Áttekintés Lear király Shakespeare
Helyszín - Nagy-Britanniában. Időtartam - XI században. Mighty Lear király, közeledését érzékeljük az öregség, úgy dönt, hogy váltani terhet a hatalom a vállán három lánya: Goneril, Regan és Cordelia, elosztjuk az ő országa között. Király akarja hallani lányai, szeretik őt, „hogy ha tudnánk mutatni a nagylelkűség.”
Első kiáll Goneril. Ömlött hízelgés, azt mondja, szereti az apja „de a gyerekek szerették / Eddig soha atyáik.” Visszhangozta nyelvű Regan: „Nem tudom, hogy az öröm, a többiek, amellett, hogy a / Az én nagy szerelmem, felség!” És bár a hamisságát ezeket a szavakat vágott fül Lear meghallgatja őket kedvezően. Kapcsolja fiatalabb, szeretett Cordelia. Ez szerény és igaz, és nem tudja, hogy nyilvánosan káromkodni érzéseit. „Szeretlek, mint a kötelesség szólít, / Nem több és nem kevesebb.” Lear nem akart hinni a fülének :. „Cordelia, jöjjön az érzékeit, és helyes választ, így azután nem bántam” De Cordelia nem jobban kifejezni érzéseit: „Te szült nekem, kedves uram, / nő és a szeretet. Hálából / én ugyanaz fizet. " Lear a düh: „Olyan fiatal és olyan érzéketlen lélek?” - „Olyan fiatal, uram, és egyszerű” - megfelel Cordelia.
A vak düh adott a király az egész birodalmat nővérek Cordelia, hozománya így csak annak őszinteségét. Jelenleg kiemeli száz embert, és a védelmet a jogot arra, hogy éljen egy hónapig minden leányai.
Az egyik versenyző a kéz Cordelia - Burgundia hercege - elhagyja őt, lett Hozomány. A második versenyző - a francia király - sokkolta a viselkedését Lear, és még a Burgundia hercegének. A hibás Cordelia „abban az értelemben, tisztaság félénk, szégyelli nyilvánosságot.” „Álom és értékes kincs, / Legyen szép Franciaország királynéja ...” - mondja Cordelia. Ezek eltávolítják. Az elválás, Cordelia fordul nővéreinek: „Én vagyok az ingatlan know / De meg kell kímélni, nem fogom megnevezni. / Lásd az apja, szorongás / bízom a szeretet mutatós. "
Earl of Gloucester, Lear szolgált sok éven át, szomorú és zavart az a tény, hogy a Lear „hirtelen, a pillanat” vette egy ilyen fontos döntést. Fogalma sincs, mi körül magát ábrázolja Edmund, törvénytelen fiát. Edmund tervezett megfeketedik testvére Edgar apja szeme, birtokba venni a részét az örökséget. Ő kovácsolt kézírás Poe, írt egy levelet, amelyben Edgar állítólag azt tervezik, hogy megöli apját, és úgy állítja be úgy, hogy az apám felolvasta ezt a levelet. Edgar viszont azt mondja, hogy az apja rajzoló ellene, hogy valami baj van, Edgar arra utal, hogy valaki rágalmazta. Edmund maga könnyen sérült, és bemutatja az ügyet, mintha megpróbálta visszatartani Edgar kísérletet az apja. Edmund boldog - ő ügyesen fonott két becsületes emberek rágalmazás „Apa hitt és bízott testvére. / Mert ő becsületes, hogy gyanú felett. / Az egyszerűség könnyű játszani. " Ő machinációk sikeresek voltak: Earl of Gloucester, hogy hitt az a bűntudat Edgar rendelt, hogy megtalálja őt, és megragad. Edgar kénytelen menekülni.
Az első hónapban élő Lear Goneril. Ez csak ürügyet keres megjeleníthető apja, aki most a tulajdonos. Tanulás, hogy Lear szegezett neki jester, Goneril úgy dönt, hogy a „fegyelem” apja. „Sam hatalmat adott, és azt akarja, hogy ellenőrizzék / Still! Nem, a régi - mint a gyermekek, / És a szigor szükséges leckét. "
Lear, ösztönözni a háziasszony, őszintén durva a szolgák Goneril. Amikor a király akar beszélni róla lányával, ő távoltartja magát a találkozón az apjával. Jester keserű kigúnyolja a király: „Te fodrozódik agya mindkét oldalon / Ne hagyja semmit seredke”.
