Hány nyelvet ismert és HAVO
magas kultúra jelzi az idegen nyelvek ismerete.
Életrajzai sok történelmi alakok, fontos számok azt jelzik, hogy tudták, több idegen nyelvet, mint ügyesen használja a saját politikáját és tevékenységét.
A tudás a nagy orosz tudós Mihail Vasziljevics Lomonoszov területén a nyelvészet valóban végtelen. Sütés talált írásos bizonyítékot Lomonoszov egy zseniális soknyelvű. Beszélünk írásbeli kérésére válaszolva a tudós, hogy mit és mennyit ő tulajdonában idegen nyelven.
A dokumentum-én kelt 1760 és írásbeli személyesen Lomonoszov. Ezek a nyelvek, hogy ő pontosan tudja, voltak megjelölve kereszttel - nem volt tizenegy.
A többi nyelvi Lomonoszov olvasni szótár nélkül, és ennél elég elviselhető beszélni és megérteni. Itt van egy lista:
Doling ki információt mondja, hogy Bogdan Hmelnitskiyznal öt nyelven.
Katalin cárnő II. amellett, hogy szülőhazájában, német és orosz, mestere volt a három másik nyelven.
Vjacseszlav Menzhinsky első alelnöke a Dzserzsinszkij és GPU tudta. kivéve orosz tizenhárom nyelven. és a német, angol, francia és olasz folyékonyan. Az ugyanazon Dzerzhinskiyznal három idegen nyelven. akik közül az egyik egy orosz, melyben beszélt akcentus nélkül, és azt írta, helyesen (natív lengyel volt neki).
Népbiztos Oktatási Anatolij Lunacsarszkij. amikor megválasztották tagja a Tudományos Akadémia, kezdte beszédét orosz, továbbra is német, francia, angol, olasz és végül a hagyomány a klasszikus latin.
Angol vezetője a proletariátus függetlenül tanulmányozható. Az amerikai attasé ezredes Robins és Lockhart brit konzul beszélt tolmács nélkül (a téma kényes), de a tulajdonában nyelvet folyékonyan és élt az Egyesült Államokban Trockij. Olvastam az olasz újságok, köszönhetően az olasz opera ismert számos tengerjáró idézetek. Krupskaya vizsgálták olasz, valami férje megtudta a feleségétől. Lenin azonban úgy értékelte a nyelvtudás a „Szegény tudom mind a három.” Azt állítják, hogy a vezető olvasni lengyel és olasz, tudta, svéd és cseh. Speed elolvasása és megértése a nyelv nem otsenony. Tartózkodása alatt Olaszországban, Lenin közölte az olaszokkal, de hogyan szabadon - nem ismert. Relatív, hogy a lengyel, a cseh és a svéd - képes tudás biztosítása legalább a háztartási lexikon. A tudás, az ókori görög gimnázium tudna kommunikálni a görögök, mint az ünnepélyes stílus beszéd - „Katharévusza” - Modern görög épül rá. Ez a következőképpen néz ki, mint egy beszélgetés egy modern orosz egyházi szláv, de a megértés lenne.
A tanulmány jelek külföldi publikációk könyvtára vezetett nyelvészek arra következtetni, hogy Lenin ismerte 11 nyelven. Ugyanakkor nem világos, hogy ő maga fordította a töredékek, vagy hogy a segítségével egy szakértő a nyelvet. Így azt mondhatjuk, hogy Lenin ismerte három nyelven (nem orosz) egy viszonylag magas, és 4-8 szintű szeretet.
Egyes források szerint, Sztálin tudott grúz, orosz, görög, latin, német, perzsa, francia. Mások azt állítják, hogy abban a grúz és orosz nyelven Sztálin olvasni németül tanult latin, görög, egyházi szláv érteni fárszi (perzsa) és örmény nyelven. A közép-20s is tanult franciául.
Ami a nyomon követés politika, mint például a Hruscsov egyszer megemlítette, hogy tudta, az ukrán nyelvet. Andropov tudtam angolul. Csernyenkónak és oroszul magyarázni valahogy.
És ma Polyglot körül az orosz elnök, a kormány, az állami duma, sajnos, nem számoltak be. Persze, van több mint egy tucat ember, akik rendelkeznek a különböző mértékben több idegen nyelven: például a LDPR vezetője Vladimir Zhirinovsky tudja három idegen nyelven, és első miniszterelnök-helyettes Anatolij Csubajsz elég jól mondja az angol, de ezek messze nem igaz soknyelvű .