Hogyan írjunk nyaralás üdvözletet angol üzleti partnerek
Ha kommunikál a partnerekkel angol, akkor, csak az ünnepek előtt, szembe kell néznie a nehéz feladat -, hogy küldjön nekik gratuláló leveleket. Ezeket a leveleket lehet fényes, szokatlan, kedves és meleg, hivatalos vagy nem, de biztosan nem kell unalmas és sablonos.
Ha kommunikál a partnerekkel angol, akkor, csak az ünnepek előtt, szembe kell néznie a nehéz feladat -, hogy küldjön nekik gratuláló leveleket. Ezeket a leveleket lehet fényes, szokatlan, kedves és meleg, hivatalos vagy nem, de biztosan nem kell unalmas és sablonos.
Ez csak a probléma az, csak, hogy megír egy ilyen levelet, akkor érti, hogy mi minősül banális és sablonszöveget. Most képzeljük el, hogy hány ilyen sablonok lesz a partnere a előestéjén a nyaralás? Ez a levél nem ad a hangulat, és a cég többek között.
Hogyan lehet írni egy jó levél gratulálok az angol?
Számú szabály 1. A szabvány szót nem szabványos kifejezések
Az ő gratuláló levelet, akkor nem kerülheti el a szavak, mint a „boldogság”, „egészség”, „öröm”, „kívánság-teljesítés”, „siker” és hasonlók. De nem tudja használni őket egy banális és unalmas kifejezéseket, hogy a partnerek már megszoktak minden levél gratulálok.
Ünnepek és ünneplés
Jelentés a célja a levél, banális «Happy Holidays» próbálja helyett más kifejezések, mint például: «Az ünnepség az ünnepek ...» - «Tiszteletére a szabadság. ”.
Ha azt szeretnénk, hogy kifejezze háláját a partnerei - az, hogy csinálni egy gratuláló levelet. Magyarul ez úgy hangzik, mint:
Azt is hozzá a szó «hálás» (hálás) az ajánlat: «Hálásak vagyunk a barátságos és hűséges ügyfelek, mint te».
Anélkül, hogy a kívánságait a boldogság nem fog semmilyen gratuláló levél angol nyelven az üzleti partnerekkel. De tudná kérni világosan, őszintén és egy csavar:
Egészségügyi, mint általában, mindig hajlandó kéz a kézben együtt egy kívánság a boldogság. Próbáld megtörni ezt banális kifejezés és szeretnék egészséget az üzleti partnerek, például így: «Azt szeretném, ha az ajándék a szeretet, a barátság és a jó egészség».
Sok az öröm együtt a vágy „egészségügyi boldogság” - ez automatikusan okoznak unalom az arcát a címzett levelének. Változás a kifejezést használja a másik lehetőség:
Kívánsága, békét a gyors tempójú világban, a legvalószínűbb, mindig lesznek relevánsak, így bátran vágy:
«Kívánva az ajándékokat a szezon - a béke, öröm és remény»
«Ez a mi öröm ez a Holiday szezon, hogy kiterjesszük a legmelegebb üdvözletét és jókívánságait a New Year teljes a boldogság és az egészség»
jólét
Sok a jólét az üzleti partnerek - előfeltétele gratuláló levelet, úgyhogy szeretnék, de még:
A „siker”, mint „jólét” jelenjen meg alapértelmezés szerint az Ön levele:
Szabály 2-es szám azonosítja, akit akkor küld többé-kevésbé formális üzenetek
Kevésbé formális kifejezések
- Kívánunk mindenkinek nagyon Boldog Karácsonyt és zökkenőmentes elindítása az új évet.
- Kívánunk Kellemes Karácsonyi Ünnepeket és lassan indult az új év!
- Kívánunk nagyon boldog ünnepek az Ön és a személyzet.
- Azt szeretném, ha egy csodálatos ünnepek mindenkinek az alkalmazottak
- Azzal a szándékkal, Ön és családja egy csodálatos karácsonyi szezonban!
- Kívánunk Önnek és családjának egy csodálatos karácsonyi szezonban!
- Szeretnénk kívánok, és az összes személyzet nagyon boldog ünnepi szezonban.
- Szeretnénk kívánok és minden munkatársának egy boldog ünnepeket!
Számú szabály 3. Légy tömör
Kedves Ms Eisen
Azt szeretném mondani, hogy mennyire élveztük veled dolgozni ebben az évben. Mi nagyon várom, hogy továbbra is együtt dolgozni jövőre, és szeretnék mind az Ön és csapata nagyon boldog ünnep ideje, valamint az egészséges és sikeres új évet.
Kedves Mrs. Eisen
Szeretnénk elmondani, hogy öröm volt veled dolgozni ebben az évben. Bízunk benne, hogy veled dolgozni jövőre, és szeretnék az Ön és csapata boldog ünnepek, valamint az egészség és a jó közérzet, a New Year.
Üdvözlettel
.
Szabály 4-es számú Írj egy levelet, amelyet ők maguk szeretnének kapni
Sok sikert kívánunk az angol nyelvtanulás!