Talányok a sport és a turizmus
Van egy gyep iskolánkban,
És rajta - kecskék és lovak.
Ezután bukdácsoló
Pontosan negyvenöt perc.
Az iskolában - a lovak és a gyep?!
Mi a csoda - találgatás!
- Nem értem srácok, ki vagy?
Birders? Horgászok?
Mi a seine az udvaron?
- Én nem zavarja Önt a játékot,
Akkor jobb lenne költözött!
Játszunk.
labdarúgás
Éhgyomorra
Megvert elviselhetetlen;
Találóan öntsük játékos
Rúgtam a bilincset.
Ez felfúvódó
És a lábát rúgás.
Ez a ló nem eszik zabot,
Ahelyett, hogy a lábak - két keréken.
Ülj le, és mchis lovas rajta,
Csak a legjobb jobbkormányos.
Ő - a két kerék
És az ülés a kerethez.
Két pedál alján,
Twist lábukat.
Nem úgy, mint én vagyok a ló,
A nyereg van.
Küllők van, azt elismerik,
Kötés nem alkalmas.
Nem riasztó, sem villamosok,
De én hívó, biztosak lehettek.
Vannak barátaim - nem számít,
Köztük van a kecske is.
Ő egy vidám hang -
Bell-Bell.
Elvittem a szarv,
Menj le az út?
Születésnapi I -
Adtak egy ló.
Egy csodálatos egyet! Kék pregoluboy.
zdit, hogy legyen óvatos,
A szarvak maradhat
Kár - nincs sörénye. Mi egy ló.
Ez a csoda-csodák!
Alattam két keréken.
Rúgtam őket Virtue
És Kacha, Kacha, Kacha.
Itt Silver Meadow:
Nem lehet látni juh,
Nem mélypontra azt géb,
Ne daisy virágzik.
A rét jó téli,
És tavasszal nem fog találni.
Két ló velem,
Két ló,
A víz nem visznek,
És a víz kemény,
Mint egy kő.
Szakadó patak - hazudunk
Jég a folyón - mi fut.
Igen, srácok,
Két ezüst ló.
Megyek jobbra mindkettő.
Milyen ló van?
Az új barátnőm
És ragyogó és egyszerű,
És nekem a jeges sportok,
És a fagy nem félünk.
Két csík a hóban
Bízom, hogy a távon.
Kezelem őket virágzik,
És megint mögöttem.
A hegy - egy darab fa,
A lesiklás - konyashki.
Két új juhar
A talpa két méter:
Ők fel a két láb -
És még hó futni.
Mi - fürge nővére,
Gyorsan fut mesterek,
Az eső - feküdt,
A hó - futunk,
Már van egy rendszer.
Két rövid csövű barátnője
Nem messze egymástól násznagy.
Mindkettő fut a hóban,
Legyen énekelni,
Mindkét szalag a hóban
Hagyjuk a távon.
Lovak vágta a hóban,
A hó nem süllyed.
Láb érzés nélkül örömöt,
A hullámvasút szórakozás repülök.
Lettem sport drágább és közelebb,
Segített ebben.
Aki gyorsan rohan havon,
Nem fél, hogy nem?
Ó, önteni hó!
I levezetni ló barátja.
A kötél-gyeplőt
Az udvaron a ló vezető.
C lecsúszik a kezelésére,
A húzd vissza.
Azt lovagolni rajta estig pórusokat, de a lovam lusta szállítására csak a hegy ..
Először a hegy repülő őket,
És miután húzza őket fel a hegyre.
Minden nyáron régóta,
Téli várható
Várt pórusokat
Rohant a hegyről.
Vettem két tölgyfa bár,
Két vasat kurzort a progresszió,
A rudak I szögezték le:
Hagyja, hogy a hó! Ready.
Az elme - ez egy sík,
Wings van, az a pilóta,
Jól tudja, hogyan kell repülni,
De a motor nem.
Négyzetet a táblára
Kings hozott polcokon.
Nem harcolni ki a polcokra
és lőszerek, sem szuronyok.
Van egy esernyő - minden fehér-fehér,
Én egy hatalmas és nagyon bátor,
Én repül a levegőben,
A felhő ereszkedik az embereket.
Tucek nem a láthatáron,
De kiderült az ég esernyő.
Elmész a barátaival az erdőben,
Felmászott a vállán Önnek.
Sam nem akar menni,
Nagyon nehéz.
Ő veled és velem
Ez volt a vad öltések -
Egyéb kemping a háta mögött
Az öv csatok.
És a szél, és a hőt,
Az eső fog védeni.
Hogyan aludni benne édes!
Mi ez.
A kampány menjen haza, és,
Amelyben nem élnek otthon.
Shakes kézzel ide-oda,
Ez azt mutatja nekünk az északi és déli nehézség nélkül.
És az erdőben, és az óceán
Meg fogja találni a módját sem.
Ez a zsebben is elfér,
És vezet minket.
Bárhol is legyen,
Ha elveszett,
Azt fogja mondani, barátom,
Az útvonal az északi és déli.
A zsebemben -
A nagy barátja:
Ő tudja, hol az északi,
És tudja, hol a déli.
hál mind a tenyér.
Nem óra - és a nyilak.
Ő volt hasznos az úton,
Mivel soha nem vész el.
Ő egy kampány nagyon szükséges,
Ő lő nagyon barátságos,
Akkor főzzük a füle,
Tea illatos főzzük.
Mert díványkrumplik a folyó, hoztam két kézzel. Mindkét karját teste mellett beilleszkedett és lebegett a víz felszínén.
Lesz két testvér
A folyó fürödni:
Gyere fel,
Együtt merülés -
A hajó a helyszínen
Ne hagyjuk állni.
Magától kerekek,
Pálya nem hagy.
Először fa halmoztak fel,
Aztán belül a kivájt,
Otomi pengék mellékelt
És hagyja, hogy a folyó séta.
Étel nem volt az út
Sürgetni nem ostor
Egy pillantás vissza:
Követve nincs.
Engedve a szél a vita,
Magában hordozza a hajót a maguk számára.