Incidensek bolgár nyelv
Bolgár és orosz nyelven is hasonlóak. Éppen azért, mert ennek a kezelése során a bolgár turisták merülhetnek balesetek és csak vicces helyzetek, különösen, ha ellátogat Bulgária először.
Elég, ha egy gyakori helyzet, például ha a check-in-hez, akkor irányítani és megmutatni, milyen csomagot akkor most él. Nem hiszem, hogy azért, mert azt szeretnénk, hogy Maugli és akasztott a farkasok. Egyszerűen „csomag” bolgár - room.
Amennyiben a bolgár megkérdezi: „Ne csináld csuvas?” - ez nem jelenti azt, hogy érdekli a nemzetiség, és hogy a bolgárok néhány különleges bánásmódot vendégek Cheboksary, egyszerűen megkérdezte: „Hallod?”.
Ha azt kérdezed, hogyan lehet eljutni a bolgár valahol, és azt mondja, „jobb”, egyenesen. És közvetlenül a bolgár „nadyasno”.
A „match” fül bolgár gondolom, hogy a szó, hogy írunk a falakon. És ha a bolgár a versenyzés egy bicikli a járdán, kiabálva a szó orosz, nem pirulni, vagy nézz körül, hol van. Ez csak sikolyok „Way!”.
És próbálja elmondani bolgárok, hogy ma vacsorára sült csirke - rassmeotsya vagy akár ad egy pofont, attól függően, hogy az oktatás. Csirke ez nem egy madár, és része a test, hanem jellemző a kakasok. És a „fogoly” egyfajta yin és yang bolgár mat. csak két obszcén szavakat, és magyarázza a bolgárok, ez csak egy madár, ez gyakorlatilag lehetetlen.
Kulináris érdekességek - általában külön téma. Például, ha ül a lány a kávézó és a bolgár pincér kínál, hogy a „tojásokat a szemet,” nem kell reagálni érzelmileg, beszélünk a minden csak egy tükörtojás. És ez nem rosszabb, mint „pukanki”, amely nem más, mint egy sima popcorn. Vagy például a bolgár soha nem is fog egy kenyeret, akkor eszik franzelu és „roll” a bolgár menyasszony, és ez csak nem kell.
Az étterem nyugodtan rendelhet étel neve „megfojtották nyuszik” - párolt nyúl mi. Nagyon finom, főleg, ha előtte megpróbál „mentovku öntött” - a népszerű bolgár alkoholos koktél.
Általában, Bulgária - derűs ország és a bolgárok - emberek humorérzéke, úgyhogy megy nyaralni, hogy Bulgária, ráhangolódni a pozitív!