Sherrilyn Kenyon - harcos álmokból - 3. oldal

És ez mégsem csökkentette vonzerejét. Éppen ellenkezőleg, hozzátette, és még vonzóbbá tette az arcát. A hajszálas fekete haj verejtékszerű volt, és kissé felborultak az arc körül, mintha acélból faragtak volna és sötét tarackokkal díszítették volna.

Erõteljes és halálos haderõs erõt váltott ki, és kijelentette, hogy a kezében a karddal kell harcolni, ellenségeket ölni és megölni, és nem kell kitakarni a garázsban.

Mindent megtestesített, amit hallott róla, és még többet.

Istenek, segíts nekik ...

Ha nem öl mindkettőt, nagyon meglepő lesz.

Phobos a vállára pillantott a delfinre.

- Határozottan itt van.

- Jerichót keresed?

Phobos felé fordult.

- Úgy érted, Cratus.

A férfi arra mutatott, hogy a Delphine ember szemet hódított:

- Ez Jericho Davis. Csak néhány hét volt itt. Problémái vannak a törvényekkel? Ha itt van, hogy bírósági döntést hozzon ...

- Nem, nem az. Semmi ilyen. - Phobos szinte bájos mosolyt adott neki. - Régi barátok vagyunk.

Gyanakodva összeszűkítette a szemét.

- Nos, de ha a neve nem Jericho Davis, akkor tudnunk kell. Landry ragaszkodik az emberei szigorú szabályaihoz. Itt nem veszünk foglyokat, sem valamiféle rohamot. Ez egy tisztességes üzlet, és ezt a vonalat ragaszkodnánk.

Phobos felemelte a kezét:

- Ne aggódj, biztos vagyok benne, hogy nem bűnöző. Csak egy percig kell beszélnem vele.

- Azt hittem azt mondtad, hogy ismerted őt.

- Akkor hogyan fogsz beszélni a hülyekkel?

Phobos éles pillantást vetett a Dolphinra, akit ugyanolyan megdöbbenett a felfedezés.

Persze Zeus nem lehet olyan kíméletlen ...

Ő, megőrült? Természetesen tudtam.

Emiatt rosszul érezte magát, Delphine ismét a Jericho-ra nézett, ami egy másik autó motorháztetője alá tolta a fejét. Mit csináltak vele? Zeusz elvitte az istenségét, korábbi életét, és valószínűleg a hangját és a szemét.

Ahhoz, hogy segítséget szerezzen tőle, kevésbé valószínű.

- Maradj itt - mondta Phobos, és kinyitotta az ajtót a garázsba.

Nem probléma. Jobb, ha találkozol egy őrült oroszlánnal, mint megpróbálni segítséget kérni egy olyan embertől, akivel az istenek ilyen rosszul kezeltek. Miért mondja meg a földön, hogy ez a fickó segít nekik?

A legjobbakat remélve elment az ablakon, hogy nézzen Phobosra, és becsukta a szemét, és felkeltette a tudatát az éterhez, hogy hallja a beszélgetést.

A műhely zajos volt a mechanikus eszközök és a rádió, hogy játszott "Élj az életed" a teljesítmény Ti Ai. Több ember szabadon beszélt és viccelődött, miközben dolgozik. Egyikük hamisan énekelt, miközben levegőt szivattyúzott a piros dzsip kerekein.

Phobos megállt a fehér "Intrepid" -ben [4]. amely mellett Cratus volt. Cratus felpillantott, és az arca azonnal megdermedt, mielőtt ismét leemelte a szemét, és tovább dolgozni kezdett. Phobos közelebb került hozzám:

- Beszélnünk kell. - Cratus nem figyelt rá. - Cratus ...

- Nem tudom, mire van szüksége itt - mondta az idősebb férfi ugyanabban a ruhában, mint a Cracus, és megállt a Phobos mellett. - De az idejét vesztegeti, és megpróbál beszélni a régi Jerikóval. A srác hülye. A férfi megrázta a fejét. - Általában ez nem feltétlenül szükséges. Valódi mágiát teremt a gépekkel. - A férfi a többiekre nézett, és nevetett. - Megpróbálnak Jerichóval beszélni ... - Más nevetés csatlakozott a nevetéshez, és elindult a dzsiphez, amit az ember énekelt.

- Jericho - újabb kísérletet tett Phobosra. - Kérem, adjon nekem egy percet az idejéből.

Ha a nézetek megölik, a Phobos már távoli memóriává válik. Jericho egy csavarkulcsot dobott a levegőbe, és egy másik kocsihoz ment.

Phobos a Dolphinra pillantott, aki csak vállat vont. Fogalma sem volt, hogyan lehet meggyőzni.

Sóhajtva, Phobos követte őt.

- Nos, ez elég, valójában én ...

Jericho olyan gyorsan fordult, hogy Dolphin még csak észre sem vette, hogy mozog, amíg meg nem látja, hogyan nyomta Phobost az autó motorháztetőjébe, szorítva a torkát.

- Baszd meg vagy halj meg, te büdös gazember! - zokogott az istenek ókori görög nyelvén, dühösen feltűnt Phobos fejét a kapucnivalon.

A mechanikusok, akik meghallották ezt a kis morgást, megdermedtek, és bámultak rá.

- Elárulom - mondta a magas, karcsú afroamerikai. - Még mindig beszélhet. Tudja valaki, hogy milyen nyelv?

- Nem, szerintem német.