Goneril jön, akkor ez kemény és dacos. Ez megköveteli, hogy a Lear elutasította fele kíséretével, így egy kis száma, akik nem fognak „feledésbe merült, és ámokfutó.” Lear ütött. Azt hiszi, hogy a haragja hatással lenne a lánya: „Insatiable kite, / Hazudsz! Testőrök én / Bevált minőségi emberek ... „A Duke of Albany, Goneril férje igyekszik kiállni Lear, a megállapítás a viselkedésében, hogy okozhat egy ilyen megalázó döntés. De sem az apja haragja, és nem is közbenjárására férje, hogy ne érintse a keménységet. Kent álruhában nem hagyott líra, azért jött, hogy kell felvenni a szolgálatába. Úgy véli, ez az ő feladata, hogy közel legyen a király, aki nyilvánvalóan bajban van. Lear Kent levelet küld a Regane. De ugyanakkor nővére Goneril küldi messenger.
A vár Gloucester, ahol Regan jött a férjével, hogy rendezze a vitát a király, szembe két messenger Kent - Lear király és Oswald - Goneril. Oswald Kent megtanulja a bíróság Goneril, akit ottuzil tiszteletlenség Lear. Oswald felvet egy kiáltás. A zaj ki Regan és férje, a Duke of Cornwall. Ezek elrendelte, hogy fel párna Kent. Kent mérges megaláztatás Lear: „Igen, még akkor is, ha az I / Dog apád, nem utána / nem lenne szükségem, hogy bánnak velem.” Gloucester grófja sikertelenül próbál közbenjárni Kent.
De Regane kell megalázni az apja, hogy tudja, ki a hatalom most. Ő az azonos ruhát, mint a testvére. Ez jól ismeri Kent, azt irányozza elő, mi rejlik a Lear Regan: „Megvagy ki az eső csepegtetés ...”
Lear akar beszélni a lányát. De fáradt volt az út, nem tudja elfogadni azt. Lear sír, dühös, dühöngő, akar törni az ajtót ...
Végül Duke of Cornwall és Regan hagyja. Király megpróbálja elmondani nekem, hogyan rúgott Goneril, Regan, de nem hallgat, meghívja őt vissza a nővére és kérjen bocsánatát. Lear nem volt ideje, hogy felépüljön egy új megaláztatás, mint tűnik Goneril. Sisters versengés, hogy harcba apja kegyetlenség. Az egyik lakosztályban, hogy csökkentse a felére, a másik - a huszonöt, és végül a két dönt, hogy: nem, nem szükséges.
Lear zúzott: „Nem utal, amire szüksége van. Koldusok és a / szoruló semmi meghaladja. / Csökkent a szükségességét az élet, / És egy férfi egyenlő az állatok ...”.
Szavai úgy tűnik, hogy képes szorítani könnyek kőből, de nem leányai a király ... És kezd észre, mennyire igazságtalan volt Cordelia.
Közeledik a vihar. A szél üvölt. Lánya apja dobja saját elemekkel. Úgy csukja be az ajtókat, így Lyra az utcán, „... a tudomány számára a jövőben.” Ezek a szavak Regan Lear nem hallja.
Sztyeppén. Tomboló vihar. Az égből lehulló víz folyik. Kent a pusztában keresve a király a bíróság előtt álló kíséretével. Ő bízik benne, és azt mondja, hogy a Dukes of Cornwall és Albany, „nincs béke”, ami Franciaországban tudunk a rossz bánásmód „a mi jó öreg király”. Kent azt kéri a bíróságtól, hogy rohanjon Cordelia, és megmondom neki „egy király / Mintegy szörnyű halálos gondot neki”, és bizonyítani, hogy a futár is bízik benne, Kent, adja a gyűrűt, amely elismeri Cordelia.
Lear vándorol egy bolond, leküzdve a szél. Lear, nem tud megbirkózni a kín fellebbez a vers: „Howl, örvény, bosszú! Burn villám! Lei felhőszakadás! / Forgószél, mennydörgés és az eső, akkor nem a lányom, / én nem is csodálom a szívtelen. / Nem adom el királyságok, nem hívja a gyerekeket, nem tartozom semmit. Tehát igen valóra / Minden gonosz rám. " A hanyatló években elvesztette az illúziók, az összeomlás ég szívét.
Kent felé mutat Lyra. Megpróbálja rávenni Lear, hogy menedéket egy kunyhóban, ahol megbújik szegény Tom Edgar, mintha őrült. Líra veszi, hogy a beszélgetést. Gloucester gráf nem adja fel a régi ura bajban. nővérek keménysége neki undorító. Ő kapta a hírt, hogy a külföldi csapatok az országban. Míg jönnek segíteni, szükséges, hogy elrejtse líra. Ő beszél a terveit, hogy Edmund. És ő úgy dönt, hogy ismét kihasználják a hiszékenységét Gloucester, hogy megszabaduljon tőle. Ő viszi azt a Duke. „Az öreg elment, előadott az előre. / Élt - és inkább én jövök. " Gloucester, tisztában árulása Edmund, akik líra. Ő nabredaet a kunyhóban, menedéket az üldözötteknek. Azt kéri, Lear a menedéket, ahol van egy „tűz és az élelmiszer.” Lear nem akar elválni a szegény filozófus Tom. Tom követi őt, hogy a gazdaság a kastélyban, ahol az apjuk bujkált. Gloucester röviden megy a zárba. Lear egy roham őrület ruhák tárgyalás leányai, mely Kent, Edgar és a Bolond, hogy tanúi, az esküdtek. Ez megköveteli, hogy Regane nyitott a mellkas, hogy ha nincs egy kő szív ... Végül Lear nem határoz pihenni. Gloucester visszatér, megkéri utazók megy Dover, ahogy „kihallgatott egy telek a király ellen.”
