A hét napjai használják, a tartós kifejezések és a származástörténet
Grammatikus jellemzők
A hét napjai gyakran használatosak, ezért kívánatos, hogy jól ismerjük őket. Mind férfiak.
- El lunes, el martes, el miércoles, el jueves, elviernes, el sábado, el domingo.
A fent felsorolt napok egyedülállóak. Ha többszörözni szeretné őket, akkor a "s" végződés hozzáadásához használnia kell az általános szabályt.
- Los lunes, los martes, los miércoles, los jueves, los viernes, los sábados, los domingos.
A hét minden napján az eredeti formanyomtatvány a többes számban marad meg, kivéve a szombatot és a vasárnapot, ahol azonban a végződés hozzáadódik.
Cikkek. amelyet a hét napjaival használnak, ürügy szerepét játssza. Tehát az "el" cikk "in" -ként fordul, és a cikk "los" - "on". Például:
- el miércoles - szerdán, elviernes - pénteken;
- los martes - kedden, los viernes - pénteken.
A spanyolországi hét minden napját kis betűvel írták, ellentétben például az angol nyelvvel, ahol fordítva.
Hasznos tematikus szavak és kifejezések
A szókincs bővítéséhez nem feltétlenül emlékszik néhány hasznos szóra és kifejezésre. Ha megkérdezed, milyen nap van, használja az alábbi kifejezést:
- ¿Qué día es hoy? - Milyen nap van?
Válasz erre:
- Hoy es miércoles. - Ma szerda van.
Felhívjuk a figyelmet az ilyen javaslatok hiányára:
- ¿Es martes hoy? - Kedd van?
- Nem, hoy es viernes. - Nem, ma péntek van.
- ¿Qué día es mañana? - Milyen holnap van?
- Mañana es miércoles. - Holnap szerdán.
- ¿Qué día fue ayer? - Milyen nap volt tegnap?
- Ayer fue lunes. - Tegnap hétfő volt.
- los días de la semana - a hét napjai,
- hacer San Lunes - hétfőn tartózkodjon a munkától, ne dolgozzon,
- dar a una con la del martes - bántani valakit, bolond,
- Jueves Santo (Santo Sábado) - szenvedélyes csütörtökön (szombat),
- comer de viernes - a gyors,
- no ser cosa del otro jueves - nem érdekli vagy nem képviseli jelentőségét,
- la semana que no tiene viernes - régóta várni fog valamire,
- nincs ayunarle egy uno los viernes - ne higgy, ne bízz valakit,
- hacer de sábado - heti takarítás,
- hacer domingo - kihagyja a munkát (munkanap),
- salir con un domingo siete - kapsz egy ujját az égen.
Egy kis történelem: hol származtak a spanyol napok nevei a héten
És most érintsük meg a hét minden napjának eredetét. A legtöbb nap a bolygók nevéből származott, amit a rómaiak adott nekik:
- lunes - A hold,
- marék - Mars,
- miércoles - Mercury,
- jueves - Jupiter,
- viernes - Venus;
Kivéve a szabadnapokat:
- sábado - Szombat vagy pihenőnap, domingo - Úr vagy Isten napja;
- semana - egy hét vagy hét nap a latin szóból - "septimana".
Ha megnézed a felsorolt bolygók latin nevét, akkor minden azonnal világossá válik:
- Luna, Marte, Mercurio, Júpiter, Venus;
- szombat, dominus.
Így hatottak a hét napos hét megalakulására a rómaiak, akik hithűen hittek az istenekben, és nevüket a bolygókra adták, anélkül, hogy tudnák. A rómaiak nem magukkal hozták magukkal a neveket, hanem kölcsönvették őket az ókori görögökből. Minden nap szenteltek az egyik istenségnek, és a rómaiak egyszerűen helyettesítették őket bolygókkal.
- Selena (a Hold istennője) személyesen hétfője,
- Ares (a háború istene) - kedd,
- Hermes (az istenek kereskedelmének és hírnökének istene) - szerda,
- Zeus (az istenek atyja) - csütörtök,
- Aphrodit (a szerelem és szépség istennője) - péntek,
- Kronosz (az idő istene) - szombat,
- Helios (a Nap Istenét) - vasárnap.
Így ez az eredeti változat, amelyet a rómaiak változtattak, majd áttértek a latin nyelvre, és onnan - a spanyolra.