Irina Goryunova - ábécé-toon olvasni a verset, a költő klasszikus költeményének versét a rusztikus
A
Alice ismeri a Cheshire macskát,
És ez a macska is ismeri Alice-t.
B
A Pinocchio orrnak hosszú,
Barátja az Artemon és a Malvinával.
A
Micimackó egy vicces kövér medve.
Kedves drágám, nem szereti a csonkot.
D
Jeges-hattyú repült,
Vanya és Maney nem értették.
D
Thumbelina egy kislány,
Mint a meccsek, a tollak és a lábak.
E
Emelya megy a tűzhelybe.
- Állj ki-ka - kiáltotta.
yo
A ködben levő süti kissé elveszett
És a ködön, mert mérges volt.
F
Zhuk Thumbelina mentett,
A menyasszony felajánlása.
W
Snake-Gorynych egy szörnyű kígyó,
Minden más gonosz a világon.
és
Eeyore úgy nézett ki, mint egy pocsolya
És hirtelen a szamár felfedezte.
TH
Aybolit lesz egy szárny,
Ő megkenni a Yodomot. Mindennek vége!
K
A macska Bajun felizgatja az embereket,
Minél többet alszanak, annál kedvesebbek.
L
Leopold mindenki számára barátságos,
Csak egerek nem szükségesek.
M
Malvina mindenütt ismert,
Ő Artemon és a kutya, és egy barát.
H
Dunno egy kis ember,
Van róla és a film, és egy könyv.
Oh
Ole Lukoie egy kis törpe,
Mindenütt örömteli esernyő alatt sétál.
P
Apa Carlo vystrugal fiú -
Egy fából készült vicces kisfiú.
P
Hableányok játszanak a tengerben a bárányokban
És elrejteni és keresni, ugráló kötelet, kihagyni a kötelet.
C
A nap áramlott a szálon,
A nap a szálon szépen élvezte.
T
A tortilla egy teknős,
A mocsárban a kulcs félelem nélkül tárolódik.
-ban
Umka egy fehér medvék kölyök,
Egy jégtábla evett.
F
Funtik - a cirkuszi akrobatban,
Ő boldog a munkájával.
X
Homa és gopher együtt éltek.
A borsó nagyobb szükség lenne!
C
Tsaplya Mashenka mondta:
- Jobb lenne, ha aludtál egy kiságyban.
B
Chippolino - a fiú-íj,
Ezt mindenki tudja.
W
Shapoklyak egy csúnya öregasszony,
Lehet gyerekeket játszani.
u
Kiskutya született
És őt nem szerette.
b
Menj a bejelentkezéshez,
Vagy máskor bűnbakos leszel.
s
A Myshonok Peak nem eszik sajtot,
De láttam az egész világot.
b
Jaj-gonoszság a padlóra esett:
- Hol, te, Ivan, veszítesz?
E
Elli és Totoshka elment a mesera
És eljöttek az Emerald Citybe.
Yoo
Lyudoed és Miracle-Yudo
Majdnem ettem.
én
Nyilvánvalóan felkelt a nap,
A mese égből elmosolyodott.