A Duke of Cornwall tanul a leszállás a francia csapatok. Ő küldi ezt a hírt, hogy a Duke of Albany Goneril és Edmund. Oswald, aki kémkedett Gloucester, azt mondta, hogy ő segített távon király és követői Dover. Gloucester hercege megragad megrendeléseket. Markában, társult, gúnyosan. Regan kérdezte a gróf, miért van az, a király küldött Dover ellen megrendeléseket. „Akkor, hogy ne lássa, / Hogyan kigyomlálja az öreg szeme / karmai ragadozó, mint egy vaddisznó norvég menyhal / törölgette a te vad testvér / A felkent testet.” De biztos volt benne, hogy ő fogja látni, „mint a villám elégetni ezeket a gyerekeket”. E szavakra a Duke of Cornwall könnyek a szemét egy tehetetlen öregember. Szolgája a gróf, nem tudta elviselni a látványt megcsúfolása egy idős férfi, aki fegyvert fogtak, és halálosan megsebzi a Duke of Cornwall, de ő megsérült. Servant akar egy kis kényelem Gloucester, és felhívja a fennmaradó szemmel látni, hogy ő már megbosszulta. A Duke of Cornwall halála előtt egy roham harag kitépi a másik szem. Gloucester fia Edmund felhívja a bosszú, és megtanulja, hogy elárulja az apját. Rájön, hogy Edgar rágalmazták. Vak, szívű Gloucester tolta ki. Regan kíséri szavait: „Dobd a nyakát! / Orr hagyja megtalálni az utat Dover. "
Gloucester kíséri öreg szolga. Gróf kéri, hogy elhagyja őt, hogy ne merülnek haragját. Amikor megkérdezték, hogyan találja meg a közúti, Gloucester keserűen válaszolt: „Én egyáltalán nem, / És nem kell a szemét. Belebotlottam, / mikor észrevesznek. [...] Az én szegény szerencsétlen Edgar target / vak düh / megtévesztette apja ... „Edgar hallható. Úgy hívják, hogy legyen a vezetők a vak. Gloucester arra kéri, hogy őt egy szikla „nagy lógó meredeken a mélység felett,” hogy a saját életüket.
A palota a herceg Albano visszatért Goneril és Edmund, úgy meglepődött, hogy a „békítő férje,” ez nem teljesül. Oswald mondja a furcsa reakciót a Duke az ő története a partra csapatok, a változás a Gloucester: „Mi a kellemetlen, hogy a nevetés, / Mi legyen kedves, akkor szomorú.” Goneril, amelyben a férje „gyáva és bunkó” utal vissza Edmund Cornwall - szék a csapatok. Búcsú, akkor fogadalmat egymást szeretetben.
Duke of Albany, a tanulás, hogyan embertelenül viselkedett húga királyi apjának, találkozik Goneril megvetően: „Ne állj por van, / Mely hiába te lezuhanyozott a szél ... Az összes gyökér ismeri őt, és ha nem, / Hogy meghalni, mint egy száraz ág nélkül lé ”. De az, hogy elrejti a „arca az állat leple női” süket a szavait férje: „Elég! ! Szánalmas nonszensz „Duke of Albany továbbra is vonzó a lelkiismeretét:” Mit, hogy kész akkor, / Nem lányai és teljes tigris. / Apa években, ami megáll / Bear volna áhítattal nyalogatni kezdte, / hajtott az őrületbe! / A rútság Sátán / Nincs mielőtt a gonosz nő csúnya ... „Ő meg van szakítva egy hírnök, aki bejelenti a halál Cornwall a kezében a szolgák, aki megvédte Gloucester. Duke sokkolta a brutalitás, az új nővérek és Cornwall. Ő esküszik, hogy köszönöm hűségét Gloucester Lear. Goneril illeti: nővére - özvegyasszony, s Edmund volt. Veszélyezteti a saját terveit.
