Tündérmese motívumok a történet, és

Célkitűzés: összehasonlítani a telek az orosz mese elemei a cselekmény a „The Queen of Spades”, annak bizonyítására, hogy Puskin munkája - a történet-mese.

1883 Puskin írta a regény „The Queen of Spades”, amely lehet tekinteni „a Petersburg történetek”, reálisan tükrözi a társadalmi élet a fővárosban az Orosz Birodalom I fele XIX században: a szegénység és a gazdagság, a vágy a sok, ha a főváros, hogy a hajlandóság, hogy bármit eléri a célját . Mégis ez a történet - rejtély, rejtély. Mystic, a balesetek, szellemek - mind jelen vannak a "The Queen of Spades".

A tudósok (különösen Krasuhinym GG) megjegyezte, hogy ez a történet van poétikája Puskin mesék. Próbáljuk érintjük a rejtélyt, a „The Queen of Spades”, megtalálja a mesebeli motívumok a történet, mese elemek képi és poétikája a munkát, majd tükrözik, hogy miért filozófiai történet annyira szorosan kapcsolódik a mese.

Felismerhető mesebeli motívumok.

Melyek a motívumok a cselekmény a történet is tulajdonítható, hogy a mesés?
  • Fairytale történet grófnő-Hermann-Lisa (vagy inkább, Saint-Germain-grófnő-Hermann és Hermann-grófnő, Lisa). Miután két történet szokatlan, hogy egy tündérmese.
  • A helyzet a hős útja valamilyen célra. „A történet a három kártyát erősen hatott a képzelete ... Miért ne próbáljon szerencsét. "
  • Road és a hiba (vándorol). Path kiválasztása. „Az időjárás szörnyű volt: a szél süvített ... Hermann kezdett járkálni az elhagyott házban ...”. ”... A jobb volt az ajtó vezet a hivatal; a bal oldalon, a másik - a folyosón. Hermann kinyitotta, látta, hogy a kis csigalépcső ... de megfordult, és visszatért a sötét szobában. "
  • Egy váratlan találkozás az úton a „jó asszisztens.” „Ő megállt, és az ablakra nézett. Az egyik látta a fekete hajú fej hajlik, valószínűleg egy könyvet ... Abban a pillanatban úgy döntött, a sorsát. "
  • ajándék átvételét. „Végül kidobták az ablakon a következő levelet:” ... Jöjjön 11:30. Menj egyenesen a lépcsőn ... elölről lépés balra, egyenesen a grófné hálószobájában ... A hálószoba, a vászon mögé, látni fogja a két kis ajtó ...”.
  • Mesés helyzet, amikor a hős el van rejtve egy ismeretlen helyen, tanulni valamit: Hermann „lépett be a sötét szekrényben, az idő lassan telt ... hallotta kopogtak az csökkentő lépések ... belépett a hálószobába a három régi cselédek, és a grófné, alig él, bejött, és leült Voltaire fotel. Hermann benézett egy repedés ...”.
  • Büntetés hamis hős. „Hermann őrült volt. Leül a Obukhov Kórház ...”.
  • Deal ér véget, mint amilyennek lennie kellene egy mese esküvő. "Lizaveta Ivanovna már házas ..."
  • A jelenléte a mágia. „Aztán kiderült, hogy neki egy titkot, amelyre mindannyiunknak lenne drágán.”

Felismerhető elemek a mesés képekkel.

Mik az elemei mese képanyaga a történet "The Queen of Spades"?
  • Lisa, a hallgató a grófnő, lesz egy tündér leánykori-helper, amely utasította Hermann megnyitja az utat a cél. Meglepő ajtó nyitva (zárva volt!), a folyosón fényesen kivilágított (korábban „halvány ablakok”), szolgák, lenyűgözte őr alszik. Hermann „könnyű” lépés.
Milyen szerepet játszik Németországban a mese a grófnő?
  • Jön az éjszaka, éjfélkor, a zárt ajtón keresztül, a kísértés és ... veszi a bűneit a grófnő. Ő - „része, hogy a hatalom azt akarja, gonosz, és mindig jót”, és ő - „a lélek Mephistopheles”.
  • Kísértő és vonakodva (a törekvés a titka a három kártya), véletlenszerűen asszisztens.

Nos, a mágikus „The Queen of Spades” (három kártyát a titkos) egyértelműen jelen van, és egyszerre két mese. Még nem foglaltak - két mese, minden - a karakterek, a donorok, asszisztensek, útjukat ide-oda, a végén.

Mi a mese a grófnő? Mi a mese Hermann?

