az esküvő összejönnek, Tanulj meg látni és hazajutni.
· Boldogok vagytok, - az egész világ boldog! Dicséretet és a menyegzőre!
· Aki eljött az oltártól, a szeretet, szeretné fejezni!
· Test - az első-in-law.
· Felesége anyja nem zöldség, és pénzügyi segítséget!
· Anyósa - békegalamb.
· Toscha - az ember legjobb barátja!
· Tili-Tili tészta - itt él menyasszony. (Near az otthona a menyasszony)
· Józan az esküvőn - kém.
· Te és én - családi most!
· You! I kérelmet nyújtott be az anyakönyvvezető?
· Ki ez, és van egy esküvő!
· A jó anyós veje nem sovány.
· Hee-hee-hee, ha ha ha, majd rabolni a menyasszonyt! (Közel a beváltási helyekként)
· Bachelor, nem ásít - a menyasszony választja!
· Bár él egy viskóban, hanem azért, hogy szeressék.
· Ez a család örök béke, nem iszik vodkát és joghurt!
· Erős volt az unió - Futures szüksége tot!

Partnerek és barátok

Kapcsolódó cikkek