Cow egy hangot - th
Ó, ezek a gyerekek kérdéseire, amelyek néha a felnőttek esnek kábulat! Valóban, miért liba kotkodácsol amikor azt mondja, HA-HA-HA? De mi legyen a neve „mondja, hogy” a csirke, hogy KO-KO-KO? Itt minden világos a kacsa: háp-háp mondja, azt jelenti, kuruzslók. Bleating juhok és kecskék „izgalommal” = Meca.
A gyermek teljesen igaza, hogy ilyen kérdést, mert ha összehasonlítjuk az adatokat a rokon nyelvek, a kép lesz, mint ez:
Így az orosz legyen a „dara”. Azonban egyszerűen csak egy hang tehén HHHH - hangzatos, ami „énekelni”, de a magánhangzók közötti M között, a „van” és a „s” (próbálni). Az orosz nyelv rögzített formában „mú” csak egy másik szinten vocalism.
De ez nem lesz a gyermek lehet megmagyarázni mindent. Azokban az esetekben, amikor nehéz volt megmagyarázni, hogy a gyermek megértése, azt mondta: „Így természetesen nyitott.” A gyerekeim még emlékszem rá, hogy rám.
Kérje meg a gyermekét, hogy énekeljen az MMM és mondja meg, mit hall majd, és több, de a beszéd beragadt „mú”.
Általában minden hang által kibocsátott, a kezelt állatok különböző emberek különböző módon. De ez egy tehén termel hangot, hogy ugyanaz a felfogás az alapítvány különböző nyelveken: német-muh, Angol - moo moo-. Akkor beszéljünk arról, hogyan kell kiejteni a szót moo, például az angol - mu MBLE, vagy görög να μου ρμουρίζεις vagy német - mu tyúk. Mindenhol van egy hang „én”. De az orosz sajátosságaiból adódóan a fonetika „mú” volt - „mi”.
Azonban bármennyire is beszéltünk, sőt a tehén húzza egy „M” betű, majd a „kapcsolja be” a játék.
Van egy másik lehetőség: lehet kezelni Ushakov mint egy artikulálatlan hang.
Ha megértjük ezt a kérdést alaposan, a tehén kimondott egy hang „HHHH”, hanem egy hosszú, hosszú ideig. Valaki ott lehet hallani muuuu, és valaki és myyyyy. De mivel az orosz nyelv a névmás mi, azt jelzik, hogy a hang hangsúlyos tehén is lenne baj, hiszen nem egészen helyes azt mondani, mUchanii. Ha abból indulunk ki, hogy a tehén kimondja a hang „M” hosszú ideig, akkor azt mondhatjuk, hogy ez kissé mmmmmm, majd bömbölve hangzik kissé „M” a sorban, és minden nagyon logikailag lehetetlen.
Ha meghallgatod, akkor veszi észre, hogy a tehén egy hangot, amely, miután az „m” betű alapul keveréke három magánhangzó „muuooyy”. Általánosságban, a hang egy mély és érthetetlen. Ezért mondják, hogy a tehén „Moos”, azaz mássalhangzó ejti „m” különböző magánhangzók. És nem kell törődni az utánzás a hang, az emberek mondani egy egyszerűsített változata az „m-oo-oo-oo-oo”.
Ezért harmonika magukat, és hagyja, hogy a mélypont.
A gyermek azt mondják, hogy játszik a „m” betűvel kombinálva azt egyéb hangokat. De legfőképpen szeretném mondani tehén hang „muuu” .És amikor azt mondja: „mú”: a „liszt” és a „mélypontra” a többi esetben)))
A „gyötrelem” nem túl pozitív szimbólum - ami fizikai és lelki szenvedést. Talán azt, hogy nem azonosítja baj állatállomány érzelmi stressz és a felesleges fizikai megterhelés, az ókori emberek az úgynevezett tehén összeesküdtek nyelv tehénbőgés helyett muchaniem gazdája. Az ugyanazon hang nem tudtak változtatni mindent - nehéz, sőt tehén nyelvoktatás egy fárasztó nap után. Természetesen a verzió a so-so, de az emberek születése óta a mezőgazdaság volt a ravaszabb és a találékonyság és átnevezés elég lenne.
Ez azért van, mert azt hallottuk, „bőg”, valamint más országok helyett uyau nyávog vagy vau helyett SAW. Frog Kwa és más négylábúak. Én itt például ahelyett, hogy a dal Pourquoi pas hallottam a hibát. És így tovább, egy sor kezdeményezést, nem több. Például Gerasim is bömbölt, és a kutya végül Moo-Moo. Ez annak köszönhető, hogy a mag, vagy sem, a történelem csendes. Mi mu ugyanaz, de nyilvánvalóan aggódik, hogy valami liszt vagy liszt összekeverjük úgy, hogy a fej nem puff az orosz jött mélypontra
Andreeva Olga [235K]
„Azért vagyok itt, például ahelyett, hogy a dal Pourquoi pas hallottam a hibát.” Azt is hallani, nem igaz. Muskétás énekelte „Pourquoi pas quo t; amely az orosz eszközökkel?” Miért nem „- több mint egy évvel ezelőtt.