21. rész

A történelem színházi jelmez Anna Pakhomova

Pakhomov Anna Valerievna # 150; Professzor a Moszkvai Művész és Ipari Akadémia. Stroganov, kandidátusa kulturológiai, állandó vezető kategória „divat és mi” a „Studio D`Anturazh” magazin, dolgozott a magazin „Atelier” és a „Fashion Industry”, a design szakértő az Unió tervezők Moszkva, tagja a Nemzetközi Művészeti Alap, tagja az International Association of írók, publicisták.

És most söpört végig az évszázadok japán történelem és nézd meg a jelenlegi Shinto szertartás játék Kagura hogyan találjuk meg több mint ezerhétszáz, a kezdetektől fogva! Önmagában egy ilyen lehetőség # 150; lásd az élő előadás, hogy a „szerzett” csaknem kétezer évvel ezelőtt - csodálatos, és ez az egyik legfőbb érték a hagyományos japán kultúra teljesítő. Természetesen a folytonosság nem garantált változatlanság, és biztonsági archetípus, ami szintén biztosította a japán szorongó hozzáállása a ritkaságok, szomjukat tárolja, és megszerezni azt.

Western Japanologists Kagura gyakran nevezik a „teljes esemény”, hogy kiemelje a nagysága ezt a szokást, a részvétel, részvétel egy hatalmas száma, akik nem felosztás színészek és nézők, annak hosszabb időtartamát. / 28 /

A szerkezet bármely Kagura megfelel a régi. És most, mindig kezdődik a szent rész # 150; helyének előkészítése # 150; kamidza jelenlétét az istenség. Ez elsősorban a kerítés és tisztítási helyek és szent tárgyak, amelyek lakozik istenség egész szertartás. Egy ilyen objektum neve torimono (betűk. „Hajtjuk a kéz”). Ez egy fontos „kellék” mind a hagyományos előadóművészet származó dance istennő Udzume, aki táncolt egy fa ága Sakaki. Minden tartozék a kezében a végrehajtó rituálék mágikus tárgyak, amelyek az istenség lakozik. És ez lehet bármilyen tárgy :. Branch, nyíl, kard, ventilátor, stb A maszk az arcon a színész az utóbbi időben is érzékelhető, mint a mágikus tárgy, a lakhelye a kami. és az ősi művész-sámán idején a rituális is felfogható torimono, mert képes volt bogoohvachennosti.

21. rész

Színészek rajongók

Részt vesznek előadások a kortárs hagyományos színházi, rájössz, hogy a játék egy tárgy örökölt mágikus hit torimono. Ez egy fontos eleme a rendszer segítségével a művészi kifejezés a színész. /S.29/

Ritual játék Kagura már régóta gyakorolják nemcsak az emberek között, de az egyik legfontosabb rituálék a császári udvar. Ezért van egy részlege Kagura császári és népi. /S.30/

Szórakozás része Idzumokagura egy dramatizálásához legendák és mítoszok a stílus színházi előadások, de.

Sisikagura. A szó jelentése „oroszlán Kagura.” # 133; dance tartalmaz oroszlán válik a központi rituális esemény. A tánc rendszerint két szereplő: az egyik hozza a nagy oroszlán maszk fejfedő, és a lába # 150; ez első mancsát az állat; A második résztvevő terítette ruhával. Utánozva a test egy oroszlán, a lábak a művész # 150; hátsó mancsát egy oroszlán. Kami Istenség lakozik a maszk, ami itt torimono. Ezért dance előadók hajlamosak arra, hogy közelebb a résztvevők a szertartás. Kemény forgat oroszlánfej minden oldalról a világ, hogy a hatalom az istenség megérintett mindenkit. Gyakran az oroszlán tánc által végzett egy személy vagy csoport három vagy négy ember, akik mindegyike a felhúzására teljesen hatalmas, fejvédő maszk dekoratív színes paróka (fekete, fehér vagy piros). oroszlán tánc hozta a szárazföld és a régi japán volt a tánc a vaddisznó vagy szarvas (Japánban, mint tudjuk, az oroszlánok nem élnek). /S.41/ oroszlán maszk mágikus kiűzni a démonokat és gyógyítani a betegségek # 150; meggyőződés, hogy jött Japánba a kontinensen. /S.60/

21. rész

21. rész

Az ősi képek az oroszlánok. Kína

A rituális játék Kagura használt hangszerek, amint azt a régészeti leletek (dob, fuvola, koto). Ez azt jelzi, a döntő szerepet a hang, a ritmus, a szertartás. A zene és a ritmus, hang tervezés ezután mindig nagy szerepet játszanak a teljesítmények a hagyományos színházban. /S.41/

Tánc és a dal, a hangszeres kísérettel, volt a fő eszköze a művészi kifejezés a rituálék játékok Kagura, és utánozzák táncokat. A tánc fejleszti a jövőben komplex vizuális nyelv a hagyományos színházi ének és imádság # 150; költői dráma primitív ritmusok és egyszerű zenei kíséret # 150; változatos zenei hagyományos színházban. / 49. oldal /

Továbbá az ártatlan sintó rituálékat játékok Kagura és szinte primitív népi rituális dalokat és táncokat megjelent csodálatos buddhista Gigaku a maszk színház. Ez az, amit az Asuka időszakban a művészet Japánban.

Cseréje nagykövetségek, diákok, prédikátorok, papok, kézművesek művészek között Japán, Kína és a Koreai királyságok rendkívül termékeny. A Japán import nemcsak tárgyakat buddhista istentisztelet. Így 562 császári udvar először látta a kellékek Színház Gigaku # 150; maszkok, jelmezek és hangszerek # 150; hogy mindent közvetlenül az egyik kínai követek.

