Mit jelent mélységbe - a szavak jelentését
Keresés értékeit / szavak értelmezése
Rész nagyon könnyen használható. A javaslat doboz elég belépni a kívánt szót, és mi ad egy listát annak értékeit. Szeretném megjegyezni, hogy a weboldal különböző forrásokból származó adatok - enciklopédikus, értelmes, szóalkotás szótárak. Itt is megismerkedhetnek példa a szavak használatát megadott.
Kérdések a szó a szótárban öböl krossvordista
Szótár az orosz nyelvet. DN Ushakov
Whirlpool dip a mocsárban. Hajó elnyelte a mély. Get a mélybe a mocsárból, és eltéved nélkül érme. Melnikov kripta.
Tenger, tenger mélységbe (portré).. Ő él egy törékeny kenu, játszótér vak mélységben. Puskin. Tengeri fogások nyilak a villám, és a mélyben kialszik. Makszim Gorkij.
Perrin. mit. Mi ez a hangsúly, amit Mr. nyomorúságos, kellemetlen, fenyegető halál, a teljes kétségbeesés (könyv. szónoka.). Belevetette magát a mélységbe a katasztrófa. Abyss szenvedés.
A részleges feloldása az úttest miatt talaj duzzanat (nem tartalmaz.).
Szótár az orosz nyelvet. SI Ozhegov, N.Yu.Shvedova.
Whirlpool, valamint a hiba a mocsárban. Meghúzni (Besley.) A mélybe egy Mr.
Marine szakadék (könyvesboltban.).
Perrin. mit. Célzott vmit. fenyegető, végzetes (nagy).. P. katasztrófák.
A figyelem, domború fagyott talaj (spec.).
mn. mély, -edik, -edik (k 1 és 2 Val.).
Az új szószedet és szóképzés szótár az orosz nyelv, TF Efremova.
Whirlpool dip a mocsárban.
A tenger, a tenger mélységbe.
Perrin. Mi a hangsúly vmit. szerencsétlen, rossz, # 13; fenyegető halál, a teljes kétségbeesés.
Nos # 13 .; A részleges feloldása az úttest, kialakult miatt a dudor # 13; földre.
Nos. elavult # 13 .; A speciális formája templom kupolák (a régi orosz építészet).
"Deeps" - a játék Alexander Osztrovszkij. Írásbeli 1865-ik évben.
Példák a szó használata szakadék az irodalomban.
Micsoda remek tétel - kövesse a férfit, ötvözve az ő személy Hannibal, Caesar és Nagy Károly, hogy az emberek a ki, mit, minden nap, megadja a jó hírt a siker a katonai kérdésben, hogy felébreszt sortüzek ágyúk Invalidusok, dobott a mélységbe örökkévalóság csodálatos , olthatatlan láng szó: Marengo, Arcola, Austerlitz, Jena, Wagram!
És, mint a fia, a sztyeppék bezgrannyh, Odarohan szakadék a szárnyak a hosszadalmas.
De mielőtt tudta viszont, hogy a kilépés a Burley megverték, toltam a lábánál egy öreg tölgyfa hordó, és miközben dörgött, és az ütközés beleesik a szakadékba. Kihúzta a kardját, és kiabált, hang, blokkolta a vízesés moraja és a mennydörgés, a csökkenő fa - Most válasszon: harc, átadás vagy halj meg!
Szidta a játék mélyén nem keményített forgószél akarati elem kiküszöböli a formákat és feltételeket, és konfigurálja a surf besstrunnuyu szerelmes levél.
Azt ihlette példája másokat, és nem álszerénység Azt lehet mondani, hogy a negyedik napon, holott az egész művészi és ötletes mosogató körülöttem a sárban és shamelessness vagyok minden buzgalommal egy fiatal lélek rohant a mélységbe, és hamarosan felülmúlta az összes többi abban az értelemben, és a gyakorlat.
Leánynak a legszánalmasabb formában van, akkor valószínű, sőt szenved vele szakadó verejték, ő hörgés, vonagló, koryachitsya és spews néhány független sír - nem az egyház, nem nyílik ki a kapu, hozzon létre egy szakadék a teljesítmény, felmenni a Nagy piramis Brambilla örvénylik keresztül a színpadon, zsonglőr gong hív hangosan és Isis, nézem mindezt, és hirtelen a lány, az átmenet fortyogó az ordít, ez ad a felszínre hat pecsét, százhúsz év várakozás és harminchat ismeretlen.
Nyugodj meg - mondta Gulya kijön a zuhany és törölköző mártva a mélységbe a nedves hajra, hasonlóan a sárga fénye a reggeli a szállodai szobákban egy köteg csillogó barna alga, csak kivett egy hatalmas akvárium egy ősi víz - angolna, Elodie, Ritchie.
Közben vastag ajkú leviathan rohan előre, vágásmélység és maga mögött hagyva egy egész csomó felvert habot fény whaleboat mellé merüljön át a hullámok, mint a lélekvesztő, fűzős egy lapátkerekes gőzhajó óceán.
Hell Is, hogy az erő alatt fortyogó üst tűz pokoli geensky meghatározott - és a mélyben vzvorotila és tegye fejjel lefelé?
Idas ugrott felett a hullám, és itt megint nevelt sörényes ló a szakadékba.
Szellemek, aszfalt kapcsolódó gát egyenlő a szélessége a pokol kapui, mélyen a gyomrában pokol mérhetetlen mélységek fölött a mélységbe hab épített óriás híd egyik span szörnyű, hogy elérte a fal mozdulatlanul mi világunk - sajnos, tehetetlen, amely mára élénkebb halál.
A legerősebb kutya ugrik a félelem ilyen mélységben. Hekla és szegény, súlyosan megsebesült, kimerültek, küzd az életéért.
Elég, ha Goibniu Smith megbirkózni a hatalom, hogy jön ki a mélységben az óceán, a szilárd föld évszázaddal később?
Egy ilyen felfedezés lenne belevetette magát a feneketlen mélységbe szégyen bárki másnak, de a fáradhatatlan lekérdező a lapok a tankönyv a francia nyelv - mint a víz le egy kacsa, és úgy, felháborító nyugodt, nem pirulás, folytatódik a beszélgetés egy nyilatkozatot arról, hogy a nagynénje van egy kis mustár .
Zatomilis hal a folyóban, és azok a mély szakadék ezen fúvókák és átlátható, itt-ott zanyryali, 355 tüzes szellem sínylődik mnogoumnogo Amfigieya.
Forrás: Library of Maxim Moshkova