Titkok és finomságok a jogi fordítás
Jogi fordítások kitűnjön a téma egy külön szókincs, stílus jogi dokumentumok, valamint a szükséges ismereteket a jogszabályi keretet.
Rend jogi fordítás, a szokásos iroda is vezethet, amit a kész dokumentum nem tükrözi a tényleges jogi normákat, és vezet a kellemetlen következmények egészen a megoldás születik a vitában a bíróság előtt. Ezért a Hivatal ABC Translation jogi dokumentáció fut egy külön csoportot fordító- speciális képzés és a hosszú távú gyakorlattal fordítási szerződések, törvények, bírósági és választottbírósági dokumentációt, törvények és egyéb jogi dokumentumok.
Amikor fordítására jogi dokumentumok összpontosítva egyedi terminológia és jogi rendszer az országban, amely lefordítja egy adott dokumentumot.
Szakképzett tolmácsok A.V.S.:
- Ismeri a jogi rendszer az ország vagy országok, ahol a dokumentum lesz érvényes;
- A kiváló ismerete terminológia mindkét nyelven;
- Illetékes jellemzők a különböző típusú dokumentumok és a különböző jogágak;
- Saját valamennyi bejegyzett megfogalmazása, szakmai és egyedi feltételeket.
Miért fontos tudni, hogy a különbség a jogi rendszerek és koncepciók a különböző országokban? Mivel minden országnak megvannak a saját törvényei és szabályozások, amelyek eltérnek azoktól, amelyek az eredeti dokumentumot. Minden jogi szerződés vagy megállapodás utal, hogy a különleges jogi rendelkezések, valamint a fordító tudnia kell, hogyan kell lefordítani vagy magyarázni a szabályokat a célnyelven.
Amikor fordítására jogi dokumentumok Translation ABC hajtsa végre a következő eljárást:
Sok jogi dokumentumokat, amelyek megkövetelik fordítás alapfelszereltség. Ez a fajta alkotó dokumentumok (alapító okirat, charter, meghatalmazást, perc, döntések) adásvételi szerződés, bérleti díj, kellékek és más kereskedelmi dokumentumokban. Annak érdekében, hogy a minőség és a gyorsaság a jogi dokumentumok, Office ABC Translation ispolzuetveduschuyu TranslationMemory technológia (Trados). 19 év munka a Hivatal ABC Translation Ez felhalmozott kiterjedt adatbázis hasonló jogi dokumentumokat. Ügyfeleink számára, az ilyen technológiák és adatbázisok - elsősorban
- magas színvonalú;
- jelentős csökkenését tekintve fordítás;
- optimalizálása a fordítási költségek.
Az ügyfelek mindig értékelik a figyelmet, hogy mind a három komponens a sikeres együttműködés.