21. rész

Vet ventilátor, amelyek kifejezik a különböző érzések

Gigaku maszkok különböző, nem a kínai földrajz. Némelyikük nyúlnak vissza az indiai prototípusok, és néhány # 150; még a késő római; Készülékek ugyanazon a szálon sok esetben összefügg a művészet faragott a szkíták. Kiderült, hogy maszkos Gigaku egyesült ókori görög és szkíta művészet, az indiai mitológia és a buddhista hit. / C. 54 /

Maszk Goku. Ez kopott mindig faragott arany korona. Jellemzők nemes, erősen megnyúlt fülcimpa is rámutatnak, hogy a nemes eredetét a karakter, ajka kissé megnyúlik a titokzatos félmosollyal archaikus.

21. rész

Vet ventilátor, amelyek kifejezik a különböző érzések

Páros tánc két népszerű és közkedvelt az istenek a buddhista panteon, a kapu őrzői a templomok és kolostorok # 150; Kongó ( "Diamond") és rikisi ( "Herkules"). Megszámlálhatatlan szobrok, amelyre jellemző a hatalmas kifejezés, látható mindenütt Japánban, a kapunál minden buddhista templom és kolostor; ők # 150; szimbóluma az erő és állhatatosság a védelem a Buddha tanításait. Ezek a szobrok váltak inspirációt az alkotók a make-up hősi karakterek Kabuki színház. Kongó és rikisi maszk hasonló. A különbség az, hogy a félig nyitott szájjal a Kongói egy félmosollyal, míg rikisi ajkai kissé mosolyogva zárt szájjal. Ebben az esetben az általános kifejezés # 150; düh, duzzadt erek a homlokán.

Hozam kiálló fordul elő egy szigorú sorrendben. Kongó és rikisi. Hangszóró Garura, akkor jön a fordulat Baramona stb

Minden Gigaku maszkok neveket, amelyek mindegyike egy időben, a karakter nevét és számát a játék. A maszkok igazi műalkotások. Ezek szokatlan színházi maszkokat. Ez nem elhamarkodott, kezdeményezésére, az egyik teljesítménye az anyagok kéznél kellékek tételeket, hiszen még ma is látható számos népi és templomi fesztiválok Ázsiában. Maszkok Gigaku vannak műkincseket, tökéletes példája a munka szakmai szobrászok, fafaragók nagyon magas színvonalú. Nem csoda, hogy a büszkesége a legnagyobb gyűjteménye a múzeumok az országban. Színész Gigaku foglalkozott magas művészi dolog, és nem tudott segíteni, de úgy érzi. Emellett japán színész Asuka időszakban jól ismert, hogy a maszkot a rituálé torimono. azaz, egy mágikus tárgy. A maszk egy mágikus tárgy megvan az ereje, hogy befolyásolják, és az, aki viselte, és aki ránézett. Ahogy emlékszem, a sámán álarcot viselt, amikor nem volt képes belépni az állam bogoohvachennosti. A maszk egy tartály az istenség garantált sámán kívánt állapot. Hasonlóképpen, ez a gondolat vált színház, hová tegye a maszkot jutott jelenti száz százalékos konverziós a kép, mert a maszk tartalmaz koncentrálódik maga a lényege a karakter, lelkét. A maszk egy elbűvölő ereje befolyásolja a modern néző, hogy képes túlélni a heveny, bekukucskált Gigaku maszkok még egy múzeumban kiállító vagy a látogató bármilyen maszkot teljesítményt.

21. rész

21. rész

Maszkok Gigaku a legrégebbi fennmaradt maszkok a világon. A legkorábbi példák a VII században. Ezek faragott kámfor fa. Ez tartósított 240 Gigaku maszkokat. A maszk mindig viselni egy különleges színházi jelmezeket. Gigaku jelmezek meglehetősen összetett többelemes és nemzetközi szinten a vágás, a túlsúlya a kínai és koreai elemekkel. Ők tartják a japán Asuka időszakban valami egészen példátlan, egzotikus, idegen. Különösen kedvelik, tarka ruhák, mint a helyi sintó rituális köpenyt fehér dominál. Például a Kongói karakter viselt egy selyem top kanárisárga ruhában, amely felett viselt, bő nadrágot indigó, és a biztonsági öv és harisnya vörös volt. Gigaku nézők élvezhették az előadások tengerentúli szövet különböző árnyalatú lila és barna, szintén széles körben használják a ruhák. Egyes kutatók úgy vélik, hogy a hatalmas sikert Gigaku a bíróság előtt és a jövőben nagyrészt az újdonság, a színes pompájában a jelmezek, maszkok egzotikus, kiegészítők fényerő (mindenféle rajongók, hordozható tárolók, előtetők) ./ p.67 /

Reel 21

Co-Beshimi. Yokan mester. XVII. Században. (balra) / O-Beshimi. Håkan mester. XVIII. Században. (Jobb)

Reel 21

Kuro-hige. Zekan mester. A XVI. Század vége. (balra) / Tsuri-Manako. Zekan mester. A XVI. Század vége. (Jobb)

Reel 21

Shiro-Hannayya. Håkan mester. XVIII. Században. (balra) / Gigaku maszkok (jobbra)

Reel 21

Tengu maszkja. A XVIII. Század vége.

Reel 21

Tengu maszkja. Riumin mester. A XIX. Század közepén.

Reel 21

Színész a színházban De a Shakkió maszkjában (Netsuke). Shugetsu mester. Században.

Reel 21

A No Theatre színésze (Netsuke), egy alak fordítva. Században.

Reel 21

Az oroszlán Shishi figurája. Shozan mester. Században.

Megtekintheti a YouTube-ot:

Hallgassa meg a "Virágos esernyők feldolgozása" című darabot shakuhachi és shamisen számára:

Klasszikus teljesítmény a shakuhachi-on: