Pentameter - költői szókincs - Enciklopédia és Szótár

MLF (görög ἴαμβος.) - az ókori metrikus háromágú láb két szótagból, amelyek közül az első szótag rövid, a második hosszú ⌣⌣̅⌣̅. láb név eredete magyarázható másképp. Az egyik változat szerint, ez a megálló neve re Yamba, a fia nimfa Echo és az isten Pan; a másik - nevében a királyi cselédek mitikus Yambi aki énekelt elszomorította istennő Demeter vicces dal épül erőteljes, jambikus méretét. Kezdetben, a méret a jambikus írták az ókori Görögországban csak szatirikus (visszaélésszerű) versek, miért költészetet két fő fajtája - heroikus és jambikus. Arisztotelész hitt régi trilobe Ya legegyszerűbb beszélt méter. Ya írta Arkhilokhosz, Szimonidész, Gippolaks Ephesus.

2) A páneurópai J. költészet szimulált mint később kétoldalú (két szótag) megállítja a stressz a második szótagon ⌣⌣. Az első említés a Ya orosz irodalomban találunk a könyvben Smotritsky „nyelvtan. ”Megjelent 1619 g.; de a kifejezés poétika meghatározására vonatkozó mérőóra, J. kezdtek megjelenni Oroszországban csak az elméleti művei Trediakovsky. Az orosz sillabistov nem költemények jambikus méretét. Az első vers jambikus Oroszország (jambikus tetrameter) tartozik B. Trediakovsky (például lásd. A cikk végén Trediakovsky reform) csak azt követően M. Lomonoszov írta jambikus ode az elfogása a török ​​erődítmény Hawtin.

Jambikus méretek a legkedveltebb orosz költészetben - chetyrehstopnym Ya lehet mondani, hogy 80-85 százalék az összes orosz költészetében chetyrehstopnym Ya legszélesebb népszerűsége ekkora a költészet miatt nem annyira ritmikus kapacitása formáját, kialakítva egy orosz költői beszédet a hagyomány tömeges rendszeres használata az első nagy orosz költők - M. Lomonoszov, V. Petrov, G. Derzhavin, majd E. Baratynsky, A. Puskin. A 18. és a 19. század elején. népszerű volt shestistopny pentameter az ünnepélyes sima ritmust. Jambikus Ya kevésbé elfogadott orosz lírában, de ő lett a kanonikus méretű (nem rím) színházi vers (kivétel - tragikomikus-komédia „Jaj származó Wit” A. Griboyedov és a dráma „Masquerade” M. Lermontov írt szabad vers); J. iambic vers alkalmazott szilárd-strofika kompozíciós formák, mint például, sonnet, Octave és mtsai. Viszonylag ritka trehstopny Ya (főleg az első harmadik költő 19 in.). A stihovedcheskoy irodalom legfejlettebb elmélet chetyrehstopnym Ya (kutatás A. White B. Tomaszewski, G. Shengeli).

Odnostopnyh és dvustopnyh Ya nem, ők lehetetlen rhythmological: illúzió vagy odnostopnosti dvustopnosti létrehozott rövidített verses rendszer. Például Bryusov azt hitték odnostopnymi iambs azok amphibrachic sor:

És az éjszaka - rövidebb és az árnyékok - Light,

Csippantás, csobogó patak tavasszal.

Ez valószínűleg azért történt, mert amikor ezen sorokat írom külön sorokba alapján rímek, akkor vizuálisan:

A szokásos orosz chetyrehstopnym Ya - három alkalommal chetyrehdolnik negyedik három mutató ékezeteket időszakban - két szótag és egy a mezopauza epikruze, annak ellenőrző szám ⌣⌣⌣ | ⌣⌣⌣⌣ | ⌣⌣⌣⌣ | ⌣. Mindegyik vers végződik iambic tetrameter strukturális szünet - trilobe jelenlétében egy női rím és chetyrehdolnoy a férfi rím:

Mert preg | th „hazájában | igen Len / / | /

Ön flegma | igen la Region chu | Joe st; / / / | /

Az óra nezab | ve „nny egy órával ne | cha „len / / | /

Voltam | pla „széklet előtt | bo „th. / / / | /

Ha az összes ellenőrzés számos sejteket teljesen megtöltött szótag, a negyedik hármas chetyrehdolnik venné formájában shestistopnogo pentameter férfias rímet:

tavasszal | I „sablon, és nem a | ta „yuschem álom | gu "

Anélkül Sodra | n „I Niya | wi „nem mo | gu "

Jambikus Ya - három alkalommal a második chetyrehdolnik:

by | luc UHES | rennoy és gro | mozdkoy, /

Milyen | termesztett, nem | sem sír | com / /

Me | nya táplált | és morzsa | cumi, /

pár | NYM Blue | vatym Molo | com. / /

Shestistopny Ya - általában shestidolnik másodpercenként szótagú anakruzy:

Költő! nem több mint | Az emberek szeretettel:

Lelkes dicséret | perces menetben zajt;

Amikor meghallja a ítélete a Fool | Hideg és nevetés a tömeg,

De te maradj erős, | csendes és mogorva.

De néha eredményeként speciális sorrendben hangsúlyos szótagok első felében a vers shestistopny Ya férfi és női mondókákat válik négy chetyrehdolnik negyedik; háromkomponensű anacrusis atoniruetsya itt:

A szárnyas | a „Mika, akkor | A „több mint zem | le „én, / / ​​/ | /

Két D | Wu „vezető mo | A „Rami VTK | az „én, / / ​​| /

Kiöntöttem | ta „l tegnap | po „gój nezna | az „én, / / ​​| /

És razziák | ka”. sárkányrepülés, Tol | pi „voltak alatta | INR „th. / / / | /

Bár a bevezetése jambikus méretű orosz költészetben általában társított reform Trediakovsky - Lomonoszov, de az orosz népköltészet, függetlenül bármilyen befolyásolta a nyugati és az orosz verseskötetet, kifejlesztette saját jellegzetes költői méretei, köztük van a méret a hivatalos közel chetyrehstopnym I . (chetyrehdolnik második):

a | kolostor, hajnal ve | Fekete,

ur | ra, a játék-sziget | Celaya!

túl | Azt Mladen ur | hadsereg ment

ur | Men ment, pa | zygryvat.

Cree | csal gyűrűk SVE | cor az ablakon:

„Sno | ha, lánya-up | időm! "

túl | Öreg vagyok, nem | Hallgatom,

ur | ry hogy nem | port.

által | druzhenek nem | dühös.

Hasonlóképpen vers verset írt Nekrasov „Ki lakik Nos Oroszországban”.

Sze dalocska. chetyrehdolnik. shestidolnik.

Vers Szótár. - M. szovjet Encyclopedia Kwiatkowski AP tudományos. Ed. I. Rodnyanskaya 1966

Kapcsolódó cikkek