Mese a grófnő. Fiatal bájos orosz Venus, grófnő Anna Fedotovna St Germain megnyílik a titka a három kártya bizonyos feltételek mellett. Mágikus nem mindenható. A pénzügyi csőd grófnő mentett, meghosszabbított élete, gazdag, de a régi. Magic nem fiatal lelkét, sőt, hogy: adakozó valamit - „a feltaláló az életelixír”. Nagyon egyértelmű, ez a Saint-Germain (szent? Vándorló zsidó?!). A karakter egy határozottan „sötét tölteléket.” Kiderült, hogy Anna Fedotovna lépett foglalkozik egyértelműen tisztátalan, démoni erők, és maga válik egy boszorkány. Hermann ebben a mesében - a kísértés a fegyver, eszköz démoni erők (ami csak a képessége, hogy áthaladjon a zárt ajtók).

Tale Hermann. Mágikus ad a halott grófnő, ami nagyon fontos, a messenger fény erők ( „a nő a fehér ruhát”, „fehér asszony”), és az asszisztens Lisa - A karakter nyilvánvalóan nem démoni.

Ne a karakterek telt el a tesztet a mágia?

A mágia a mese mindig szinonimája erőpróba. Tiszta lélek - és a fazék forró víz nem szörnyű, nem - puff és főzni!

Saint Germain ajándéka, az örök zsidó - átkozott ajándék, de elfogadta. Mindenesetre mese egyetértésben démoni erők tele van tönkre, és most Anna Fedotovna ( „kegyelem”, „ravaszság”) nem édes és kecses, és hangsúlyozta, csúnya, undorító elaggott. Ez „alig él”, „sárga ruhát” esett a „duzzadt” láb, a grófnő, a téli éjszaka, nélküle sapka, rózsákkal díszített, sat „imbolygó ide-oda.”

Ez az Anna Fedotovna rendelkezett demonami- láz boszorkány (Veda tudom), ismerve a titka a három kártyát.

És mi szimbóluma a rózsa - a szerelem jelképe, könnyű; és hogy a védelem a fény kényszeríti az öregasszony meg van fosztva.

Mégis „kár”, hogy ha egyszer nyilvánul Chaplitzky grófnő ad egy esélyt, hogy megszabaduljon a gonosz erők;

Tale mindig észre, mert szánalmat felebarát. És most, hogy meghalt (de nem boszorkány!) Anna Fedotovna a fehér ruhát, világította meg a hold (erős szemantikai igazolás - fehér, megvilágított, kivilágított, fény!)

Hermann, a hős az ő mese, a mágia a vizsgálat nem telt el. Miért?

Úgy történt, hogy megszállottja a gondolattal, meggazdagodás mániás, Németország megígérte, hogy az idős asszony bűneit, ha ő felfedi neki a titkot, és megfogadja, hogy teljesíti annak minden körülmények között. Grófnő nevét adja a fény kényszeríti a titka a három kártyát három feltételnek. Az utolsó - elvenni a grófné kórteremben, Lizaveta (akinek a neve azt jelenti: „eskü” orosz), - nem végez, és ezáltal válik esküszegő. Nem a lelkiismeret, nem kár, nincs bűntudat - „szörny” lélek nélkül.

Oda-vissza keresve „másik birodalom”.

Mi hajtja Hermann keresve „egyéb királyság”? Milyen az út? A keresés erre a végén?

„Mindannyian, az emberek keresik a” jobb hely „a világon a föld és a világ felszíni ... Keresők másik birodalmát” az emberek az alsó, közép- és felsőfokú spirituális szinten. ... Néhány kívánt birodalmában van egy gazdag, amely maga is beleesik a szájába egy személy nélkül a erőfeszítés a részéről, „- mondja Ilyin IA” egy másik királyság és a keresők az orosz népmese "

Nos, a keresés Hermann „másik világba” középpontjában a vágy, hogy meggazdagodni bármilyen áron: több holtteste egy öregasszony, a diákjai az érzékek ... De ezzel a történet nagyon is tisztában van, hogy az öncélú le keresők könnyen elfoglalták az ördög maga.

Német történelem - egy nagy megerősítést.

„Az ismeretlen” azt jelenti, erőt Németország a grófnő otthon, körözött vele.

