Elterjedt oxymoron a költészet és az irodalom, Példák a felhasználásra
A tanulmány a szavak ellentétes jelentésű, azok típusát és a technikák használatára a szövegekben a műalkotások. Áttekintés különböző stílusjegyeit antonyms műveiben Lermontov. Tanulmányok a használatát antitézis és oximoron költő.
Homonímia mint nyelvi jelenség, amely egy véletlen egybeesés, vagy írásban hangot nyelvi egységek a különböző szemantikai jelentését. A folyamat kialakulásának homonimák az angol nyelvű, meglévő lexikológia ránéz, az osztályozás és típusok.
Somatism egy speciális osztálya szavak a szótári rendszer. Jellemzői a nyelvi kép a világ angol kultúrát. A koncepció a köznyelvi szavak kombinációja. Szemantikai jellemzői szomatikus frazeológia. Osztályozása frazeológiai egységek.
A koncepció a nyelvjárás a hivatalos értelmezését, különösen azok használatát az irodalomban. Esettanulmány próza IA Bunyin lexikai egységek nem tükröződött semmilyen jogi vagy dialektusban szótárak.
Stilisztikai eszközei nyelv és módszerek azok használatát. Stilisztika mint önálló nyelvi tudomány. A koncepció a számok a beszéd. Típusai stilisztikai alakjai beszédet. Trails, mint a különböző számok a beszéd. kapcsolódó fogalmak „utak” és a „stilisztikai figura.”
Szinonimák - stilisztikai szófordulat, elrendezése szavak mértékétől erősítése vagy gyengítése ezek jelentését, vagy érzelmi értéket. Szemantikai és a kontextuális típusú szinonimák, példák azok használatát a történet, NS Leskov a "Enchanted Vándor".
Osztályozása frazeológiai egységek. Vizsgálata közötti kapcsolat eredete lexikai egységek és frazeológia termelékenységet. A tanulmány a szemantikája frazeológiai egységek a bibliai eredetű. Típusai szemantikai mezők.
Strukturális típusú szavak, szemantikai és stilisztikai differenciálódását szókincs. A szemantikus differenciálás a szókincs. Eufemizmus - egy különleges stilisztikai figura. Antonimák. Osztályozása szókincs hasonlóság alakját.
A tanulmány a nyelv mint elsődleges eszköze verbalization a világ. A tanulmány a nyelvi elemek sajátos brit és az amerikai angol. Jellegzetes szerkezeti változatok azonosak érdemben lexikai egységek.