- Buddy - mondta a fiatalember Cracus karját. - Ha egy csomó fogást fogsz csinálni a kapucnivalon, levonni fogod a fizetését.

Fájdalmas arckifejezéssel Kratus elhúzta Phobost tőle, mint egy rongybaba. Isten félretolta a szobát, mielőtt megállhatott volna.

Phobos felállt. Az arca bizonytalanságot olvasott. Ő beszélt, a nyelvüket használva, hogy az emberek ne értsék, miről beszélnek.

- Szükségünk van a segítségére, Cratus.

Elhaladva mellette, Cratus elhúzta a vállát, arra kényszerítve Phobost, hogy ráncoljon a fájdalomtól és dörzsölje a kezét. Újra közeledett az "Intrepidu" -hoz:

- Te vagy az egyetlen ...

- morogta Cratus.

- Meghaltál nekem. Mindannyian. Most menj ki.

Delphine mentálisan Phobos felé fordult:

- Talán be kellene mennem?

- Nem, nem az. Nem hiszem, hogy ez segít. - Phobos Cratushoz fordult. - A kezedben az egész világ sorsa. Nem érdekel?

Cratus vad kilátása, amelyre válaszolt, azt mondta, hogy nem. Nos, és hogy Tartarusban meghiúsulhat és rothadhat.

Delphine felsóhajtott. Mit kell tenni most? Szüksége van erre az istenre. Az, aki erőt tud húzni az eredeti forrástól, és harcolni a legveszélyesebb lényekkel. Cratus nélkül nincs esélyük a Noir és seregének megnyerésére.

Egy öregember közeledett Cratushoz:

- Figyelj, honnan jöttél?

Cratus figyelmen kívül hagyta, és csendben visszatért a munkába.

Phobos eljött és mellette állt.

- Zeusz kész megbocsátani neked, amit tettél. Felhívja Önt, hogy adja vissza az istenségedet. Kétségbeesetten szükségünk van rád.

Phobos csalódottan felsóhajtott, miközben Cratus hallgatott.

- Nézd, értem, miért vagy ilyen dühös. De a bátyám élete forog kockán. Ha nem segítesz nekem, Noir elpusztítja.

Cratus még csak nem is fecsegett, és továbbra is dolgozott.

A Phobos-izom arcán megrándult.

- Finom. Amikor a világ véget ér, és itt mindenki halott lesz, ne felejtse el, hogy te voltál az egyetlen, aki megállíthatja.

Cratus továbbra is figyelmen kívül hagyta. Phobos megfordult és visszament hozzá.

Delphine várta, hogy Cratus megváltoztassa az elméjét és állítsa le Phobost. De úgy tűnt, pontosan azt jelenti, amit korábban mondott. Nem érdekelte.

Még az is, akinek érzelmei nagyon fenntartottak voltak, több érzés volt, mint ez az ember.

- Általában befejeztük - mondta Phobos óvatosan, és csatlakozott hozzá. - Talán csatlakoznunk kell egy másik csapathoz, mielőtt egy hodgepodge-ot készítünk.

Delphine ismét reménytelen pillantást vetett a garázsban lévő emberre.

- Talán meg kell próbálnom.

Phobos megrázta a fejét.

- Nem lehet elérni. Nem fog segíteni.

- Megpróbálhatok ma este kapcsolatba lépni vele. Ott nem tud menekülni tőlem.

Nem mondta neki nemet, de a tekintete megismételte, hogy véleménye szerint elpazarolta az idejét.

- Szeretne valakit biztosítani?

- Szerintem egyedül, jobb eredményt érhetek el.

- Sok szerencsét. Ha szüksége van rám, készen állok.

Dolphin visszatért Cratusra. Dolgozott, de az egyetlen szemében látta a lisztet. Ez a liszt annyira mély volt és átszúrta, hogy a szíve elsüllyedt ...

Milyen furcsa ez az ilyen érzések. De nem jelentettek semmit. Meg kell felelnie a küldetésének.

Ma este találkozunk. És biztosan nem fog sikerülni.

Jericho félbeszakította a munkát, látta, hogy a kenõolaj a karján levõ tetoválást borítja. Ez a szám arra készült, hogy elrejtse az elítéltető szavakat, hogy saját anyja a Zeusz parancsára égett a bőrön. Megint áttörték a régi emlékek, amikor eszébe jutott, hogyan támadták meg az olimposziak. És azért, mert nem akarta megölni a gyereket. A szemét lehunyva egyértelműen emlékezett erre a pillanatra. Egy kis kunyhó ... az istennő könyörgött az irgalomért:

- Megölni, nem a gyermekem, kérlek! Zeus nevében a baba ártatlan! Mindent megteszek.

Megszorította a gyermekét, elhatározta, hogy teljesíti feladatait. A kislány apja hátulról támaszkodott, de a fájdalom istene Dolor elkapta, és a padlóra dobta az istennő előtt, aki annyira kétségbeesetten mentette meg a családját.

A gyermek egyetlen baja az ő születése volt.

Miközben a kis, bizakodó kis arcra nézett, a gyerek elmosolyodott, és nem tudta, mi folyik itt, és bizonytalan volt.

- Öld meg! - csattant fel Dolor.

Cratus kinyújtotta a tőrt, hogy levágja a gyermek torkát. Nevetve, a baba kinyújtotta a kezét, szeme örömmel és lelkesedéssel ragyogott, és apró ujjai megfordították a nagy kezét.