Hogyan lehet megtalálni a megfelelő helyiség, tudja: „Menj egyenesen a lépcsőn ... elölről lépés balra, séta egyenesen a grófné hálószobájában. A hálószoba, a vászon mögé, látni fogja a két kis ajtó: jobb szekrény, amely a grófnő nem szerepel, elhagyta a termet, ami egy kicsit csigalépcsős ez vezet a szobámba, „Itt az út: jobb - bal - jobb - jobb - bal - lépcsők ! „A görbület kifejezés jelentése minden gonoszságtól, hogy a közúti görbe, amely egy gonosz ember, csúszós, nem felel meg a saját tőke; még mindig „bejárható valaki” kifejezést abban az értelemben „csalni, becsapni,” - mondja Afanasyev a tanulmány „The Tree of Life”.

„Hermann remegett, mint egy tigris vár a kijelölt időben.” Tigris a mitológia az európai népek - a jelképe vérszomjasságot.

Mintegy vérszomj, és azt mondja a nevét ( „harcias” orosz nyelven) neve a mesében - egy személy jellemét, azok jellemzőit.

És akkor - hazugság, árulás ...

Hermann obretet- után „más királyság”: a Obukhov Hospital, motyogva „rendkívül gyorsan: - Három hét, ász,” ő szabad magukat képviselni birtokló titok, Napoleon, stb Tale - hazugság, ezért tipp ...

Mik az elején, és befejezve a történet, a mese „The Queen of Spades”?

A fő különbség a többi meséket folklór műfajok annak a ténynek köszönhető, hogy senki nem hisz a mesékben. Nem véletlen hogy „mesélni”, azaz „Feküdj több"

A mese különleges valószínűtlenségét számok. Leggyakrabban előforduló intonáció vagy befejezés. „Egy bizonyos királyság állapotban ...” vagy „Az esküvőn, és ittam bort, bajuszát csöpög, nem volt a szájában.”

Természetesen a hagyományos tündér betelepítésre és végződések a „The Queen of Spades” nem - nincs formában, de a lényeg. „Mese” - a reakció a Németországi elmesélt a Tomszk. Nos, az elején egy mese ( "Az ügy?", "The Tale?" "Vicc?" Valóban? A királyság Far Far Away?) Nyilvánvaló. Felhívás a történelem Tomszk mese, hogy nem hívő, Hermann mégis egy történet lesz, lenyűgözte az ötlet a csodálatos képessége, a grófnő. Lőtt egy szomjúság, hogy megtanulják a titka a három kártyát, és mesésen gazdag gyors.

„The Queen of Spades”, és nem sérti a mese műfaj törvény előírja a kötelező happy end, és a végén a valós.

Tale megbocsátani egy öregasszony, ő bűnei megjelenítésére egyszer kedvesség, ad Lisa átadója. Csak Németország nem vár a végén a szivárvány. Az, aki eladta a lelkét az ördögnek, nem lehet menteni. Mese és megbünteti őt az ő érzéketlenség, mert „a létrehozását egy egész nemzet” nem tűri a legkisebb eltérés a jó és az igazság. (Afanas'ev AN)

„The Queen of Spades” és a Puskin mesék.

Melyik Puskin mesék „The Queen of Spades” különösen közel áll?

A tündérmesékben szerint VS Doe, Puskin létrehoz egy „ország fenséges egyszerűség, az egyértelműség és a gyermek, az ország, ahol a jó tisztasági elhatárolni magukat a gonosztól, és mindig győzedelmeskedik.” Ebben az értelemben a „The Queen of Spades” közel minden Puskin mesék. Hermann, az öregasszony, Dadon ... ők megelőzte megtorlás. Megtorlás, amit akartak, hogy több, mint az általuk, mert képzeli magát mindenható, amiért képes megtenni, és nem ad.

A történet „The Queen of Spades”, tele jelei a modern élet Puskin, szorosan kapcsolódó történetet. A jelenléte mesebeli motívumok a történet, nyilván.

A kérdés az, hogy miért volt a mese Puskin szerves egyáltalán?

Puskin munka meglepően közel van a természet az orosz nemzeti öntudat bevésődött a tündérmesékben. World of Puskin hierarchikus, mélységesen indokolt és összpontosított a legmagasabb értékeket a rendszer, ezért lehet előre előre: a gonosz mindig büntették árulás és árulás feltételezett megtorlás. Ez nagyon egyszerű: Hiszel sem -, vagy sem, vagy ha őszinték - e vagy sem, vagy ha megfelelő - vagy nem ... Nehéz menni ezt az egyszerű, de maga az egyszerűség nem szűnik meg. World of Puskin alapján az ő egyszerű és tiszta, mint az erkölcs mesék.

Munkaformák függ az adott körülmények között.

Kapcsolódó cikkek