Edgar vezeti apja. Graf gondolkodás, gyékény, és esik ugyanazon a helyen, mielőtt a szikla szélén. Jön az élet. Edgar ráveszi, hogy leugrott a szikláról, és csodával határos módon túlélte. Gloucester most azt állítja, hogy a sors, egyelőre nem mondja: „Menj el.” Oswald tűnik, ő utasította, hogy távolítsa el a régi Gloucester. Edgar küzd vele, megöl, és a zsebében „szolgai hizelgőt gonosz úrnője” egy levél Goneril Edmund, amelyben ő felajánlja, hogy megöli a férjét, hogy magam, hogy elfoglalja helyét.
Az erdőben találkoznak Lear, fantasztikusan betakarított vadvirágok. Agya maradt. Beszéde - keveréke „nonszensz és értelmetlen.” Bevezetett bíróság felhívja Lear, de Lear fut.
Cordelia megtudjuk apja szerencsétlenségek, keménysége a nővérek siet, hogy segítsen neki. Francia táborba. Lear az ágyban. Az orvosok betöltve azt megtakarítást alvás. Cordelia imádkozik az istenek atyja merült gyermekkori „elme vissza. Líra egy álom ismét öltözött királyi ruhákat. Tehát nem ébred. Cordelia látja sírás. Ott áll előtte, és azt mondja: „Ne légy szigorú velem. / Sajnálom. / Felejtsd. Öreg vagyok és bolond. "
Edmund és Regan - élén a brit hadsereg. Regan vált ki Edmund, ha viszonya volt a húgával. Esküszik szeretni Regane. Tartalmaz egy dobpergés Duke of Albany és Goneril. Goneril, látva testvér-rivális közelében Edmund úgy dönt, hogy megmérgezi vele. Duke azt javasolja, hogy hívja össze a tanács, hogy a támadási tervet. Ez álcázott Edgar és átadja neki írni találtak Oswald Goneril. És megkéri, ha nyer, „Legyen a hírnök [...], hogy hívjon egy pipa.” Duke egy levelet olvasott, és tanulja meg a változást.
A francia vereséget szenvedett. Edmund, hogy előre seregével, figyelembe fogságban Lear király és Cordelia. Lear boldog visszanyerte Cordelia. Ezentúl, ezek elválaszthatatlanok. Edmund azt mondja neki, hogy vigye őket a börtönbe. Lear nem fél a szülés: „Mi vagyunk a kőből börtön túlélni / All hamis tanításainak minden nagy világ / All megváltoztatni őket, és az apály az [...], mint egy ketrecbe zárt madár énekel. Te leszel az én áldás, / én térden állva, mielőtt imádkozva megbocsátás. "
Edmund ad titkos megbízásokat megölni mindkettőjüket.
Tartalmazza a Duke of Albany a hadsereg, meg kell adni neki egy király és Cordelia, hogy dobja a sors „összhangban becsület és a jó értelemben.” Edmund megfelel a Duke hogy Lear és Cordelia elfogták és börtönbe, de nem hajlandó kiadni őket. Duke of Albany, félbeszakítva obszcén perpatvar nővérek, mert Edmund kifogásolja, hogy a három árulás. Azt mutatja neki egy levelet, hogy Edmund Goneril és bejelentették, hogy ha senki nem lesz a hívás a cső, akkor harcba Edmund. A harmadik hívás a cső belép a mérkőzés, Edgar. Duke megkéri, hogy felfedezzék a nevét, de azt mondta, hogy amíg ez a „szennyezett rágalom”. A testvérek harcolnak. Edgar halálosan sebek Edmund, és kiderül, hogy azt, aki a bosszúálló. Edmund ráébred: „A kerék a sors vált valóra / sorra. Itt vagyok, és vereséget szenvedett. " Edgar mondta a herceg Albany, hogy a megosztott vándorlásai apjával. De mielőtt ezt a harcot, kinyitotta, és kérte, hogy áldja meg. Az ő története jön a bíróság és jelentette, hogy Goneril leszúrták, megmérgezték mielőtt a nővére. Edmund meghal, az ő titkos érdekében, és kéri, hogy mindenki siet. De később, a gonosz történik. Lear belép, melyen a halott Cordelia. Annyi fájdalmat, amit elviselt, és nem tudja elfogadni a veszteséget a Cordelia. „A szegény lány fojtott! / Nem, nem lélegzik! / A ló, a kutya, a patkány élhet, / De nem az Ön számára. Te soha ne váljon ... „Lear meghal. Edgar megpróbálja felhívni a király. Kent megáll neki: „Ne kínozza. Hagyja egyedül a lelkét. / Hadd indulnak. / Kinek kell lenned, hogy vzdergivat megint / életét a rack kínzás? "
„Milyen szomorú lélek vert meg, / Légy kitartó erő idők” - az utolsó akkord a szavak hercegének Albano.